"task forces and working groups" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرق العمل والأفرقة العاملة
        
    • فرق عمل وأفرقة عاملة
        
    • أفرقة العمل والفرق العاملة
        
    • فِرق عمل وأفرقة عاملة
        
    • فرقة عمل وأفرقة عاملة
        
    • فرقة عمل وفريقا عاملا
        
    • الفرق العاملة وأفرقة
        
    • أفرقة عاملة وفرق عمل
        
    :: Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations UN :: تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The Group encouraged the parties to follow up with renewed discussions in the relevant task forces and working groups. UN وشجع الفريق الطرفين على متابعة ذلك بتجديد النقاش في إطار فرق العمل والأفرقة العاملة المختصة.
    Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations. UN :: تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The secretariat also supports the establishment and operation of task forces and working groups under the auspices of the Committee. UN والأمانة تدعم أيضا إنشاء وتفعيل فرق عمل وأفرقة عاملة تحت إشراف اللجنة.
    The secretariat also supports the establishment and operation of task forces and working groups under the auspices of the Committee. UN والأمانة تدعم أيضا إقامة وتشغيل فرق عمل وأفرقة عاملة تحت إشراف اللجنة.
    In this regard, the Special Representative has specifically proposed, developed and convened several task forces and working groups on children and armed conflict issues. UN وفي هذا الصدد، قدم الممثل الخاص اقتراحات محددة بشأن إنشاء عدد من أفرقة العمل والفرق العاملة المعنية بقضايا الأطفال والصراعات المسلحة وقام بتشكيلها ودعوتها للانعقاد.
    (ii) Number of joint or complementary activities, in the form of task forces and working groups, by the High-Level Committee on Management, the High-Level Committee on Programmes and their subsidiary networks in response to decisions emanating from the governing bodies of CEB member organizations UN ' 2` عدد الأنشطة المشتركة أو التكميلية، التي تنظمها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وشبكاتهما الفرعية في شكل فِرق عمل وأفرقة عاملة استجابة للقرارات الصادرة عن مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين
    Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations UN تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة المعنية بعمليات حفظ السلام على نطاق المنظومة
    Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations UN تنسيق أنشطة فرق العمل والأفرقة العاملة على نطاق المنظومة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The Office participated in all country-specific Headquarters-based Integrated Mission task forces and working groups. UN وشارك المكتب في جميع فرق العمل والأفرقة العاملة للبعثات المتكاملة الخاصة بكل بلد الموجودة في المقر.
    The High-level Committee on Management will also provide guidance in the area of coordinating information and communication technology; the functions of the former Information Systems Coordination Committee will be carried out through a network of task forces and working groups. UN وستقدم اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التوجيه في مجال تنسيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كما وسيجري تنفيذ وظائف لجنة تنسيق نظم المعلومات السابقة من خلال شبكة من فرق العمل والأفرقة العاملة.
    The presence of the parties did confirm their willingness to re-engage with one another and paved the way for renewed discussions in the relevant task forces and working groups established in the three priority areas. UN وكان وجود الطرفين تأكيدا لاستعدادهما للعودة إلى التحاور معا ومهد السبيل لتجديد المناقشات في فرق العمل والأفرقة العاملة ذات الصلة المنشأة في المجالات الثلاثة ذات الأولوية.
    The secretariat, composed of working-level planning staff from the three pillars, UNHCR and KFOR, is the main mechanism for the formation of task forces and working groups, which develop strategy and policy recommendations and plans for the implementation of mission priorities. UN وهذه الأمانة، التي تتألف من موظفي تخطيط على المستوى العملي من المكونات الثلاثة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وقوة كفور، هي الآلية الرئيسية لتشكيل فرق العمل والأفرقة العاملة التي تضع التوصيات والخطط للاستراتيجيات والسياسات العامة لتنفيذ أولويات البعثة.
    In terms of fostering a coherent presentation of peacekeeping policy, the Unit participates in such task forces and working groups as the initiative on Coordinating Action on Small Arms, the Strategic Planning Network, the Steering Group on Disarmament and Development and the Conflict Prevention and Post-Conflict Reconstruction Network. UN وفيما يتعلق بتعزيز العرض المتسق لسياسات حفظ السلام، تشارك الوحدة في عدد من فرق العمل والأفرقة العاملة كمبادرة الإجراء التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة، وشبكة التخطيط الاستراتيجي، والفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية وشبكة منع النزاعات والإعمار بعد انتهاء النزاعات.
    Clarification was sought regarding the role and mandates of the United Nations Development Group as a third pillar of CEB and the role of the CEB secretariat in ensuring that the mandates and operational modalities of task forces and working groups established by the Board aligned with the mandates conferred by Member States. UN والتُمس الإيضاح بشأن دور مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وولاياتها بوصفها ركيزة ثالثة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، ودور أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في كفالة تساوق ولايات فرق العمل والأفرقة العاملة التي ينشئها المجلس وطرائقها التشغيلية مع الولايات المسندة من الدول الأعضاء.
    In addition, the Department of Public Information participated in the work of various integrated task forces and working groups led by the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs; UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت إدارة شؤون الإعلام في أعمال فرق عمل وأفرقة عاملة شتى متكاملة تتولى إدارتا عمليات حفظ السلام والشؤون السياسية قيادتها؛
    9 coordinated task forces and working groups with internal and external partners for complex multidimensional peacekeeping operations UN التنسيق بين 9 فرق عمل وأفرقة عاملة والشركاء الداخليين/الخارجيين بشأن عمليات حفظ السلام المعقدة المتعددة الأبعاد
    8 coordinated task forces and working groups with internal/external partners for complex, multidimensional peacekeeping operations UN :: تنسيق 8 فرق عمل وأفرقة عاملة مع شركاء داخليين/خارجيين بشأن عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد
    41. Other task forces and working groups proposed, developed and convened by the Special Representative include: UN 41 - ومن أفرقة العمل والفرق العاملة الأخرى التي اقترح الممثل الخاص إنشاءها وشكـَّـلها ودعاها إلى الانعقـاد:
    (ii) Number of joint or complementary activities, in the form of task forces and working groups, by the High-Level Committee on Management, the High-Level Committee on Programmes and their subsidiary networks in response to decisions emanating from the governing bodies of CEB member organizations UN ' 2` عدد الأنشطة المشتركة أو التكميلية، التي تنظمها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وشبكاتهما الفرعية في شكل فِرق عمل وأفرقة عاملة استجابة للقرارات الصادرة عن مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين
    Coordination of 15 integrated task forces and working groups with internal and external partners for complex, multidimensional peacekeeping operations UN :: تنسيق 15 فرقة عمل وأفرقة عاملة متكاملة مع شركاء داخليين وخارجيين بشأن عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد
    14 coordinated task forces and working groups with internal and external partners for complex multidimensional peacekeeping operations UN تنسيق 14 فرقة عمل وفريقا عاملا مع الشركاء الداخليين والخارجيين في إطار عمليات حفظ السلام المعقدة المتعددة الأبعاد
    Coordinated task forces and working groups with internal and external partners: UN تنسيق الفرق العاملة وأفرقة العمل مع الشركاء الداخليين والخارجيين:
    The work programme is implemented by task forces and working groups. UN وتعمل على تنفيذ برنامج العمل أفرقة عاملة وفرق عمل متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus