"taxpayer" - Traduction Anglais en Arabe

    • دافعي الضرائب
        
    • دافع الضرائب
        
    • دافع ضرائب
        
    • لدافع الضرائب
        
    • لدافعي الضرائب
        
    • دافع الضريبة
        
    • دافعة
        
    • المكلّف
        
    • دافعو الضرائب
        
    • دافع للضرائب
        
    • للمكلف
        
    • كدافع
        
    • لدافع الضريبة
        
    • أموال الضرائب
        
    • بدافع الضرائب
        
    Is that monopoly money or taxpayer money she uses to travel the globe and entertain world leaders with lavish dinners and concerts? Open Subtitles هل تلك النقود التي تستخدم هي نقود مونوبلي أو هي أموال دافعي الضرائب لتسافر حول الأرض وترفه عن قادة العالم
    The articles were funded by taxpayer money and Aaron thought they should be available to the public. Open Subtitles وقد تم تمويل هذه المقالات من أموال دافعي الضرائب ويعتقد هارون عليهم تكون متاحة للجمهور.
    Such a lack of information puts the tax authority in a disadvantageous position vis-à-vis the taxpayer. UN ويضع هذا النقص في المعلومات إدارات الضرائب في موقف ضعيف أمام دافعي الضرائب.
    The URA drafted a client charter in 2002 that defines the rights and obligations of the taxpayer. UN :: وضعت هيئة الإيرادات الأوغندية في عام 2002 ميثاق عملاء يحدد حقوق دافع الضرائب وواجباته.
    It cost the American taxpayer $4. 5 billion each year just to pay the air conditioning bills for those wars. Open Subtitles أنها تكلف دافع الضرائب الأمريكي 4.5 مليار كل عام فقط ليدفع فواتير تكييف الهواء من أجل تلك الحروب.
    A child under 16 years of age during the tax year is not considered an independent taxpayer if he or she is being supported by his or her parents. UN ولا يعتبر الطفل الذي يقل عمره عن ٦١ سنة خلال السنة الضريبية دافع ضرائب مستقلاً إذا كان ذلك الطفل معال من والديه.
    You're asking the taxpayer to cough three-quarters of a million quid. Open Subtitles فأنت تطلب من دافعي الضرائب لأن يقتطعوا ثلاثة أرباع الميلون من أجله.
    Well, that can't be the best use of taxpayer dollars. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يكون أفضل استخدام لأموال دافعي الضرائب
    Sally Langston goes down for murder, and ma and pa kettle's hearts break because how could the president not know that the first lady and chief of staff covered it up using taxpayer money. Open Subtitles فستنفطر قلوب الأمريكيين فكيف لم يعرف الرئيس أن السيدة الأولى وكبير موظفيه قد أخفيا الجريمة باستعمال أموال دافعي الضرائب
    But then, of course, the taxpayer would end up footing the bill. Open Subtitles لكن سينتهي المطاف بدفع التكاليف من قبل دافعي الضرائب
    Two billion dollars of taxpayer's money being wasted. Open Subtitles ملياري دولار من أموال دافعي الضرائب تم إهدارها.
    Courtesy of the American taxpayer while serving our great nation in Desert Storm. Open Subtitles بفضل دافعي الضرائب بينما أخدم الأمة في عاصفة الصحراء
    B.O.B.'s little soaker stunts have cost joe taxpayer millions in damages! Open Subtitles مغامرات بوب الاستحمامية كلفت دافعي الضرائب ملايين الدولارات
    Conditions also help make the transfers more acceptable to the average taxpayer. UN كما تساعد الشروط على جعل التحويلات أكثر قبولا لدى دافع الضرائب المتوسط.
    A routine exchange of information may cover certain significant transactions involving taxpayer activity: UN قد يشمل أي تبادل روتيني للمعلومات معاملات هامة مشتملة على نشاط يمارسه دافع الضرائب:
    Before invoking this provision, a Contracting State should carefully weigh if the interests of the taxpayer really justify its application. UN وقبل الاحتجاج بهذا الحكم، يجب أن تفكر الدولة المتعاقدة مليا فيما إذا كانت مصالح دافع الضرائب تبرر تطبيقه بالفعل.
    Paragraph 1 of the commentary on article 15 clarifies that all days of presence are counted for this purpose irrespective of whether the taxpayer is working. UN وتوضح الفقرة 1 من شرح المادة 15 أن كل أيام التواجد تحسب لهذا الغرض، بصرف النظر عما إذا كان دافع الضرائب يعمل.
    In Henceforth, any taxpayer who is single and has one or more dependent children shall be entitled to additional income tax deductions. UN ومن الآن فصاعداً، يستفيد من الزيادة في الحصة المعفية من الضرائب كل دافع ضرائب ينطبق عليه ذلك بمفرده يعيل طفلاً أو أكثر.
    Transactions involving taxpayer activity. UN المعاملات المالية المشتملة على نشاط لدافع الضرائب.
    The Brownfield tax incentive allows a taxpayer to fully deduct the costs of environmental clean-up in the year the costs were incurred rather than spreading them over a period of years. UN ويتيح الحافز الضريبي المتعلق بالمواقع المصابة بالتلوث لدافعي الضرائب خصما تاما لتكاليف عمليات التنظيف البيئي في نفس السنة التي تتكبد فيها التكاليف بدلا من توزيعها على مدى سنوات.
    The chapter also recognizes the potential burden of documentation requirements on the taxpayer. UN ويقر الفصل أيضا بالعبء الذي يمكن أن يتحمله دافع الضريبة في استيفاء شروط الوثائق.
    This here is a taxpayer murder with an eyeball witness. Open Subtitles أنت متّهمٌ هنا بقتل دافعة ضرائب بوجود شاهد عيان
    Juridical double taxation occurs when the same item of income or capital is taxable in the hands of the same taxpayer by more than one State. UN ويقع الازدواج الضريبي القانوني عندما يخضع للضريبة في أكثر من دولة نفسُ عنصر الدخل أو رأس المال وهو بحوزة ذات المكلّف().
    And to date, the U.S. taxpayer has paid your company over a billion dollars for their services. Open Subtitles وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك.
    In order to concentrate the benefit on families with lower incomes the children's tax credit is gradually withdrawn from families where there is a higher rate taxpayer. UN ومن أجل تركيز الاستحقاق على الأسر الأقل دخلا، يتم سحب الإعفاء الضريبي للأطفال، تدريجيا، من الأسر عند وجود دافع للضرائب بمستوى أعلى.
    A routine exchange of information may cover certain significant transactions involving taxpayer activity: UN قد يشمل أي تبادل روتيني للمعلومات معاملات هامة معينة مشتملة على نشاط للمكلف:
    Now, you as a taxpayer... you tell me which one you want me to focus on. Open Subtitles أنت كدافع للضرائب أخبرني أي واحدة علي التركيز عليها؟
    In this system of this taxation there are no reduced rates based on the family situation of the taxpayer. UN ولا يقرر هذا النظام الضريبي أي تخفيض في نسبة الضريبة تأسيساً على الحالة اﻷسرية لدافع الضريبة.
    I'd describe as repugnant offenders, men and women who cost the taxpayer millions of pounds, year on year, while any right-thinking person would demand they face justice for their crimes. Open Subtitles قد أصفهم بمعتدين كريهين رجال ونساء سببوا إهدار أموال الضرائب لسنوات وسنوات بينما الشخص المفكر حقاً
    This deduction is applicable to disabled persons related to the taxpayer for reasons of guardianship or non-remunerated support who are in the same circumstances. UN ويطبق هذا التخفيض على اﻷشخاص العاجزين ذوي الصلة بدافع الضرائب ﻷسباب الوصاية أو اﻹعالة بلا تعويض والذين هم في نفس الظروف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus