"teaching me" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعلمني
        
    • تعليمي
        
    • علمني
        
    • لتعليمي
        
    • يعلّمني
        
    • تُعلّمُني
        
    • تعلمنى
        
    • تعلّمني
        
    • علمتني
        
    • بتعليمي
        
    • يعلمونني
        
    • يُعلمني
        
    • يُعلّمني
        
    • أن تعلمني
        
    • تعلمينني
        
    My grandfather spent years teaching me about it before they took him. Open Subtitles جدي أمضى سنوات يعلمني عن هذا , قبل ان يقوموا بأخذه
    Thanks for not teaching me how to find water, the only thing I would need to know in my entire fucking life. Open Subtitles شكرا ل لا يعلمني كيفية العثور على الماء ، الشيء الوحيد الذي أود أن الحاجة لمعرفة في حياتي سخيف بأكملها.
    Thanks for the Manolos and for teaching me how to cook. Open Subtitles شكراً لكِ على الحذاء .. وعلى تعليمي كيفيّة الطهي ..
    Yeah, well maybe if I had a Dick teaching me how to be a Dick... Open Subtitles حسناً , لربما لست رجلاً علمني كيف أكون رجل
    Thank you for teaching me the difference between respect and fear. Open Subtitles شكراً لتعليمي إختلاف بين الإحترامِ والخوفِ.
    A Bulgarian inmate is teaching me Bulgarian. Open Subtitles ومعي نزيل بلغاري يعلّمني اللغة البلغاريّة
    This is one of Marisol's songs. She's just teaching me the words. Two minutes? Open Subtitles هذه إحدى أغاني ماريسول هي فقط تُعلّمُني الكلماتَ دقيقتان
    Why aren't you teaching me any spanish? Piérdete cojudo. Open Subtitles لما لا تعلمنى اى شئ عن الاسبانية بير دو جو دو
    I'm letting her think she's teaching me magic. - It's kind of cute. Open Subtitles أجعلها تظنّ أنّها تعلّمني السّحر، هذا جميل نوعًا ما.
    He was teaching me how to... Open Subtitles التقينا في هذه القاعة، وكان يعلمني كيف أرقص..
    And if he thinks he's teaching me a lesson, Open Subtitles واذا كان يعتقد انه وأبوس]؛ [س] يعلمني درسا،
    Sensei Tom understands that, and he's teaching me to use it. Open Subtitles المعلم توم تفهم هذا وهو يعلمني كيف استخدمه
    He's teaching me how to mountain-bike. Open Subtitles هوشخصرائع. هو يعلمني قيادة الدراجاتالجبلية.
    No, I know you're not consciously teaching me anything. Open Subtitles اجل , اعلم بأنك لاتحاول تعليمي بوعي اي شيء
    Guys, thanks for teaching me the true meaning of male friendship. Open Subtitles رفاق، شكرا لكم على تعليمي المعنى الحقيقي للصداقة.
    He's teaching me all his secrets while he's sleeping on our couch. Open Subtitles علمني كل أسراره بينما كان ينام على كنبتنا
    For teaching me, for... for everything. Open Subtitles لتعليمي ، و من أجل ... . و من أجل كُل شيء
    He had to. He was teaching me principles, a code. Open Subtitles "كان عليه ذلك، فلقد كان يعلّمني المبادئ، قانوناً"
    You think you've been teaching me all these years from the manual? Open Subtitles تَعتقدُي بأنّك تُعلّمُني كُلّ هذه السَنَواتِ مِنْ الدليلِ؟
    I like Ferris wheels, so that’s what I thought about... and the fact that the woman teaching me how to meditate was... Open Subtitles أنا أحب الدراجات ، و هذا ما كنت أفكر به و حقيقة أن المرأة التى كانت تعلمنى التأمل
    I'm letting her think she's teaching me magic. It's kind of cute. Open Subtitles أوهمها أنّها تعلّمني السّحر، هذا جميل نوعًا ما.
    I was thankful to my wife for teaching me how to feel again, even if it was pain. Open Subtitles كنت شاكراً لزوجتي أنها علمتني كيف أشعر من جديد حتى ولو كان ذلك الشعور هو الألم
    You said I have to work my way up to do things like levitate, so start teaching me. Open Subtitles لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي
    This whole time, they've been the ones who are teaching me. Open Subtitles وطوال الوقت هم من كانوا يعلمونني
    Whatever this is supposed to be teaching me, Open Subtitles أياً كان المفترض أن يُعلمني هذا،
    Dad's teaching me the basics of No Limit Texas Hold'Em. Open Subtitles أبي يُعلّمني أساسيّات بوكر تكساس اللا محدودة.
    Shouldn't you be teaching me to fight vampires or something? Open Subtitles الا ينبغي لك أن تعلمني مقاتلة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟
    You were teaching me the whole time, and all the while lighting a fire with that hot ass. Open Subtitles كنت تعلمينني طوال الوقت و كل ذلك بينما تشعلين النار بتلك المؤخرة المثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus