He never talks to me, except to yell at me. | Open Subtitles | انه لا يتحدث معي الا عندما يقوم بالصراخ عليّ |
I don't know who you are, and I don't know who you think you are, but nobody talks to me like this, you got it? | Open Subtitles | ولا أعرف ماتظن نفسك به، لكن لا أحد يتحدث معي هكذا، أتفهم؟ |
He's the only one from my circle who still talks to me. | Open Subtitles | إنه الوحيد من دائرتي الذي مازال يتحدث إلي. |
I got this little voice... talks to me sometimes. | Open Subtitles | لدي ذلك الصوت برأسي الذي يتحدث لي احيانا |
She never talks to me, but last night, | Open Subtitles | ،لم تتحدث إلي قط، لكن ليلة أمس |
Nobody talks to me like that when I'm trying to do my job, because you know what? | Open Subtitles | لا أحد يكلمني بهذة اللهجة عندما أقوم بعملي أتعرف ؟ سأدع الساقطة لكي تموت |
I shouldn't be in love with her. She talks to me like a pal. | Open Subtitles | من المفترض أن لا أقع في حبها إنها تتحدث معي وكأني صديق. |
Nobody fucking talks to me that way, you understand. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث معي بهذه الطريقة , هل تفهمين. |
Yeah, but at the same time, it has to be important that he talks to me about this stuff. | Open Subtitles | أجل، لكن في نفس الوقت، يجب أن يكون من المهم أن يتحدث معي بهذه الأمور. |
I mean, it's not that he's unkind, but he never talks to me. | Open Subtitles | أعني، أنه ليس سيّء المعشر، لكنه لا يتحدث معي قط |
You're the only person in the diplomatic world that talks to me like this. | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد في العالم السياسي الذي يتحدث إلي هكذا |
He won't talk to me. He never talks to me. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث إلي ، إنه لم يتحدث إلي أبدا |
Well, yes, He never talks to me, either. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ، إنه لا يتحدث لي على الإطلاق أيضاً |
Because your mother talks to me and I lose count. Show me. | Open Subtitles | لأن أمكِ تتحدث إلي وأفقد العد, أريني |
I'd like to talk to him. No, he talks to me. | Open Subtitles | أود مكالمته لا, إنه يكلمني أنا |
Sometimes when she talks to me like that, | Open Subtitles | ، أحياناً عندما تتحدث معي بتلك الطريقة |
You need something, you ask her, she talks to me, we decide. | Open Subtitles | إن احتجت شيء اطلب منها ، وهي تكلمني ، نحن نقرر |
Nobody talks to me that way. Nobody. | Open Subtitles | لا أحد يكلمنى بهذه الطريقة.لا أحد |
And while I'm willing to fall on the sword and take ownership for his interpretation of emasculation, he barely talks to me. | Open Subtitles | وبينما أنا مستعدة للسقوط على السيف ومحاولة تبرير موقفي، هو بالكاد يتحدث إليّ. |
I mean, he still lies to me about the attack, and he never talks to me about you. | Open Subtitles | أعني، إنه مازال يكذب عليّ بشأن الهجوم، وإنه لا يتكلم معي بشأنكِ أبداً. |
talks to me in 140 characters if he talks to me at all. | Open Subtitles | يتكلّم معي عبر تويتر هذا إذا كان يتكلّم معي أصلاً |
# Who talks to me and not my rack | Open Subtitles | # الذي يَتكلّمُ معني ولَيسَ رفَّي |
When he talks to me it's like he's on a parade ground. | Open Subtitles | عندما يَتكلّمُ معي كأنه فى ساحة اصطفاف |
You've seen the way he talks to me, doesn't want his father in his life. | Open Subtitles | رأيت الطريفة التي يحدثني بها لا يريد والده في حياته |
I mean, you know, assuming that he ever talks to me again. | Open Subtitles | اعني , يبدو انه لن يتحدث الي مرة اخرى |