"technical advice or assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشورة أو المساعدة التقنية
        
    • للمشورة أو المساعدة التقنية
        
    • مشورة أو مساعدة تقنية
        
    • المشورة التقنية أو المساعدة
        
    • هذه المشورة أو المساعدة
        
    • للمشورة التقنية
        
    Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تشير إلى حاجة للحصول على المشورة أو المساعدة التقنية
    Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تشير إلى حاجة للحصول على المشورة أو المساعدة التقنية
    Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تشير إلى حاجة للحصول على المشورة أو المساعدة التقنية
    (b) The Commission shall transmit, as it may consider appropriate, to the intergovernmental and non-governmental organizations, other multilateral organizations and the specialized agencies any reports from the States Parties that contain a request, or indicate a need, for technical advice or assistance, along with the Commission’s observations and suggestions, if any, on those requests or indications; UN )ب( تحيل اللجنة ، وفقا لما تراه مناسبا ، إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات المتعددة اﻷطراف والوكالات المتخصصة أي تقارير من الدول اﻷطراف تتضمن طلبا للمشورة أو المساعدة التقنية أو تبدي الحاجة إليها ، مشفوعة بملاحظات اللجنة واقتراحاتها، إن وجدت، بشأن هذه الطلبات أو البيانات ؛
    A. Reports of States parties that request or indicate a need for technical advice or assistance UN ألف - تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب مشورة أو مساعدة تقنية أو إشارة إلى الحاجة إلى المشورة أو المساعدة التقنية
    Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة
    Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلباً أو تُظهر حاجة بشأن المشورة أو المساعدة التقنية
    Transmission of States Parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة
    Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance UN إحالة تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلب المشورة أو المساعدة التقنية أو تشير إلى حاجة إلى هذه المشورة أو المساعدة
    3. The Committee may request, when it considers it appropriate to do so, information on the technical advice or assistance provided and the progress achieved. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب، عندما تعتبر ذلك مناسباً، معلومات عن المشورة أو المساعدة التقنية المقدمة وعن التقدم المحرز.
    3. The Committee may request, when it considers it appropriate to do so, information on the technical advice or assistance provided and the progress achieved. UN 3- يجوز للجنة أن تطلب، عندما تعتبر ذلك مناسباً، معلومات عن المشورة أو المساعدة التقنية المقدمة وعن التقدم المحرز. سادس عشر- المناقشة العامة
    369. In this regard, the Committee recognized the importance of periodically reviewing the implementation by States parties of its suggestions and recommendations, as well as the follow-up given to any programme of technical advice or assistance it might have proposed. UN ٣٦٩ - وفي هذا المجال، أقرت اللجنة بأهمية الاستعراض الدوري لتنفيذ الدول اﻷطراف لمقترحاتها وتوصياتها، فضلا عن المتابعة التي يحظى بها أي برنامج من برامج المشورة أو المساعدة التقنية قد تكون اقترحته.
    Under article 45 of CRC, the Committee has explicit powers to invite specialized agencies, UNICEF and other competent bodies to consider the provision of expert advice and to submit reports and the Committee may transmit a request from a State party to those bodies and agencies for technical advice or assistance. UN ذلك أنه بموجب المادة 45 من اتفاقية حقوق الطفل، تتمتع اللجنة بسلطات صريحة لدعوة الوكالات المتخصصة واليونيسيف والهيئات الأخرى ذات الاختصاص إلى النظر في إسداء مشورة مختصة وتقديم تقارير، وللجنة أن تحيل أي طلب يرد من دولةٍ طرف للحصول على المشورة أو المساعدة التقنية إلى هذه الهيئات والوكالات.
    (b) The Commission shall transmit, as it may consider appropriate, to the intergovernmental and non-governmental organizations, other multilateral organizations and the specialized agencies any reports from the States Parties that contain a request, or indicate a need, for technical advice or assistance, along with the Commission’s observations and suggestions, if any, on those requests or indications; UN )ب( يتعين على اللجنة أن تحيل ، وفقا لما تراه مناسبا ، إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات المتعددة اﻷطراف والوكالات المتخصصة أي تقارير من الدول اﻷطراف تتضمن طلبا للمشورة أو المساعدة التقنية أو تبدي الحاجة إليها ، مشفوعة بملاحظات اللجنة واقتراحاتها، إن وجدت، بشأن هذه الطلبات أو البيانات ؛
    (b) The Commission shall transmit, as it may consider appropriate, to the intergovernmental and non-governmental organizations, other multilateral organizations and the specialized agencies any reports from the States Parties that contain a request, or indicate a need, for technical advice or assistance, along with the Commission’s observations and suggestions, if any, on those requests or indications; UN )ب( يتعين على اللجنة أن تحيل إلى المنظمات الدولية - الحكومية وغير الحكومية وسائر المنظمات المتعددة اﻷطراف والوكالات المتخصصة ، حسبما تراه مناسبا ، أي تقارير من الدول اﻷطراف تتضمن طلبا للمشورة أو المساعدة التقنية أو تبدي حاجة إليها ، مشفوعة بملاحظات اللجنة واقتراحاتها ، بشأن تلك الطلبات أو البيانات ، إن وجدت ؛
    (b) The Commission shall transmit, as it may consider appropriate, to the intergovernmental and non-governmental organizations, other multilateral organizations and the specialized agencies any reports from the States Parties that contain a request, or indicate a need, for technical advice or assistance, along with the Commission’s observations and suggestions, if any, on those requests or indications; UN )ب( يتعين على اللجنة أن تحيل إلى المنظمات الدولية - الحكومية وغير الحكومية وسائر المنظمات المتعددة اﻷطراف والوكالات المتخصصة ، حسبما تراه مناسبا ، أي تقارير من الدول اﻷطراف تتضمن طلبا للمشورة أو المساعدة التقنية أو تبدي حاجة إليها ، مشفوعة بملاحظات اللجنة واقتراحاتها ، بشأن تلك الطلبات أو البيانات ، إن وجدت ؛
    1. The Committee shall transmit, as it may consider appropriate, to the specialized agencies, the United Nations Children's Fund and other competent bodies reports and information received from States parties that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance. UN 1- تحيل اللجنة، حسبما تراه مناسباً، إلى الوكالات المتخصصة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والهيئات المختصة الأخرى التقارير والمعلومات التي ترد من الدول الأطراف وتتضمن طلباً أو تشير إلى الحاجة إلى مشورة أو مساعدة تقنية.
    The Committee will transmit to United Nations specialized agencies, including UNICEF, ILO, UNESCO and WHO, funds and programmes, as well as other competent agencies, as appropriate, the reports of States parties that contain requests or indicate a need for technical advice or assistance. UN 77- تحيل اللجنة إلى الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، بما فيها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، ومنظمة الصحة العالمية، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، والوكالات الأخرى المختصة، حسب الاقتضاء، تقارير الدول الأطراف التي تتضمن طلبات مشورة أو مساعدة تقنية أو تشير إلى الحاجة إلى المشورة أو المساعدة التقنية.
    It might at the same time enable a common approach to programmes of technical advice or assistance to be launched at the national or regional levels. UN وقد تتمكن هذه الاجتماعات، في الوقت نفسه، من اﻷخذ بنهج مشترك إزاء برامج المشورة التقنية أو المساعدة التقنية على الصعيدين المحلي أو اﻹقليمي.
    Article 45 made specific reference to UNICEF’s responsibility in: participating in the consideration of States parties’ reports; providing expert advice on the implementation of the Convention; submitting reports to the Committee on the Rights of the Child on the implementation of the Convention; and responding to requests by the Committee for technical advice or assistance to a State party. UN وتتضمن المادة ٥٤ من الاتفاقية إشارة محددة إلى مسؤولية اليونيسيف في: المشاركة في النظر في تقارير الدول اﻷطراف؛ وتوفير مشورة الخبراء بشأن تنفيذ الاتفاقية؛ وتقديم تقارير إلى لجنة حقوق الطفل عن تنفيذ الاتفاقية؛ والاستجابة إلى طلبات اللجنة للمشورة التقنية أو تقديم المساعدة إلى الدول اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus