I don't think you know what you talkin'about. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك على دراية جيدة بم تتحدث عنه بالضبط، أرأيت؟ |
I have no idea what the hell you're talkin'about. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم. |
Squares, man, they're always talkin'about my husband this, my husband that. | Open Subtitles | المربعات، رجل، هم دائماً كلام حول زوجِي هذا، زوجي ذلك. |
I'm talkin'about goin'home every night and not coughing up blood. | Open Subtitles | أتحدث عن الذهاب إلى البيت كل ليلة دون أن أسعل دماً |
Mind telling me what you were talkin'about? | Open Subtitles | هل لديك مانع في إخباري بما كنتم تتحدثون عنه ؟ |
- I don't know what you're talkin'about. - Riley, please, don't patronise... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني |
Save a little money. You know what I'm talkin'about. | Open Subtitles | وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه |
I'm talkin'about a culinary-skills class taught by a world-class chef. | Open Subtitles | انا اتحدث عن صف لمهارات الطهو ستقدمه طاهية من الدرجة الاولى |
- You TKO'd them. - Hey, what you talkin'about, Howard? | Open Subtitles | ـ لقد دمرتهم ـ ماذا , ما الذى تتحدث عنه ؟ |
What the fuck are you talkin'about? You got no reason to say that. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أنت تعرف أنه لا سبب لديك لقول هذا |
A-And what kind of melon you talkin'about ? | Open Subtitles | و ماهو نوع البطيخ اللذي تتحدث عنه ؟ |
$4 million there, after a while, we're talkin'about real money. | Open Subtitles | 4$ مليون هناك، بعد فترة، نحن كلام حول المالِ الحقيقيِ. |
Well, we were talkin'about hiring'a gunfighter. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كُنّا كلام حول هيرين المقاتل |
They're talkin'about our baby, Wilbur. | Open Subtitles | هم كلام حول طفلنا الرضيعِ، ويلبر. |
I'm talkin'about the idea I'm sayin'that never finish | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الفكرة أنا أقول أنها لا تنتهي |
No, I'm talkin'about, like, free doughnuts or days off work. | Open Subtitles | لا أنا أتحدث عن كعكة محلاة مجانية أو أيام عطلة |
I don't know what the hell he's talkin'about. | Open Subtitles | لا أدري ما هو الجحيم انه تتحدثون عنه. |
Now, what thing are you talkin'about, ma'am? | Open Subtitles | الآن, ما الغرض الذي تتحدثين عنه يا سيدتي؟ |
Now that's what I'm talkin'about. That's how it's done. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أتحدث عنه هكذا تُلعب اللعبة. |
No, I'm talkin'about my brute force and my catlike reflexes. | Open Subtitles | لا انا اتحدث عن مدى قوتي .. وردة فعلي التي تشبه ردات فعل القط |
I know you're talkin'about water sports, but just really fast. | Open Subtitles | أعلم أنكم تتحدثون عن الألعاب المائية ولكن في عجالة |
The friggin'maids took my laptop. I'm talkin'about everything. | Open Subtitles | العاهرات أخذن حاسوبي النقال أنا أتكلم عن كلّ شيء |
And I don't mean just like no paper cup. I'm talkin'about a glass of beer. | Open Subtitles | لا اقصد انه لا يوجد اكواب ورقية ولكني اتكلم عن زجاجة بيرة |
Still don't know what you're talkin'about. | Open Subtitles | لا أزال لا اعلم مالذي تتكلم عنه |
I don't know what you're talkin'about. All I know is you were losin'it. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين بشأنه, كل ما أعرفه بأنك جننت |
He said you gotta take care of them, but I know what he was talkin'about. | Open Subtitles | قال عليكم الأعتناء بهم. لكني أعرف ما الذي كان يتحدث عنه. |
Meanwhile, the good cops, talkin'about the ones that we've been toasting to all night they're out on the street risking their shit for God knows what. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الشرطيّون الصّالحون، يتحدثون عن تلك التي كنّا نحتسيها طوال الليل. إنّهم بالخارج في الشارع. |
Oh, he's not. He's been talkin'about it all day. | Open Subtitles | لا يسخر انه يتكلم عن هذا طوال اليوم |