"teachers' salaries" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرتبات المدرسين
        
    • مرتبات المعلمين
        
    • رواتب المدرسين
        
    • رواتب المعلمين
        
    • أجور المدرسين
        
    • أجور المعلمين
        
    • لمرتبات المعلمين
        
    • ومرتبات المدرسين
        
    In Cameroon and Ghana, most parents reported paying a fee towards teachers' salaries and school infrastructure. UN وفي الكاميرون وغانا، أفاد معظم الآباء بأنهم دفعوا رسوما لتغطية مرتبات المدرسين وتكاليف الهياكل الأساسية.
    The recent increase in teachers' salaries would partly redress that balance as most teachers were women. UN وستسهم زيادة مرتبات المدرسين مؤخراً في تحقيق توازن جزئي بين الجنسين، ذلك أن معظمهم من النساء.
    A special effort was made by the Ministry and teachers' associations to improve teachers' salaries. UN وبذلت الوزارة ورابطات المدرسين مجهوداً خاصاً لتحسين مرتبات المدرسين.
    During the past year teachers' salaries were increased between 30 and 50 per cent. UN وتمــت زيادة مرتبات المعلمين في السنة الماضية بمعدلات تتراوح بين 30 و 50 في المائة.
    282. At present, teachers' salaries form part of a pattern of Classification and Compensation Plans, applicable throughout the public service. UN 282- تشكل مرتبات المعلمين في الوقت الحاضر جزءاً من نموذج لخطط التصنيف والتعويض يُطبق على جميع وظائف الخدمة العامة.
    Rotary members pay teachers' salaries and provide materials for students who would otherwise have no access to education. UN ويدفع أعضاء الروتاري رواتب المدرسين ويقدمون المواد اللازمة للطلبة الذين لولا ذلك لما عرفوا طريقهم إلى التعليم؛
    Rehabilitation of schools after the end of Idi Amin’s rule relied a great deal on parents and communities; consecutive governments only funded teachers’ salaries. UN وكانت عملية إعادة تأهيل المدارس عقب انتهاء حكم عيدي أمين معتمدة إلى حد كبير على الآباء والمجتمعات المحلية، فالحكومات المتعاقبة كان تمويلها منحصراً في سداد رواتب المعلمين.
    This effort resulted in a sharp increase in teachers' salaries between 1993—1996 UN وأدى هذا المجهود إلى ارتفاع حاد في مرتبات المدرسين ما بين عام ٣٩٩١ وعام ٦٩٩١.
    Community members also complained that the education funding they had been promised for teachers' salaries had never been received. UN وشكا سكان البلدة أيضاً من أنهم لم يتلقوا حتى اﻵن ما وُعدوا به من تمويل تعليمي لدفع مرتبات المدرسين.
    The recurrent costs and maintenance of schools as well as teachers’ salaries add to the cost. UN والتكاليف المتكررة وصيانة المدارس وكذلك مرتبات المدرسين تزيد من التكلفة.
    Especially during the war, payment of teachers' salaries had sometimes been delayed simply because of lack of capacity to deliver them. UN وقد تأخر دفع مرتبات المدرسين لا سيما أثناء الحرب وسبب ذلك هو مجرد عدم القدرة على دفع المرتبات.
    Third, teachers' salaries are a major proportion of costs, averaging 40 per cent of total. UN ثالثاً: تمثل مرتبات المدرسين جزءاً رئيسياً من التكاليف، بمتوسط 40 في المائة من الإجمالي.
    117. Average teachers' salaries more than doubled between 2006 and 2009. UN 117- وقد زاد متوسط مرتبات المدرسين بنسبة تتجاوز الضعفين خلال الفترة بين 2006 و2009.
    However teachers' salaries have skewed allocations towards an average of 90 per cent for recurrent costs, compared with the estimated proportion of 55 per cent required in education financing. UN بيد أن مرتبات المدرسين قد انحرفت بالمخصصات لتصل إلى متوسط 90 في المائة بالنسبة للتكاليف المتكررة، مقارنة بـ 55 في المائة وهي النسبة التقديرية المطلوبة في تمويل التعليم.
    It also notes that measures have been taken to improve the level of education in public schools by increasing teachers’ salaries. UN كما تلاحظ أيضاً التدابير المتخذة لتحسين مستوى التعليم في المدارس العامة بواسطة زيادة مرتبات المعلمين.
    A similar problem exists in the education sector, as manifested especially by the continued deterioration of teachers' salaries in terms of purchasing power. UN وتوجد مشكلة مماثلة في قطاع التعليم، كما يتجلى بشكل خاص من التدهور المستمر في مرتبات المعلمين من حيث قوتها الشرائية.
    She welcomed the increases in teachers' salaries and the quotas for rural women in specialist training courses. UN ورحبت بزيادة مرتبات المعلمين وبالحصص المخصصة للريفيات في برامج التدريب المتخصص.
    Although the Nagorno- Karabakh authorities cover teachers' salaries, basic health care and electricity, the overall influence of NK seems weak. UN ورغم أن سلطات ناغورني كاراباخ تتولى دفع رواتب المدرسين وتتكفل بالرعاية الصحية الأساسية وتوفر الكهرباء، إلا أن الأثر العام الذي تحدثه يبدو ضعيفا.
    480. The Government has taken steps to raise teachers' salaries, which as at 1 January 2001 amounted to 804 hryvnias. UN 480- واتخذت الحكومة خطوات لزيادة رواتب المعلمين التي بلغت 804 هريفنيا اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 2001.
    Thus, during the year 2000, the teachers' salaries, in comparison with those of other civil servants, decreased. UN وانخفضت بالتالي أجور المدرسين مقارنة بأجور الموظفين الحكوميين الآخرين خلال عام 2000.
    324. teachers' salaries are regulated by the various annual collective agreements. UN ٤٢٣- تنظم اتفاقيات جماعية سنوية شتى، أجور المعلمين في هذا القطاع.
    teachers' salaries are too low and absenteeism is high, two not unrelated facts. UN ومرتبات المدرسين منخفضة جدا ونسبة الغياب عالية، وهاتان الحقيقتان تتصلان بالموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus