"technical assistance and capacity-building activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات
        
    • المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات
        
    • الدعم التقني وأنشطة بناء القدرات
        
    • مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات
        
    • تقديم المساعدة الفنية وأنشطة بناء القدرات
        
    I. technical assistance and capacity-building activities UN أولاً- أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات
    B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities 5 UN باء - استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد 6
    B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities UN باء- استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد
    Clarification was also sought and provided on the provision of technical assistance and capacity-building activities in the area of the law of the sea and ocean affairs. UN وقُدِّم أيضا توضيحٌ ردا على سؤال بشأن تقديم المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات.
    Clarification was also sought and provided on the provision of technical assistance and capacity-building activities in the area of the law of the sea and ocean affairs. UN وقُدِّم أيضا توضيحٌ ردا على سؤال بشأن تقديم المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات.
    Conscious of the challenges faced by States, in particular developing countries, in combating cybercrime, and emphasizing the need to reinforce technical assistance and capacity-building activities for the prevention, prosecution and punishment of the use of information and communications technologies for criminal purposes, UN وإذ تدرك التحديات التي تواجهها الدول، وبخاصة الدول النامية، في مكافحة الجريمة الإلكترونية، وإذ تشدد على ضرورة تعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل منع استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض إجرامية، ومحاكمة ومعاقبة من يستخدمونها لتلك الأغراض،
    I. technical assistance and capacity-building activities UN أولاً - أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات
    B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities 4 UN باء - استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد 4
    B. Overview of UNCTAD's technical assistance and capacity-building activities UN باء - استعراض أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي يقوم بها الأونكتاد
    Work in this area should take into account UNCTAD's experience and expertise, with a view to implementing the technical assistance and capacity-building activities called for in the Declaration with close cooperation between UNCTAD and the WTO, as spelt out in the Declaration. UN وقال إنه ينبغي أن توضع في الاعتبار، فيما يُبذل من جهود في هذا المجال، تجارب الأونكتاد وخبراته، بغية تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي دعا الإعلان إلى الاهتمام بها بالتعاون الوثيق بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، على النحو الموضح في الإعلان.
    Both the evaluation report and the Working Party have called for enhanced budget resources to be made available to the Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, in order to provide and strengthen such technical assistance and capacity-building activities. UN ولقد طلب تقرير التقييم كما طلبت الفرقة العاملة تخصيص موارد إضافية في الميزانية لفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية التابع لشعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات ومسائل السلع الأساسية، بغية توفير وتدعيم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات المشار إليها.
    28. In addition to budget support, some $10 million was invested by United Nations agencies in technical assistance and capacity-building activities directly benefiting the Palestinian Authority. UN 28 - وإضافة إلى دعم الميزانية، استثمرت وكالات الأمم المتحدة ما يقرب من 10 ملايين دولار في أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات التي تعود بفائدة مباشرة على السلطة الفلسطينية.
    72. UNODC closely coordinated the delivery of technical assistance and capacity-building activities in West Africa through regular meetings at senior management and expert levels. UN 72- نسَّق المكتب على نحو وثيق تقديم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات في غرب أفريقيا من خلال عقد اجتماعات منتظمة على مستوى كبار المديرين والخبراء.
    Conscious of the challenges faced by States, in particular developing countries, in combating cybercrime, and emphasizing the need to reinforce technical assistance and capacity-building activities for the prevention, prosecution and punishment of the use of information and communications technologies for criminal purposes, UN وإذ تدرك التحديات التي تواجهها الدول، وبخاصة البلدان النامية، في مكافحة الجريمة الإلكترونية، وإذ تشدد على ضرورة تعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل منع استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض إجرامية ومحاكمة ومعاقبة من يستخدمونها في تلك الأغراض،
    Conscious of the challenges faced by States, in particular developing countries, in combating cybercrime, and emphasizing the need to reinforce technical assistance and capacity-building activities for the prevention, prosecution and punishment of the use of information technologies for criminal purposes, UN وإذ تدرك التحدّيات التي تواجه الدول، وخصوصاً البلدان النامية، في مكافحة الجريمة السيبرانية، وإذ تشدِّد على ضرورة تعزيز أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل منع استخدام تكنولوجيا المعلومات في أغراض إجرامية وملاحقة مرتكبي تلك الأفعال ومعاقبتهم،
    5. technical assistance and capacity-building activities UN 5- أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات
    UNCTAD continues to work with other international organizations to achieve the highly sought coordination for technical assistance and capacity-building activities. UN ويستمر الأونكتاد في العمل مع المنظمات الدولية الأخرى على بلوغ التنسيق المنشود بشدة في مجال المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات.
    Section III of that table refers to technical assistance and capacity-building activities approved for the biennium 2012 - 2013. UN ويشير الفرع الثالث من الجدول المذكور إلى المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات الموافق عليها لفترة السنتين 2012 - 2013.
    III. technical assistance and capacity-building activities UN ثالثاً - المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات
    In particular, the technical assistance and capacity-building activities undertaken by the Secretariat support parties and other stakeholders, such as regional centres, in implementing the strategic framework. UN ومن ذلك على وجه الخصوص، الدعم التقني وأنشطة بناء القدرات التي اضطلعت بها الأطراف الداعمة للأمانة وأصحاب المصلحة الآخرون، مثل المراكز الإقليمية، عند تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Secondly, it was suggested that UNCTAD disseminate an advisory series on best practices in investment for development that would fill a research gap and serve as the basis for future technical assistance and capacity-building activities. UN ثانياً، اقتُرح أن يقوم الأونكتاد بنشر سلسلة إرشادية بشأن أفضل الممارسات في مجال الاستثمار من أجل التنمية يكون الغرض منها سد ثغرة بحثية وتوفير أساس للأنشطة المقبلة في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    The incumbent would produce comparable indicators for the region, prepare technical documents and support technical assistance and capacity-building activities for the countries of the region, and supervise the regional website and the regional data collection and data production efforts with regard to the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN وسيعمل شاغل الوظيفة على إنتاج مؤشرات قابلة للمقارنة للمنطقة، وإعداد الوثائق الفنية ودعم تقديم المساعدة الفنية وأنشطة بناء القدرات إلى بلدان المنطقة، والإشراف على الموقع الشبكي الإقليمي وجمع البيانات الإقليمية وجهود إنتاج البيانات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دولياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus