Identified areas of technical assistance and technology transfer needs | UN | المجالات المحددة للاحتياجات من المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا |
Identified areas of technical assistance and technology transfer needs | UN | المجالات المحددة للاحتياجات من المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا |
Areas of technical assistance and technology transfer | UN | مجالات المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا |
I have retained from the fourth session draft text the options relating to the provision of technical assistance and technology transfer. | UN | وقد احتفظت بالخيارات المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا الواردة في مشروع نص الدورة الرابعة. |
(8) Suitable technical assistance and technology transfer programmes should be designed to harness intraregional competencies to facilitate the transition of member countries into networked societies and economies. | UN | (8) وينبغي تصميم البرامج الملائمة للمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا من أجل تسخير الكفاءات الأقاليمية بغية تيسير تحول البلدان الأعضاء إلى مجتمعات واقتصادات ترتبط عن طريق الشبكات. |
Areas of technical assistance and technology transfer | UN | مجالات المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا |
Data available may not readily provide information on the degree to which technical assistance and technology transfer have met parties' needs. | UN | البيانات المتاحة قد لا توفر المعلومات بسهولة عن الدرجة التي تلبي بها المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا احتياجات الأطراف. |
INRA's technical assistance and technology transfer service has brought improvements in women's productivity; the service operates on the basis of time available and the requirements of the women concerned. | UN | وقد حدثت زيادة في إنتاجية النساء بعد الحصول على المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا وفقاً للوقت المتاح للمرأة واحتياجاتها. |
A. Identified areas of technical assistance and technology transfer needs | UN | ألف - المجالات المحدَّدة للاحتياجات من المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا |
In undertaking this task, the Secretariat should consult with Convention focal points and with existing regional and subregional centres and their host organizations providing technical assistance and technology transfer for chemicals and chemical waste issues; | UN | وينبغي للأمانة أن تتشاور لدى اضطلاعها بهذه المهمة، مع نقاط اتصال اتفاقية استكهولم ومع المراكز الإقليمية ودون الإقليمية القائمة والمنظمات المضيفة لها التي توفر المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا بشأن قضايا المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية؛ |
Nevertheless, in decisions adopted at its first and second meetings, the Conference of the Parties identified specific needs in the area of technical assistance and technology transfer and requested action. | UN | 8 - ومع ذلك، حدد مؤتمر الأطراف، في المقررات التي اعتمدها في اجتماعيه الأول والثاني، حاجات محددة في مجال المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا وطالب باتخاذ إجراءات. |
(i) The ability of such institutions to fulfil the technical assistance and technology transfer needs and priorities identified in the annex to decision SC-1/15; | UN | `1` قدرة هذه المؤسسات على تلبية الاحتياجات في مجال تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا والأولويات المحددة في مرفق المقرر " اتفاقية استكهولم - 1/15 " ؛ |
The strategic focus at the start of the Decade was on disaster reduction through the scientific understanding of natural disasters, the assessment of their damage potential, and the mitigation and reduction of damage through technical assistance and technology transfer, education and training. | UN | وكان محــط الاهتمام الاستراتيجي في بداية العقد هو الحد من الكوارث عن طريق الفهم العلمي للكوارث الطبيعية وتقييم احتمالات الدمار التي تنشأ عنها وتخفيف الدمار والحد منه عن طريق المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا والتعليم والتدريب. |
Opportunity is provided to regional centres to demonstrate their skills and capabilities in providing technical assistance and technology transfer as needed in the regions; | UN | 3- توفير الفرصة للمراكز الإقليمية لبيان مهاراتها وقدراتها على تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا حسب احتياجات الآخرين؛ |
The extent to which the developing-country Parties will effectively implement their commitments under this Convention will depend on the effective implementation by developedcountry Parties of their commitments under this Convention relating to technical assistance and technology transfer. | UN | ويتوقف مدى تنفيذ الأطراف من البلدان النامية لالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية على نحو فعال على التنفيذ الفعال من جانب الأطراف من البلدان المتقدمة النمو لالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا. |
Opportunity is provided to regional centres to demonstrate their skills and capabilities in providing technical assistance and technology transfer as needed in the regions; | UN | 3- توفير الفرصة للمراكز الإقليمية لبيان مهاراتها وقدراتها على تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا حسب احتياجات الآخرين؛ |
The extent to which the developing-country Parties will effectively implement their commitments under this Convention will depend on the effective implementation by developedcountry Parties of their commitments under this Convention relating to technical assistance and technology transfer. | UN | ويتوقف مدى تنفيذ الأطراف من البلدان النامية لالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية على نحو فعال على التنفيذ الفعال من جانب الأطراف من البلدان المتقدمة النمو لالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا. |
The first questionnaire was aimed at collecting information from developing-country parties and parties with economies in transition regarding their technical assistance and technology transfer needs in order to implement their obligations under the Convention and the barriers and obstacles they face in that regard. | UN | وكان الاستبيان الأول يهدف إلى جمع المعلومات من البلدان النامية الأطراف والبلدان الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن حاجاتها من المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا من أجل تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية والحواجز والعقبات التي تواجهها في هذا الصدد. |
Invites developing-country parties and parties with economies in transition to continue to provide information to the Secretariat on their needs in terms of technical assistance and technology transfer and the barriers and obstacles in that regard; | UN | 2 - يدعو البلدان النامية الأطراف والبلدان الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال إلى تزويد الأمانة بمعلومات عن حاجاتها من المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا والحواجز والعقبات القائمة في هذا الصدد؛ |
(e) Highly qualified technical personnel with recognized competence in technical assistance and technology transfer | UN | (ه) لديه موظفون تقنيون ذوو مؤهلات عالية وكفاءة معترف بها في مجال المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا |
(j) Development of case studies and a feasibility study on the establishment of regional and subregional centres for technical assistance and technology transfer pursuant to paragraph 4 of Article 12; | UN | (ي) إجراء دراسات حالة ودراسات جدوى بشأن إنشاء مراكز إقليمية ودون إقليمية للمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا وفقاً للفقرة 4 من المادة 12؛ |