It also contains information provided by member states to UNCTAD on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. | UN | كما تتضمن الوثيقة معلومات قدمتها الدول الأعضاء إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة. |
A. United Nations bodies participating in technical cooperation activities in the field of mineral | UN | اشتراك هيئـــات اﻷمـم المتحدة في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية |
7. technical cooperation activities in the field of natural resources and energy lend themselves especially well to the above approaches. | UN | ٧ - وتعد أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة ملائمة كل الملاءمة للنهوج المذكورة أعلاه. |
Report of the Secretary-General on technical cooperation activities in the field of water resources development | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية |
Report of the Secretary-General on technical cooperation activities in the field of water resources development | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية |
The Government was also strongly urged to engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وحُثّت أيضا الحكومة بقوة على الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
A. United Nations bodies participating in technical cooperation activities in the field of mineral resources | UN | ألف - اشتراك هيئـات اﻷمم المتحدة في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية |
It had also decided to contribute $1 million to replenish the Quick Response Window to finance technical cooperation activities in the field of investment promotion. | UN | كما قرر بلده أن يتبرع بمبلغ مليون دولار لتجديد موارد `نافذة الاستجابة السريعة` بغية تمويل أنشطة التعاون التقني في ميدان ترويج الاستثمار. |
In addition, it contains extracts from replies of member States and international organizations to the note by the Secretary-General of UNCTAD requesting information on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. | UN | كما تتضمن مختارات من ردود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية على المذكرة التي أعدها الأمين العام للأونكتاد والتمس فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قانون وسياسة المنافسة. |
During 1996 and 1997, a large number of countries and institutions, in particular in Africa, Asia and Eastern Europe, were the focus of technical cooperation activities in the field of national human rights institutions. | UN | وكان عدد كبير من البلدان والمؤسسات، ولا سيما في أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية خلال عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ محل اهتمام أنشطة التعاون التقني في ميدان المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان. |
A. United Nations bodies participating in technical cooperation activities in the field of mineral resources | UN | ألف - اشتراك هيئـات اﻷمم المتحدة في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية |
The WTO Technical Assistance Plan for 2006, recently approved by WTO members, reinforces technical cooperation activities in the field of TRIPS and public health. | UN | وتعزز خطة المساعدة التقنية لمنظمة التجارة العالمية لعام 2006 التي وافق عليها مؤخراً أعضاء المنظمة، أنشطة التعاون التقني في ميدان جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة. |
6. This positive role is the motivation supporting the involvement of the United Nations system in the financing, implementation and follow-up of technical cooperation activities in the field of mineral resources. | UN | ٦ - وهذا الدور اﻹيجابي هو الباعث على دعم مشاركة منظومة اﻷمم المتحدة في تمويل أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية وتنفيذها، ومتابعتها. |
7. Several organizations and agencies within the United Nations system, in accordance with their mandates and areas of specialization, participate in technical cooperation activities in the field of mineral resources. | UN | ٧ - تشارك في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية عدة مؤسسات ووكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، حسب ولاياتها ومجالات اختصاصها. |
" 5. Further requests the Secretary-General to make sufficient provisions within the programme budget for 1994-1995 for the implementation of technical cooperation activities in the field of science and technology; | UN | " ٥ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام رصد اعتمادات كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ |
Many participants agreed that every effort should be made to avoid duplication in the technical cooperation activities in the field of crime prevention and criminal justice. | UN | ٢١ - واتفق مشاركون عديدون على ضرورة بذل كل الجهود لتجنب الازدواجية في أنشطة التعاون التقني في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية . |
15. Below are extracts from the replies received to the Secretary-General's note TDN 915 (1) of 13 November 2000, which requested information on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. | UN | 15- ترد أدناه مقتطفات من الردود الواردة على مذكرة الأمين العام TDN 915 (1) المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 التي طلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
The Secretariat should continue to promote the greater involvement of Centres for South-South Industrial Cooperation and International Technology Centres in the implementation of technical cooperation activities in the field of energy and environment. | UN | 28- وقال إنَّه ينبغي للأمانة أن تشجِّع على زيادة مشاركة مراكز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب ومراكز التكنولوجيا الدولية في تنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجال الطاقة والبيئة. |
Activities carried out under the subprogramme will also provide analytical support to technical cooperation activities in the field of social policy and development. | UN | كذلك ستقدم اﻷنشطة المنفذة في اطار هذا البرنامج الفرعي الدعم التحليلي ﻷنشطة التعاون التقني في ميدان السياسة الاجتماعية والتنمية. |
Financial assistance for technical cooperation activities in the field of population flows from the donor community (Governments from developed countries and private sources, principally foundations) to the recipients (developing countries and national non-governmental organizations) through three major channels: bilateral, multilateral, and private sector. | UN | وتتدفق المساعدة اﻹنسانية المتعلقة بأنشطة التعاون التقني في مجال السكان من أوساط المانحين )حكومات البلدان المتقدمة النمو ومصادر خاصة، هي مؤسسات أساسا( الى المستفيدين )البلدان النامية والمنظمات غير الحكومية الوطنية( عن طريق ثلاث فنوات وهي: قنوات ثنائية اﻷطراف، وقنوات متعددة اﻷطراف، والقطاع الخاص. |
In addition, it contains extracts from replies of member States and international organizations to the note by the Officer-in-Charge of UNCTAD requesting information on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن الوثيقة مقتطفات من ردود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية على مذكرة الموظف المسؤول عن الأونكتاد التي طلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في مجال قانون وسياسة المنافسة. |
Consultants are hired for short-term assignments to support various technical cooperation activities in the field. | UN | ٩١- ويتم استخدام الخبراء الاستشاريين لمهام قصيرة اﻷجل لدعم مختلف أنشطة التعاون التقني الميدانية. |
36. The Department has continued to perform technical cooperation activities in the field of development planning in a number of OIC members countries. | UN | ٣٦ - واصلت اﻹدارة الاضطلاع بأنشطة التعاون التقني في ميدان التخطيط الانمائي في عدد من البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |