(ii) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region: | UN | ' 2` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا: |
The passage of ambulances through crossing points in cases of emergency, established by the Technical Committee on health matters, is still functioning. | UN | ولا يزال يجري في حالات الطوارئ تشغيل نقاط عبور سيارات الإسعاف التي أنشأتها اللجنة التقنية المعنية بالمسائل الصحية. |
The Technical Committee on the environment has focused on the implementation of a joint awareness campaign aimed at saving water. | UN | وركزت اللجنة التقنية المعنية بالبيئة على تنفيذ حملة توعية مشتركة ترمي إلى الاقتصاد في استخدام المياه. |
The Branch also plays a lead role in the work of the Technical Committee on Health Matters. | UN | كما يؤدي الفرع دورا رائدا في أعمال اللجنة الفنية المعنية بالمسائل الصحية. |
However, 25 meetings were held at various political levels, and assistance was provided to the good offices mission in the facilitation of 47 meetings of the Technical Committee on cultural heritage | UN | غير أنه جرى عقد 25 اجتماعا على مختلف المستويات السياسية، وقُدّمت المساعدة إلى بعثة المساعي الحميدة في تيسير عقد 47 اجتماعا للجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي |
(i) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the countries of the ESCWA region: | UN | `1 ' اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا: |
(ii) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region: | UN | ' 2` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا: |
(i) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region: | UN | ' 1` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة الإسكوا: |
UNEP now represents the Working Group in the Technical Committee on spatial metadata of the International Organization for Standardization. | UN | ويمثل اليونيب الآن الفريق العامل في اللجنة التقنية المعنية بالبيانات الفهرسية الحيزية التابعـة للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Through the facilitation of the work of the Technical Committee on crime and criminal matters and of the Joint Communications Room on a daily basis | UN | عن طريق تيسير أعمال اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية وغرفة الاتصالات المشتركة على أساس يومي |
The non-completion of the output resulted from the absence of meetings organized by the Technical Committee on crime and criminal matters | UN | يَعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم تنظيم اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية أي اجتماعات |
In addition, significant progress was made in projects relating to the conservation of cultural heritage sites implemented by the Technical Committee on Cultural Heritage. | UN | وعلاوة على ذلك، أُحرز تقدم يعتد به في المشاريع المتعلقة بالمحافظة على مواقع التراث الثقافي التي نفذتها اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي. |
In that vein, her Government welcomed the European Commission's project to support the work of the bi-communal Technical Committee on Cultural Heritage. | UN | وفي هذا السياق، ترحب حكومتها بمشروع المفوضية الأوروبية لدعم عمل اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي للطائفتين. |
:: 96 United Nations police days of technical assistance to the Technical Committee on Crime and Criminal Matters | UN | :: 96 يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية |
UNDP also supported the Technical Committee on Cultural Heritage for the renovation of cultural heritage sites on both sides of the island. | UN | ودعم البرنامج الإنمائي أيضا اللجنة التقنية المعنية بالتراث الثقافي لترميم مواقع التراث الثقافي على جانبي الجزيرة. |
(ii) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade, Economic Globalization and Financing for Development in the Countries of the ESCWA Region: | UN | ' 2` اللجنة الفنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية وتمويل التنمية في بلدان منطقة الإسكوا: |
The National Committee on Women of Yemen participated in meetings of the Technical Committee on sectoral and local budgets in 2007 and 2008. | UN | وشاركت اللجنة الوطنية للمرأة اليمنية في اجتماعات اللجنة الفنية المعنية بالميزانيات القطاعية والمحلية عامي 2007 و 2008. |
(i) Substantive servicing of 12 meetings of the Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية لاثني عشر اجتماعا للجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة. |
(i) Substantive servicing of 12 meetings of the Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region; | UN | ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية لاثني عشر اجتماعا للجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة. |
• Tourism resources. In the Caribbean region, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) created a Technical Committee on Sustainable Tourism in 1998. | UN | ● موارد السياحة: في منطقة البحر الكاريبي أنشأت منظمة دول شرقي الكاريبي لجنة تقنية معنية بالسياحة المستدامة في عام ١٩٩٨. |
UNDP has created a Technical Committee on demobilization and reintegration. | UN | وأنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجنة فنية معنية بالتسريح وإعادة اﻹدماج. |
Nevertheless, the work conducted by the Technical Committee on the concept of substantial transformation might produce results relevant for progress towards harmonization and simplification of the GSP rules of origin. | UN | إلا أن العمل الذي تجريه اللجنة التقنية بشأن مفهوم التحول الجوهري ربما يؤدي إلى نتائج ذات صلة بالتقدم في مواءمة قواعد المنشأ في نظام اﻷفضليات المعمم وتبسيطها وتحسينها. |
Mr. Vercellone has succeeded in obtaining approval for the constitution of a Technical Committee on juvenile justice. | UN | وقد نجح السيد فيرسيلوني في الحصول على الموافقة على إنشاء لجنة تقنية بشأن قضاء اﻷحداث. |
To that end, it had developed a plan of action, the National Gender Council, the Technical Committee on Gender and the Permanent Executive Secretariat of the Council. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، وضعت خطة تعمل، وأنشأت المجلس الوطني المعني بقضايا الجنسين، واللجنة التقنية المعنية بقضايا الجنسين، والأمانة التنفيذية الدائمة للمجلس. |