"talkin'about" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتحدث عنه
        
    • كلام حول
        
    • أتحدث عن
        
    • تتحدثون عنه
        
    • تتحدثين عنه
        
    • أتحدث عنه
        
    • اتحدث عن
        
    • تتحدثون عن
        
    • أتكلم عن
        
    • اتكلم عن
        
    • تتكلم عنه
        
    • تتحدثين بشأنه
        
    • يتحدث عنه
        
    • يتحدثون عن
        
    • يتكلم عن
        
    I don't think you know what you talkin'about. Open Subtitles لا أعتقد أنك على دراية جيدة بم تتحدث عنه بالضبط، أرأيت؟
    I have no idea what the hell you're talkin'about. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Squares, man, they're always talkin'about my husband this, my husband that. Open Subtitles المربعات، رجل، هم دائماً كلام حول زوجِي هذا، زوجي ذلك.
    I'm talkin'about goin'home every night and not coughing up blood. Open Subtitles أتحدث عن الذهاب إلى البيت كل ليلة دون أن أسعل دماً
    Mind telling me what you were talkin'about? Open Subtitles هل لديك مانع في إخباري بما كنتم تتحدثون عنه ؟
    - I don't know what you're talkin'about. - Riley, please, don't patronise... Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني
    Save a little money. You know what I'm talkin'about. Open Subtitles وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه
    I'm talkin'about a culinary-skills class taught by a world-class chef. Open Subtitles انا اتحدث عن صف لمهارات الطهو ستقدمه طاهية من الدرجة الاولى
    - You TKO'd them. - Hey, what you talkin'about, Howard? Open Subtitles ـ لقد دمرتهم ـ ماذا , ما الذى تتحدث عنه ؟
    What the fuck are you talkin'about? You got no reason to say that. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه أنت تعرف أنه لا سبب لديك لقول هذا
    A-And what kind of melon you talkin'about ? Open Subtitles و ماهو نوع البطيخ اللذي تتحدث عنه ؟
    $4 million there, after a while, we're talkin'about real money. Open Subtitles 4$ مليون هناك، بعد فترة، نحن كلام حول المالِ الحقيقيِ.
    Well, we were talkin'about hiring'a gunfighter. Open Subtitles حَسناً، نحن كُنّا كلام حول هيرين المقاتل
    They're talkin'about our baby, Wilbur. Open Subtitles هم كلام حول طفلنا الرضيعِ، ويلبر.
    I'm talkin'about the idea I'm sayin'that never finish Open Subtitles أنا أتحدث عن الفكرة أنا أقول أنها لا تنتهي
    No, I'm talkin'about, like, free doughnuts or days off work. Open Subtitles لا أنا أتحدث عن كعكة محلاة مجانية أو أيام عطلة
    I don't know what the hell he's talkin'about. Open Subtitles لا أدري ما هو الجحيم انه تتحدثون عنه.
    Now, what thing are you talkin'about, ma'am? Open Subtitles الآن, ما الغرض الذي تتحدثين عنه يا سيدتي؟
    Now that's what I'm talkin'about. That's how it's done. Open Subtitles أجل، هذا ما أتحدث عنه هكذا تُلعب اللعبة.
    No, I'm talkin'about my brute force and my catlike reflexes. Open Subtitles لا انا اتحدث عن مدى قوتي .. وردة فعلي التي تشبه ردات فعل القط
    I know you're talkin'about water sports, but just really fast. Open Subtitles أعلم أنكم تتحدثون عن الألعاب المائية ولكن في عجالة
    The friggin'maids took my laptop. I'm talkin'about everything. Open Subtitles العاهرات أخذن حاسوبي النقال أنا أتكلم عن كلّ شيء
    And I don't mean just like no paper cup. I'm talkin'about a glass of beer. Open Subtitles لا اقصد انه لا يوجد اكواب ورقية ولكني اتكلم عن زجاجة بيرة
    Still don't know what you're talkin'about. Open Subtitles لا أزال لا اعلم مالذي تتكلم عنه
    I don't know what you're talkin'about. All I know is you were losin'it. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين بشأنه, كل ما أعرفه بأنك جننت
    He said you gotta take care of them, but I know what he was talkin'about. Open Subtitles قال عليكم الأعتناء بهم. لكني أعرف ما الذي كان يتحدث عنه.
    Meanwhile, the good cops, talkin'about the ones that we've been toasting to all night they're out on the street risking their shit for God knows what. Open Subtitles في هذه الأثناء، الشرطيّون الصّالحون، يتحدثون عن تلك التي كنّا نحتسيها طوال الليل. إنّهم بالخارج في الشارع.
    Oh, he's not. He's been talkin'about it all day. Open Subtitles لا يسخر انه يتكلم عن هذا طوال اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus