None of the Parties had any RMUs, lCERs or tCERs in any of the holding accounts. | UN | ولم تكن لأي من الأطراف في أي من حسابات الإيداع أية وحدات إزالة أو وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل أو وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة. |
Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of tCERs or lCERs relating to that project activity. | UN | والتسجيل هو شرط أساسي للتحقق والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل المتصلة بنشاط ذلك المشروع. |
Issuance of tCERs and lCERs | UN | ياء - إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل |
In 2008, no other units such as ERUs, RMUs, lCERs and tCERs were involved in external transactions. | UN | وفي عام 2008، لم تشمل المعاملات الخارجية أية وحدات أخرى مثل وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات الإزالة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة. |
The Executive Board is also responsible for and has a critical function in the process leading to the issuance of CERs, tCERs and lCERs. | UN | 85- والمجلس التنفيذي مسؤول أيضاً عن العملية المفضية إلى إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وله فيها دور حاسم الأهمية. |
Each Annex I Party shall report the following information under the section `Temporary CERs (tCERs)': | UN | 25- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة`: |
1. Provisions governing tCERs | UN | 1- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
1. Provisions governing tCERs | UN | 1- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
Issuance of tCERs and lCERs | UN | ياء - إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل |
Provisions governing tCERs | UN | 1- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
The resulting tCERs at the year of verification tv are calculated as follows: | UN | 54- أما وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة tCERs الناتجة عن ذلك في سنة التحقق tv فتحسب على النحو التالي: |
The implementation of the registered monitoring plan and its revisions, as applicable, shall be a condition for verification, certification and the issuance of tCERs or lCERs. | UN | 29- يكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة والتنقيحات عليها، بحسب الاقتضاء، شرطاً للتحقق، والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل. |
A Party included in Annex I may use tCERs towards meeting its commitment for the commitment period for which they were issued. tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. | UN | 41- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يستخدم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة من أجل الوفاء بالتزاماته عن فترة الالتزام التي صدرت هذه الوحدات بشأنها. |
(c) The quantities of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and tCERs transferred to the tCER replacement account; | UN | (ج) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة؛ |
The quantity of expired lCERs in its retirement account The quantities of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and tCERs transferred to the tCER replacement account | UN | (ج) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
The quantity of expired lCERs in its retirement account The quantities of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and tCERs transferred to the tCER replacement account | UN | (ج) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
Each Annex I Party shall report the following information under the section `Temporary CERs (tCERs)': | UN | 25- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة`: |
If a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM results in net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks greater than 8 kilotonnes of CO2 per year, the excess removals will not be eligible for the issuance of tCERs or lCERs. | UN | وإذا ما أدى نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة إلى حجم صاف لإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف يزيد على 8 كيلو طن من ثاني أوكسيد الكربون سنوياً، لا يُمنح لقاء الفائض في عمليات الإزالة وحدات تخفيض معتمد مؤقتة أو وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل. |
Furthermore, some Parties indicated that tCERs may not be carried over to the subsequent commitment period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الأطراف أنه لا يجوز ترحيل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة إلى فترة التزام لاحقة. |
The quantity of AAUs, CERs, tCERs, ERUs and RMUs transferred into the tCER replacement account for the commitment period is equal to the quantity of tCERs in the retirement account, and in the tCER replacement account, that expired at the end of the commitment period; | UN | (د) ما إذا كانت كمية وحدات الكميات المسندة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقت ووحدات تخفيض الانبعاثات ووحدات الإزالة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقت لفترة الالتزام مساوية لكمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقت في حساب السحب وحساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقت التي انتهت صلاحيتها في نهاية فترة الالتزام؛ |
The review of information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs, shall comprise the following procedures: | UN | 2- يتألف استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، من الإجراءات التالية: |
For afforestation or reforestation project activities for which tCERs were issued in the first commitment period, the second verification and certification shall not be carried out earlier than eight years from the first certification report date. | UN | أما بالنسبة لأنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج التي أُصدرت بخصوصها وحدات خفض معتمد مؤقتة في فترة الالتزام الأولى، فلا يمكن الاضطلاع بعملية التحقق والاعتماد الثانية قبل ثمانية أعوام من تاريخ تقرير الاعتماد الأول. |
The Party included in Annex I shall comment on these questions within six weeks and, where requested by the review team, may provide revisions to the accounting of AAUs, ERUs, CERs, tCERs, lCERs, or RMUs. | UN | (ب) يبدي الطرف المـدرج في المرفق الأول تعليقاته على هذه المسائل في غضون ستة أسابيع ويجوز لـه أن يقدم، إذا ما طلب منه فريق خبراء الاستعراض ذلك، تنقيحات لعملية المحاسبة المتعلقة بوحدات الكميات المخصصة أو وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات أو وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، أو وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، أو وحدات الإزالة. |
All tCERs issued were for the first commitment period. | UN | أما وحدات الخفض المعتمد المؤقتة فأُصدرت لفترة الالتزام الأولى. |