Dozens of Palestinians threw stones at soldiers in the centre of Nablus. The army dispersed the demonstrators with tear-gas. | UN | فقد رشق عشرات الفلسطينيين الجنود بالحجارة في وسط مدينة نابلس، وفرق الجيش المتظاهرين بقنابل الغاز المسيل للدموع. |
Forty-four were subjected to beatings, 5 were run over by vehicles and 3 suffered from tear-gas inhalation. | UN | وتعرض أربعة وأربعون طفلا للضرب، ودُهس خمسة بمركبات، وعانى ثلاثة من استنشاق الغاز المسيل للدموع. |
IDF used live ammunition, rubber bullets and tear-gas bombs to disperse the protesters. | UN | واستعمل جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذخيرة الحية والعيارات المطاطية وقنابل الغاز المسيل للدموع لتفريق المحتجين. |
Three girls from a nearby school were taken to the hospital for tear-gas inhalation. | UN | ونقلت ثلاث فتيات من مدرسة مجاورة إلى المستشفى بسبب استنشاقهم لهذه الغازات المسيلة للدموع. |
They therefore threw tear-gas grenades into the unit before entering. | UN | ولهذا فقد قذفوا قنابل غاز مسيل للدموع داخل الوحدة قبل دخولها. |
Soldiers dispersed the rioters with tear-gas and rubber bullets. | UN | وفرق الجنود مثيري الشغب باستعمال الغاز المسيل للدموع والرصاصات المطاطية. |
Dozens of others were injured by tear-gas inhalation and treated on the spot. | UN | وأصيب عشرات آخرون بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع وعولجوا في مكان الحادث. |
The policemen responded by firing tear-gas and rubber bullets at the crowd, slightly injuring four Palestinians. | UN | ورد رجال الشرطة بإطلاق الغاز المسيل للدموع واﻷعيرة المطاطية على المتجمهرين. فأصيب أربعة فلسطينيين بجراح طفيفة. |
Palestinian sources reported that two students had been taken to hospital suffering from tear-gas inhalation. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية أن طالبين نقلا إلى المستشفى بسبب استنشاقهما الغاز المسيل للدموع. |
One person died from tear-gas inhalation and several injuries were reported. | UN | وقد توفي رجل نتيجة تنشقه الغاز المسيل للدموع وأُفيد عن وقوع عدة إصابات. |
Prisoners reportedly burned mattresses and threw objects at soldiers who responded with tear-gas and riot grenades. | UN | وقيل إن السجناء قاموا بإحراق الحواشي وألقوا بأشياء على الجنود الذي ردوا باطلاق الغاز المسيل للدموع وقنابل الاضطرابات. |
Eleven other residents were reportedly injured after inhaling tear-gas or being hit by rubber bullets. | UN | وأفادت أن أحد عشر من السكان اﻵخرين أصيبوا بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع أو التعرض لعيارات مطاطية. |
Eleven other residents were reportedly injured after inhaling tear-gas or being hit by rubber bullets. | UN | وأبلغ عن إصابة أحد عشر من السكان اﻵخرين بعد استنشاق الغاز المسيل للدموع أو التعرض لعيارات مطاطية. |
A Palestinian was slightly injured by tear-gas inhalation. | UN | وتعرض فلسطيني إلى إصابة طفيفة من جراء استنشاق الغاز المسيل للدموع. |
Following the death of the man from Halhoul, disturbances erupted and soldiers used tear-gas to quell them. | UN | وعقب وفاة الرجل الذي من حلحول، وقعت اضطرابات واستخدم الجنود الغاز المسيل للدموع لقمعها. |
Troops dispersed the rioters with tear-gas and rubber bullets. | UN | وفرق الجنود المشاغبين باستخدام قنابل الغاز المسيل للدموع والطلقات المطاطية. |
The IDF used tear-gas to disperse the crowd and declared the area a closed military zone. | UN | واستخدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي الغاز المسيل للدموع لتفريق الحشد وأعلن هذه المنطقة منطقة عسكرية مغلقة. |
Soldiers responded with tear-gas and rubber bullets, injuring some 10 Palestinians. | UN | ورد الجنود بإطلاق الغازات المسيلة للدموع واﻷعيرة المطاطية، مما أدى إلى إصابة نحو ١٠ فلسطينيين. |
Police responded by firing rubber bullets and throwing tear-gas. | UN | وردت الشرطة بإطلاق عيارات مطاطية والقاء قنابل غاز مسيل للدموع. |
The same sources reported that youths threw stones at troops who fired back with tear-gas in the same city. | UN | وأفادت المصادر ذاتها أن شبانا ألقوا حجارة على قوات ردت بإطلاق القنابل المسيلة للدموع في المدينة ذاتها. |
The demonstrators threw stones at police and tried to block the road with overturned garbage cans until they were dispersed with tear-gas. | UN | وقد ألقى المتظاهرون الحجارة على الشرطة وحاولوا إغلاق الطريق ببراميل النفايات إلى أن تم تفريقهم بالغاز المسيل للدموع. |
The sources claimed that a Palestinian had been injured in Hebron by tear-gas inhalation. | UN | وادعت المصادر أن فلسطينيا أصيب في الخليل من جراء استنشاق غازات مسيلة للدموع. |
Some prisoners reportedly barricaded themselves into their cells and set fire to bedding and the prison staff fired tear-gas into locked cells and assaulted prisoners with batons. | UN | وأُفيد أن بعض السجناء اعتصموا بزنزناتهم وأشعلوا النار في فُرُشهم وأطلق موظفو السجن غازاً مسيلا للدموع في الزنزانات المقفلة واعتدوا على السجناء بالعصي. |
On 24 March, three girls from the Jabalia Elementary Girls' School had to be treated for tear-gas inhalation. | UN | وفي ٢٤ آذار/مارس، تعينت معالجة ثلاث فتيات من مدرسة جباليا الابتدائية للبنات بسبب استنشاقهن للغاز المسيل للدموع. |