"technical annexes" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفقات التقنية
        
    • مرفقات تقنية
        
    The Convention then defines disposal by reference to a set of technical annexes. UN ثم تعرف الاتفاقية التخلص بالإشارة إلى مجموعة من المرفقات التقنية.
    These details are set out in the relevant parts of this report or in the technical annexes. UN وترد هذه التفاصيل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير أو في المرفقات التقنية.
    Details of the modifications are set out in technical annexes I to III to this report. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفقات التقنية الأول إلى الثالث بهذا التقرير.
    The Convention then defines disposal by reference to a set of technical annexes. UN بعد ذلك تعرف الاتفاقية عملية التخلص من خلال الإشارة الى مجموعة من المرفقات التقنية.
    Fourthly, the draft protocol was designed to evolve, since it was built around technical annexes that could adapt to developments that would inevitably occur, so as to enhance the protection of civilian populations. UN رابعاً وأخيراً، وُضع المشروع ليتطور لأنه يتمحور حول مرفقات تقنية يمكن تكييفها مع التطورات التي ستحدث لا محالة، قصد توفير حماية أفضل للمدنيين.
    For example, at the request of the Executive Body, the Working Group on Abatement Techniques considers revisions to a protocol's technical annexes. UN وعلى سبيل المثال، ينظر الفريق العامل المعني بأساليب التخفيض، بناء على طلب الهيئة التنفيذية، في تنقيحات المرفقات التقنية لبروتوكول ما.
    9. The 2004 guidance has five substantive sections and a series of technical annexes. UN 9- وتتضمن إرشادات عام 2004 خمسة فروع موضوعية ومجموعة من المرفقات التقنية.
    technical annexes TO THE REPORT ON PART ONE OF THE FOURTH " F4 " INSTALMENT UN المرفقات التقنية بالتقرير بشأن الجزء الأول من الدفعة الرابعة من الفئة " واو-4 "
    technical annexes to the fifth " F4 " instalment report UN المرفقات التقنية بتقرير الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " واو-4 "
    A glossary of scientific and technical terms used in this report follows the technical annexes. UN 96- ويلي المرفقات التقنية مسرد بالمصطلحات العلمية والتقنية المستخدمة في هذا التقرير.
    As in the parent Convention, some of the core commitments could be identified in the body of the protocol, then elaborated in technical annexes that would specify more particularly the standards or targets that would need to be met and the policies and measures by which they might be achieved. UN وكما هو الحال في الاتفاقية الأم، يمكن تحديد بعض الالتزامات الأساسية في متن البروتوكول، ثم توضع تفاصيلها في المرفقات التقنية التي تحدد، على وجه أخص، المعايير التي سيلزم الوفاء بها أو الأهداف التي سيلزم بلوغها والسياسات والتدابير التي يمكن تحقيقها بها.
    The technical annexes of the Additional Protocol, which should be regularly updated to reflect the continuing development of nuclear techniques and technologies. UN أ- المرفقات التقنية الخاصة بالبروتوكول الإضافي، التي ينبغي تحديثها بانتظام لتعبر عن التطور المستمر في التقنيات والتكنولوجيات النووية.
    technical annexes and glossary UN جيم - المرفقات التقنية والمسرد
    technical annexes UN المرفقات التقنية
    In some cases control measures are fully elaborated in the body of a convention, while technical annexes list technical specifications and specific substances (or classes of substances) that are subject to the control measures. UN 13 - وفي بعض الحالات تكون تدابير الرقابة مفصلة تماماً في متن الاتفاقية، بينما تتضمن المرفقات التقنية قائمة بالمواصفات التقنية والمواد المحددة (أو أنواع تلك المواد) التي تخضع لتدابير الرقابة.
    (a) review the technical annexes of this Protocol with a view to further minimising the humanitarian impact of cluster munitions; and UN (أ) استعراض المرفقات التقنية لهذا البروتوكول من أجل زيادة تقليل التأثير الإنساني للذخائر العنقودية؛
    The technical annexes of the Additional Protocol should be regularly updated to reflect the continuing development of nuclear techniques and technologies. UN (أ) ينبغي تحديث المرفقات التقنية الخاصة بالبروتوكول الإضافي بانتظام لتعبر عن التطور المستمر في التقنيات والتكنولوجيات النووية.
    (a) review the technical annexes of this Protocol and consider whether any amendments to them should be made, in order to further minimise the humanitarian impact of cluster munitions; and UN (أ) استعراض المرفقات التقنية لهذا البروتوكول وتحديد ما إذا كان ينبغي إجراء أي تعديلات عليها من أجل زيادة تقليل التأثير الإنساني للذخائر العنقودية؛
    (a) review the technical annexes of this Protocol and consider whether any amendments to them should be made, in order to further minimise the humanitarian impact of cluster munitions; and UN (أ) استعراض المرفقات التقنية لهذا البروتوكول وتحديد ما إذا كان ينبغي إجراء أي تعديلات عليها من أجل زيادة تقليل التأثير الإنساني للذخائر العنقودية؛
    35. A number of delegations called for the adoption of technical annexes to the Agreement in order to address such issues as high-seas bottom trawling and compensation for damages resulting from boarding and inspection carried out contrary to international law. UN 35 - ودعا عدد من الوفود إلى اعتماد مرفقات تقنية للاتفاق من أجل معالجة مسائل مثل الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار والتعويض عن الأضرار الناجمة عن حالات الصعود والتفتيش المخالفة للقانون الدولي.
    This policy guidance document for Health Ministries contains chapters on assessing the threat to public health, biological and chemical agents, public health preparedness and response, legal aspects, and international sources of assistance, as well as technical annexes. UN وتتضمن وثيقة إرشادات السياسة العامة هذه التي أعدت لصالح وزارات الصحة فصولاً عن تقييم التهديدات التي تواجه الصحة العامة، والعوامل البيولوجية والكيميائية، والتأهب والاستجابة للصحة العامة، والجوانب القانونية، والمصادر الدولية للمساعدة فضلاً عن مرفقات تقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus