"tastes like" - Traduction Anglais en Arabe

    • طعمه مثل
        
    • طعم
        
    • طعمها مثل
        
    • الأذواق مثل
        
    • مذاق
        
    • مذاقه مثل
        
    • مذاقها مثل
        
    • طعمة مثل
        
    • طعمها يشبه
        
    • يَذُوقُ مثل
        
    • يذوق مثل
        
    • طعمه يشبه
        
    • أذواق مثل
        
    • تَذُوقُ مثل
        
    • طعمه ك
        
    tastes like beer, but it's got an incredible buzz. Open Subtitles طعمه مثل البيرة لكنّه يحصل على أزيز مدهش
    tastes like somebody dropped a Popsicle in a tide pool. Open Subtitles طعمه مثل شخص القى ايس كريم في بركة سباحة
    How the fuck would I know what piss tastes like? Open Subtitles بحق الجحيم كيف يمكنني أن أعرف طعم البول ؟
    I said, "The champagne tastes like horse piss. " Open Subtitles لقد أخبرته أن الشامبانيا طعمها مثل بول الخيل
    She's from Omaha, Nebraska and her mouth tastes like cigarettes. Open Subtitles وهي من اوماها بولاية نبراسكا وفمها الأذواق مثل السجائر.
    It tastes good, because it still basically tastes like mountain dew. Open Subtitles مذاقه لذيذ، لأنه لا زال بالأساس نفس مذاق ماونت ديو
    Honestly, it just tastes like sour grape juice to me. Open Subtitles بصراحة يبدو مذاقه مثل عصير العنب الحامض بالنسبة لي
    It tastes like something crawled in the food and died. Open Subtitles مذاقها مثل أحد يسبح في الطعام ثم أضحى ميتاً
    Bristol-Myers, and I'm telling you, kids won't go for it unless it tastes like bubble gum. Open Subtitles بريستون ميرز .. وانا اخبرك الاطفال لن يختاروة طالما يم يكن طعمة مثل العلكة
    The pizza in Iraq tastes like ketchup on cardboard. Open Subtitles البيتزا في العراق طعمه مثل الكاتشب على الورق المقوى
    I mean, this oatmeal tastes like a bowl of chunky boogers... but, fuck, if it isn't comforting to keep shoveling it in. Open Subtitles دقيق الشوفان هذا طعمه مثل وعاء من المخاط ولكن دفعه إلى الداخل مريح
    No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper. Open Subtitles لا مزيد من الدجاج المُجهَز الذى يشبه قرص الهوكى و طعمه مثل الورق الرطب
    Everything tastes like cardboard these days. Open Subtitles في هذه الأيام طعم كل شيء يشبه الورق المقوى.
    Because this one tastes like my ass on Sunday. Open Subtitles لأنّ طعم هذا يُشبه مؤخّرتي في يوم الأحد
    tastes like camel piss. Let's stick to the classics. Open Subtitles طعمها مثل بول الجمل0 دعينا نعود إلى القديم0
    - tastes like pizza. - No go on the safe zone. Open Subtitles ـ طعمها مثل البيتزا ـ لا يمكنهم الذهاب إلى المنطقة الآمنة
    That shit you bought tastes like freezer burn. Open Subtitles هذا القرف اشتريت الأذواق مثل حرق المجمد.
    tastes like sweaty seafood. Open Subtitles الأذواق مثل المأكولات البحرية تفوح منه رائحة العرق.
    I know what pot tastes like and those did not taste like pot. Open Subtitles أعلم مذاق الخمر وهذه الكعكات لم يكن مذاقها كالخمر
    It tastes like passionfruit and people think you're a smoker. Open Subtitles مذاقه مثل عاطفة الفاكهة و الناس تظن انك مُدخن
    Man, the fucking dirt here tastes like dog shit. Open Subtitles القذوراتاللعينههنا, مذاقها مثل براز الكلاب.
    No, I mean it tastes like every other fish I've ever had. Open Subtitles لا ,أعنى أن طعمة مثل أى سمك أكلته من قبل.
    * It tastes like hot steaming cocoa mixed with rainbows... * Open Subtitles طعمها يشبه شوكولاة ساخنة مخلوطة مع قوس قزح
    You kids today, you have no idea what great weed tastes like. Open Subtitles تَمْزحُ اليوم، أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ الذي عشب ضارُ عظيمُ يَذُوقُ مثل.
    Oh, that tastes like a springtime meadow. Open Subtitles أوه، ذلك يذوق مثل مرج موسم ربيع.
    tastes like a hippo. - Animal Cracker? Open Subtitles طعمه يشبه فرس النهر، أتريد بسكويت حيوانات؟
    It tastes like victory, and nachos. Open Subtitles أذواق مثل النصر و ناتشوس. إذا، ما هي الخطة مرة أخرى؟
    You know, I hear that stuff tastes like shit. Open Subtitles تَعْرفُ، أَسْمعُ بأنّ المادةِ تَذُوقُ مثل التغوّطِ.
    tastes like... Open Subtitles طعمه ك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus