"target number" - Traduction Anglais en Arabe

    • العدد المستهدف
        
    • عدداً مستهدفاً
        
    • عدد الهدف
        
    • الرقم المستهدف
        
    • الهدف رقم
        
    The target number set by the participants will be submitted to the second meeting of CEAPAD in 2014 in Indonesia. UN وسيُقدَّم العدد المستهدف من الأنشطة التي يحددها المشاركون إلى الاجتماع الثاني للمؤتمر الذي يعقد عام 2014 في إندونيسيا.
    The target number for 2011 of 170 first reports by States is expected to be achieved. UN ومن المتوقع بلوغ العدد المستهدف لعام 2011 من التقارير الأولى للدول وهو 170 تقريرا.
    The target number for 2011 of 192 reviewed matrices is expected to be achieved. UN ومن المتوقع بلوغ العدد المستهدف لعام 2011 من المصفوفات المستعرضة وهو 192 تقريرا.
    One of the performance indicators for ETS contains a static target number of candidates identified through NCRE, which does not take into account the actual number of candidates already on the roster. UN ويتضمن أحد مؤشرات أداء قسم الامتحانات والاختبارات عدداً مستهدفاً ثابتاً من المرشحين المختارين عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، وهو عدد لا يراعى فيه العدد الحقيقي للمرشحين المدرجين بالفعل في القائمة.
    target number, write it now. Open Subtitles عدد الهدف, يكتبه الآن
    :: The 2013 target number of 20 cooperative activities of the three Security Council Committees is expected to be achieved UN :: يتوقع أن يتحقق الرقم المستهدف لعام 2013 البالغ 20 نشاطا من الأنشطة التعاونية للجان مجلس الأمن الثلاث
    She says Trent has taken up windsurfing and become target number one among all the girls in her class. Open Subtitles تقول ترينت قد تناول تطيير طائرة شراعية. ... وأصبح الهدف رقم واحد من بين جميع الفتيات في صفها.
    The target number for 2010 of 165 first reports by States is expected to be achieved. UN ومن المتوقع بلوغ العدد المستهدف لعام 2010 من التقارير الأولى المقدمة من الدول وهو 165 تقريرا.
    The target number of 62,500 police officers is planned to be reached by the end of 2005. UN ومن المعتزم بلوغ العدد المستهدف البالغ 500 62 ضابط شرطة في نهاية عام 2005.
    A number of reviewed matrices will be below the target number for 2012 owing to the departure of some experts during the year and the delay in replacing them UN أما عدد المصفوفات التي استعرضت، فسيكون أقل من العدد المستهدف بالنسبة لعام 2012 بسبب مغادرة بعض الخبراء خلال العام والتأخر في الاستعاضة عنهم بآخرين
    In September 2006, it was expected that the target number of application systems in use would be met by the end of the biennium. UN وكان من المتوقع، في أيلول/سبتمبر 2006، أن يتم بلوغ العدد المستهدف من نظم التطبيقات المستخدمة بنهاية فترة السنتين.
    target number of 160 was not achieved owing to unavailability of suitable candidates, as a number of candidates could not meet the requirements stipulated by the Government UN لم يتحقق العدد المستهدف البالغ 160 قاضيا نظرا لعدم توفر المرشحين المناسبين، حيث لم تتوفر في عدد من المرشحين الشروط التي حددتها الحكومة
    Modification of that target number and of the timetable for DDR is currently under consideration, based on the decision to organize the presidential and parliamentary elections separately and on experience with the programme up to this point. UN ويجري الآن النظر في تعديل العدد المستهدف والجدول الزمني للبرنامج، على أساس قرار إجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المنفصلة والخبرة المكتسبة من البرنامج حتى الآن.
    50. The Administration informed the Board that consideration of geographic representation and gender balance, as well as ensuring the highest possible quality of the final candidates, meant that the full target number of fellowships could not be awarded in a particular year. UN 50- أخطرت الإدارة المجلس أن النظر في التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين، وكذلك كفالة أفضل نوعية ممكنة من المرشحين النهائيين، تعني أن كامل العدد المستهدف من الزمالات لا يمكن منحه في سنة معينة.
    P1.b.3 Countries in which the target number of community health workers are trained to implement integrated community case management UN البرنامج 1-ب-3 البلدان التي تم فيها تدريب العدد المستهدف من الأخصائيين الصحيين المجتمعيين على تنفيذ الإدارة المجتمعية المتكاملة للحالات الإفرادية
    target number UN المقدم العدد المستهدف
    target number per year UN العدد المستهدف سنوياً
    One of the performance indicators for ETS contains a static target number of candidates identified through NCRE, which does not take into account the actual number of candidates already on the roster. UN ويتضمن أحد مؤشرات أداء قسم الامتحانات والاختبارات عدداً مستهدفاً ثابتاً من المرشحين المختارين عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، وهو عدد لا يراعى فيه العدد الحقيقي للمرشحين المدرجين بالفعل في القائمة.
    target number, write it now. Open Subtitles عدد الهدف, يكتبه الآن
    It's on. But the target number is anonymous. Open Subtitles انة مفتوح ، ولكن الرقم المستهدف غير معلوم
    What does target number one look like? Open Subtitles كيف يبدو الهدف رقم واحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus