Both labour Relations Acts for Tanzania Mainland and Zanzibar provide for mechanisms for dispute resolution related to labour issues. | UN | وينص قانونا علاقات العمل لكل من تنزانيا القارية وزنجبار معاً على آليات لتسوية المنازعات المتعلقة بقضايا العمال. |
Achievements in this area include; the increase of women judges in Tanzania Mainland and Zanzibar. | UN | وتشمل الإنجازات في هذا المجال زيادة عدد القاضيات في تنزانيا القارية وزنجبار. |
Moreover, both the National Employment policy in Tanzania Mainland and Zanzibar are aimed at improving labour conditions and respect for labour rights. | UN | وعلاوة على ذلك، ترمي السياسة الوطنية في مجال العمالة في كل من تنزانيا القارية وزنجبار إلى تحسين ظروف العمل واحترام حقوق العمال. |
While noting the plan to establish a national body for the coordination of policies at all levels, the Committee is concerned at the lack of effective coordination both in Tanzania Mainland and Zanzibar. | UN | وفيما تأخذ اللجنة علماً بنية إنشاء هيئة وطنية لتنسيق السياسات على جميع المستويات، فإنها تشعر بالقلق لعدم وجود تنسيق فعال في كل من تنزانيا القارية وزنجبار. |
22. In addition, the State Party has ensured that human right, as a subject, is a part of the teaching curriculum in all primary and secondary schools as well as in higher learning institutions in Tanzania Mainland and Zanzibar. | UN | 19 - وفضلا عن ذلك، أكدت الدولة الطرف أن حقوق الإنسان مدرجة في المناهج الدراسية في جميع المدارس الابتدائية والثانوية وكذلك في معاهد التعليم العالي في تنزانيا القارية وفي زنجبار. |
Adequate human and financial resources should be provided for an effective performance of its tasks and responsibilities with a view to decreasing and eliminating disparity or discrimination between the Tanzania Mainland and Zanzibar in the implementation of policies for the promotion and protection of the rights of the child. | UN | وينبغي أن يوفَّر لـه من الموارد البشري والمالية ما يكفي لأداء مهامه ومسؤولياته أداءً فعالاً بغية تقليص الفارق أو التمييز بين تنزانيا القارية وزنجبار والقضاء عليه في تنفيذ سياسات تعزيز وحماية حقوق الطفل. |
300. The Committee welcomes the information that the State party has prepared the National Programme of Action for both Tanzania Mainland and Zanzibar, and has circulated it to the various stakeholders for their comments. | UN | 300- ترحب اللجنة بما تناهى إلى علمها من أن الدولة الطرف قد أعدت برنامج عمل وطنياً لكل من تنزانيا القارية وزنجبار وعممته على مختلف المعنيين بالأمر طالبة تعليقاتهم. |
3. Tanzania is a United Republic comprised of Tanzania Mainland and Zanzibar. | UN | 3- تنزانيا جمهورية متحدة تتألف من تنزانيا القارية وزنجبار(3). |
With regard to economic benefits, the Government has approved the second generation National Strategy for Growth and Reduction of Poverty in Tanzania Mainland and Zanzibar 2010 - 2015. | UN | وفيما يتعلق بالمنافع الاقتصادية، وافقت الحكومة على الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر للجيل الثاني في تنزانيا القارية وزنجبار للفترة 2010-2015. |
25. In addition, a Gender Mainstreaming Macro Working Groups (GMWGs) have been established since 2008 with the aim of advocating for gender mainstreaming in policies, programmes plans and budget of sectoral ministries and NGOs in Tanzania Mainland and Zanzibar. | UN | 22 - وفضلا عن ذلك، أنشأت الدولة الطرف الأفرقة العاملة الصغيرة المعنية بتعميم المنظور الجنساني منذ عام 2008 بهدف الدعوة إلى تعميم المنظور الجنساني في السياسات العامة، والبرامج والخطط وميزانيات الوزارات القطاعية والمنظمات غير الحكومية في كل من تنزانيا القارية وزنجبار. |
32. The State Party became the first country in Africa to undertake studies on violence against children for both Tanzania Mainland and Zanzibar (Tanzania VAC Studies). | UN | 29 - وأصبحت الدولة الطرف أول بلد في أفريقيا يقوم بدراسات عن العنف ضد الأطفال في كل من تنزانيا القارية وزنجبار (دراسات تنزانيا بشأن العنف ضد الأطفال)(). |
33. As response to addressing the challenges uncovered in the Tanzania VAC Study, both Tanzania Mainland and Zanzibar prepared their respective National Plans to Prevent and Respond to Violence against Children,. | UN | 30 - ولمواجهة التحديات التي كشفت عنها دراسة العنف ضد الأطفال في تنزانيا، أعدت كل من تنزانيا القارية وزنجبار الخطة الوطنية الخاصة بكل منهما لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له()-(). |
The loans enabled them to pursue various fields of higher education in different higher learning institutions in Tanzania (Mainland and Zanzibar). | UN | وتمكن هؤلاء الطلب بذلك من مواصلة تعليمهم في مختلف الاختصاصات في معاهد التعليم العالي المختلفة في تنزانيا (تنزانيا القارية وزنجبار). |
69. Despite achievements recorded in the education sector, overcrowding in classrooms, inadequate facilities, insufficient number of skilled teachers in both Tanzania Mainland and Zanzibar and school dropouts in the early years continue to add to the already existing problem of illiteracy. | UN | 69- ورغم الإنجازات المسجلة في قطاع التعليم، لا تزال عوامل الاكتظاظ في قاعات الدراسة ونقص المرافق وعدد المدرسين المؤهلين في تنزانيا القارية وزنجبار على حد سواء وحالات الانقطاع عن الدراسة في السنوات المبكرة من التعليم تفاقِم مشكل الأمية القائم أصلاً. |
Both Tanzania Mainland and Zanzibar implements Vision 2025 and Vision 2020 respectively, together with the MDGs through a number of strategies, including the second National Strategy for Growth and Reduction of Poverty (NSGRP II or MKUKUTA II) for Tanzania Mainland and Mkakati wa Kukuza Uchumi Zanzibar (MKUZA). | UN | وينفِّذ كل من تنزانيا القارية وزنجبار رؤية عام 2025 ورؤية عام 2020 على التوالي إلى جانب الأهداف الإنمائية للألفية من خلال عدد من الاستراتيجيات، بما فيها الاستراتيجية الوطنية الثانية للنمو والحد من الفقر (أو مكوكوتا الثانية)() لتنزانيا القارية، واستراتيجية زنجبار للنمو والحد من الفقر (مكوزا). |
(11) The Committee encourages the State party to continue providing training on the Optional Protocol to members of the armed forces and groups of professionals dealing with children, such as teachers, authorities working for and with asylum-seeking and refugee children coming from countries affected by armed conflict, lawyers and judges, the media and police in Tanzania Mainland and Zanzibar. | UN | 11) تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة توفير التدريب المتعلق بالبروتوكول الاختياري لأفراد القوات المسلحة والفئات المهنية التي يتصل عملها بالأطفال، مثل المعلمين، والسلطات التي تعمل من أجل أطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين الوافدين من البلدان المتأثرة بالنزاع المسلح وتتعامل معهم، والمحامين والقضاة، ووسائط الإعلام والشرطة في تنزانيا القارية وزنجبار. |
In particular, in every government ministry, independent department, agencies and local government authorities there have been put in place Gender Committees were its members are drawn from each department in the mentioned institutions who are there to support the Gender Focal Person in Tanzania Mainland and Zanzibar. | UN | وتم بوجه خاص إنشاء لجان تعنى بالشؤون الجنسانية في كل وزارة حكومية، وفي كل إدارة مستقلة ووكالة ولدى السلطات الحكومية المحلية، اختير أعضاؤها من كل إدارة من إدارات المؤسسات المذكورة لدعم منسق الشؤون الجنسانية في تنزانيا القارية وفي زنجبار. |