My grandfather spent years teaching me about it before they took him. | Open Subtitles | جدي أمضى سنوات يعلمني عن هذا , قبل ان يقوموا بأخذه |
Thanks for not teaching me how to find water, the only thing I would need to know in my entire fucking life. | Open Subtitles | شكرا ل لا يعلمني كيفية العثور على الماء ، الشيء الوحيد الذي أود أن الحاجة لمعرفة في حياتي سخيف بأكملها. |
Thanks for the Manolos and for teaching me how to cook. | Open Subtitles | شكراً لكِ على الحذاء .. وعلى تعليمي كيفيّة الطهي .. |
Yeah, well maybe if I had a Dick teaching me how to be a Dick... | Open Subtitles | حسناً , لربما لست رجلاً علمني كيف أكون رجل |
Thank you for teaching me the difference between respect and fear. | Open Subtitles | شكراً لتعليمي إختلاف بين الإحترامِ والخوفِ. |
A Bulgarian inmate is teaching me Bulgarian. | Open Subtitles | ومعي نزيل بلغاري يعلّمني اللغة البلغاريّة |
This is one of Marisol's songs. She's just teaching me the words. Two minutes? | Open Subtitles | هذه إحدى أغاني ماريسول هي فقط تُعلّمُني الكلماتَ دقيقتان |
Why aren't you teaching me any spanish? Piérdete cojudo. | Open Subtitles | لما لا تعلمنى اى شئ عن الاسبانية بير دو جو دو |
I'm letting her think she's teaching me magic. - It's kind of cute. | Open Subtitles | أجعلها تظنّ أنّها تعلّمني السّحر، هذا جميل نوعًا ما. |
He was teaching me how to... | Open Subtitles | التقينا في هذه القاعة، وكان يعلمني كيف أرقص.. |
And if he thinks he's teaching me a lesson, | Open Subtitles | واذا كان يعتقد انه وأبوس]؛ [س] يعلمني درسا، |
Sensei Tom understands that, and he's teaching me to use it. | Open Subtitles | المعلم توم تفهم هذا وهو يعلمني كيف استخدمه |
He's teaching me how to mountain-bike. | Open Subtitles | هوشخصرائع. هو يعلمني قيادة الدراجاتالجبلية. |
No, I know you're not consciously teaching me anything. | Open Subtitles | اجل , اعلم بأنك لاتحاول تعليمي بوعي اي شيء |
Guys, thanks for teaching me the true meaning of male friendship. | Open Subtitles | رفاق، شكرا لكم على تعليمي المعنى الحقيقي للصداقة. |
He's teaching me all his secrets while he's sleeping on our couch. | Open Subtitles | علمني كل أسراره بينما كان ينام على كنبتنا |
For teaching me, for... for everything. | Open Subtitles | لتعليمي ، و من أجل ... . و من أجل كُل شيء |
He had to. He was teaching me principles, a code. | Open Subtitles | "كان عليه ذلك، فلقد كان يعلّمني المبادئ، قانوناً" |
You think you've been teaching me all these years from the manual? | Open Subtitles | تَعتقدُي بأنّك تُعلّمُني كُلّ هذه السَنَواتِ مِنْ الدليلِ؟ |
I like Ferris wheels, so thats what I thought about... and the fact that the woman teaching me how to meditate was... | Open Subtitles | أنا أحب الدراجات ، و هذا ما كنت أفكر به و حقيقة أن المرأة التى كانت تعلمنى التأمل |
I'm letting her think she's teaching me magic. It's kind of cute. | Open Subtitles | أوهمها أنّها تعلّمني السّحر، هذا جميل نوعًا ما. |
I was thankful to my wife for teaching me how to feel again, even if it was pain. | Open Subtitles | كنت شاكراً لزوجتي أنها علمتني كيف أشعر من جديد حتى ولو كان ذلك الشعور هو الألم |
You said I have to work my way up to do things like levitate, so start teaching me. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي |
This whole time, they've been the ones who are teaching me. | Open Subtitles | وطوال الوقت هم من كانوا يعلمونني |
Whatever this is supposed to be teaching me, | Open Subtitles | أياً كان المفترض أن يُعلمني هذا، |
Dad's teaching me the basics of No Limit Texas Hold'Em. | Open Subtitles | أبي يُعلّمني أساسيّات بوكر تكساس اللا محدودة. |
Shouldn't you be teaching me to fight vampires or something? | Open Subtitles | الا ينبغي لك أن تعلمني مقاتلة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟ |
You were teaching me the whole time, and all the while lighting a fire with that hot ass. | Open Subtitles | كنت تعلمينني طوال الوقت و كل ذلك بينما تشعلين النار بتلك المؤخرة المثيرة |