Table 14. Number of teachers at various educational levels, 2000 | UN | الجدول 14: عدد المدرسين في مختلف المستويات التعليمية، 2000 |
The further one walks to Northern Provinces of Mozambique, lesser is the presence of teachers at the EP1 level. | UN | □ كلما توغلنا في المقاطعات الشمالية في موزامبيق، قل وجود المدرسين في المرحلة الأولى من التعليم الابتدائي. |
More than half of all teachers at these levels are women. | UN | وأكثر من نصف جميع المعلمين في هذه المراحل من النساء. |
Did the Government's plan for teacher training apply to teachers at the primary school level and what was the pupil-teacher ratio? | UN | وسألت عما إذا كانت خطة الحكومة لتدريب المعلمين تسري على معلمي المدارس الابتدائية وعن نسبة التلاميذ إلى المعلمين. |
No programme for training teachers at the national level existed in the country. | UN | ولم يكن يُوجد برنامج واحد لتدريب المعلمين على المستوى الوطني في البلد. |
The results were reduced teacher/pupil interaction, higher workloads for teaching and supervisory staff, and difficulties in hiring qualified teachers at the new salary scale. | UN | ونتج عن ذلك انخفاض درجة التفاعل بين المعلمين والتلاميذ وازدياد عبء العمل على المدرسين والمشرفين والصعوبات في توظيف معلمين أكفاء بالمرتبات الجديدة. |
Women make up 64 per cent of teachers at Malapoa College. | UN | والنساء يشكلن 64 في المائة من المدرسين في كلية مالابوا. |
Linking staff grades with schools in order to ensure continuity and retention of teachers at the schools to which they are assigned; | UN | ربط الدرجة الوظيفية بالمدرسة لضمان ثبات واستقرار المدرسين في المدارس التي يتم توزيعهم فيها؛ |
Total of teachers at Kindergarten and Nurseries | UN | مجموع المدرسين في رياض الأطفال ودور الحضانة |
For the most part, teachers at the primary and secondary levels are trained and qualified. | UN | وفي معظم الحالات نجد أن المدرسين في المرحلة الابتدائية والثانوية مدرّبون ومؤهلون. |
The remuneration of other teachers at municipal preschool education establishments is provided from the local budgets. | UN | أما مرتبات بقية المعلمين في المؤسسات التعليمية قبل المدرسة والتابعة للبلديات فتدفع من الميزانية المحلية. |
The salaries of teachers at municipal and State schools were currently funded by the State budget. | UN | وتمول مرتبات المعلمين في مدارس الدولة وعلى مستوى البلديات من ميزانية الدولة. |
Since 1993 all teachers at this level have been employed on a group contract basis. | UN | ومنذ عام 1993 أصبح جميع المعلمين في هذه الفئة مستخدمين على أساس عقد عمل جماعي. |
Professional job satisfaction among teachers at the basic education level in the Republic of Yemen | UN | واقع الرضا الوظيفي بمهنة التدريس لدى معلمي مرحلة في التعليم الأساسي في الجمهورية اليمنية. |
A critical factor is the presence of teachers at the primary, secondary and tertiary levels. | UN | ومن العوامل الحاسمة وجود المعلمين على المستويات الابتدائية والثانوية والجامعية. |
On completing their training, the teachers went on to train other teachers at their schools. | UN | وعقب إتمام تدريبهم، يقوم المعلمون بدورهم بتدريب معلمين آخرين في مدارسهم. |
teachers at the primary and secondary levels receive training in this respect. | UN | ويتلقى المدرسون في المرحلتين الابتدائية والثانوية تدريبا في هذا الشأن. |
Of note is the decrease in the number of teachers at secondary level. | UN | ويلاحَظ انخفاض في عدد الأساتذة في المستوى الثانوي. |
Percentage of teachers at institutions of secondary education | UN | النسبة المئوية للمعلمين في مؤسسات التعليم الثانوي |
Figures 51 and 52 displays the percentage of female and male teachers at the primary and secondary level, from 2000 to 2007. | UN | يعرض الشكلان 51 و 52 النسبة المئوية للمدرسات والمدرسين على المستوى الابتدائي والثانوي، من عام 2000 إلى عام 2007. |
The Education Outreach Cluster creates and disseminates youth-focused educational material on the United Nations for students and teachers at all educational levels to build long-term support for the Organization. | UN | يُعدُّ قسم الاتصال التعليمي وينشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة. |
The Committee is further concerned about the extremely low number of female teachers at all levels of education. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء الانخفاض الشديد لعدد المعلمات في جميع مراحل التعليم. |
Government is committed to employ 30 percent women teachers at the secondary level. | UN | وقد التزمت الحكومة بتوظيف 30 في المائة من النساء مدرسات في المستوى الثانوي. |
Lack of funds prevented the Agency from increasing the number of teachers commensurate with the rising enrolment, leading to a shortfall of 71 teachers at the beginning of the school year, as against the 1,493 teachers on the staffing table at that time. | UN | لكن نقص اﻷموال منع الوكالة من زيادة عدد المعلمين لمواكبة الزيادة في عدد التلامذة، مما نتج عنه نقص ٧١ معلما مع بداية العام الدراسي، حيث اقتصر العدد على ٤٩٣ ١ معلما في الملاك آنذاك. |
teachers at primary, incomplete secondary and all secondary educational institutions and teachers of courses | UN | معلمات مــدارس ابتــدائية وإعدادية وثانوية ودورات دراسية |
There were Nubian ministers, senior members of the judiciary and teachers at all levels. | UN | وهناك وزراء نوبيون وأعضاء يشغلون مناصب عالية في الجهاز القضائي ومدرسون على جميع المستويات. |