"technical cooperation trust fund of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصندوق الاستئماني للتعاون التقني
        
    The need for a special human settlements programme financed by a Technical Cooperation Trust Fund of earmarked contributions, was supported by several representatives who indicated their intention to make financial contributions to such an initiative. UN أما الحاجة لوجود برنامج خاص للمستوطنات البشرية يمول من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساهمات المخصصة، فأيدها العديد من الممثلين ممن أشاروا إلى نيتهم لتقديم مساهمات مالية لمثل هذه المبادرة.
    In the circumstances, it is recommended that a special human settlements programme, financed by a Technical Cooperation Trust Fund of earmarked contributions, should be formulated to respond to the human settlements challenges facing the occupied Palestinian territories. UN وفي هذه الظروف، يوصى بوضع برنامج خاص للمستوطنات البشرية يمول من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ذي المساهمات المخصصة، ويجب أن يصاغ هذا البرنامج لمواجهة التحديات الخاصة بالمستوطنات البشرية التي تجابه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The meeting provided an opportunity to brief participants on the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and invite the Funds and institutions to contribute to the Technical Cooperation Trust Fund of the Programme. UN وأتاح الاجتماع الفرصة لإبلاغ المشاركين عن البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني، ودعوة الصناديق والمؤسسات إلى الإسهام في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني التابع لهذا البرنامج.
    1. To ensure the provision of sufficient resources in the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention to support the priority focus areas of the Strategic Plan UN 1 - ضمان توفير الموارد الكافية في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل لدعم مجالا التركيز ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية.
    1. To ensure the provision of sufficient resources in the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention to support the priority focus areas of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention. UN 1 - ضمان توفير الموارد الكافية في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل لدعم مجالا التركيز ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية.
    The following Parties contributed to the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention in support of the Strategic Plan: Australia, China, Denmark, Finland, Germany, Japan, Liechtenstein, Luxembourg, the Netherlands, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. UN وتلقى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل دعماً للخطة الاستراتيجية من الأطراف التالية: أستراليا والصين والدانمرك وفنلندا وألمانيا واليابان وليختنشتاين ولكسمبورغ وهولندا والسويد وسويسرا والمملكة المتحدة.
    1. To ensure the availability of sufficient resources in the Technical Cooperation Trust Fund of the Convention to support the priority focus areas of the Strategic Plan. UN 1 - ضمان توفير الموارد الكافية في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل لدعم مجالات التركيز ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية.
    Such an interlinked arrangement could involve a financial mechanism based on assessed contributions, possibly on the model of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, in contrast to the voluntary Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention. UN ومن الممكن أن ينطوي مثل هذا الارتباط البيني على آلية مالية تستند إلى مساهمات مقدرة، وتحاكي نموذج بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، خلافاً لنموذج الصندوق الاستئماني للتعاون التقني الطوعي التابع لاتفاقية بازل.
    3. To ensure the provision of sufficient resources in the Technical Cooperation Trust Fund of the Convention to support the implementation of the strategic framework and travel of eligible participants to meetings of the Conference of the Parties. UN 3 - ضمان توفير موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للاتفاقية لدعم تنفيذ الإطار الاستراتيجي وسفر المشاركين المؤهلين إلى اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    3. To ensure the provision of sufficient resources in the Technical Cooperation Trust Fund of the Convention to support the implementation of the strategic framework and travel of eligible participants to meetings of the Conference of the Parties. UN 3- ضمان توفير موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للاتفاقية لدعم تنفيذ الإطار الاستراتيجي وسفر المشاركين المؤهلين إلى اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    If adopted, the proposal will mean an increase in the Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund of $200,000, under activity 14. Additional workshops UN 62- وفي حال اعتماد هذا الاقتراح فإنه سيعني زيادة في ميزانية الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل قدرها 000,200 دولار في إطار النشاط 14.
    C. Programme of work for 2014 - 2015 funded through the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention (BD), the voluntary Special Trust Fund of the Rotterdam Convention (RV) and the voluntary Special Trust Fund of the Stockholm Convention (SV) UN جيم - برنامج العمل للفترة 2014-2015 الممول من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني التابع لاتفاقية بازل، والصندوق الاستئماني الطوعي الخاص التابع لاتفاقية روتردام، والصندوق الاستئماني الطوعي الخاص التابع لاتفاقية استكهولم
    Decides to enlarge the scope of the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention to establish an implementation fund to assist any Party that is a developing country or country with an economy in transition and is the subject of a submission made in accordance with paragraph 9 of the terms of reference of the Committee; UN 6 - يقرّر توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني التابع لاتفاقية بازل بإنشاء صندوق للتنفيذ يوفّر المساعدة للأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر الاقتصاداتها بمرحلة انتقال، التي تكون محلّ مذكّرة مقدمة عملاً بالفقرة 9 من اختصاصات اللجنة؛
    3. Urges all Parties and signatories in a position to do so, as well as international organizations, including development banks, non-governmental organizations, the private sector and individuals, to make financial contributions to the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention or contributions directly to the Basel Convention regional centres on a bilateral basis, to allow the centres to continue to implement the Strategic Plan; UN 3 - يحث جميع الأطراف والموقعين التي في مقدورها أن تفعل ذلك، وكذلك المنظمات الدولية، بما في ذلك مصارف التنمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأفراد تقديم مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل أو مساهمات مباشرة إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل على أساس ثنائي للسماح لتلك المراكز لمواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    3. Urges all Parties and signatories in a position to do so, as well as international organizations, including development banks, non-governmental organizations, the private sector and individuals, to make financial contributions to the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention or contributions directly to the Basel Convention regional centres on a bilateral basis, to allow the centres to continue to implement the Strategic Plan; UN 3 - يحث جميع الأطراف والموقعين التي في مقدورها أن تفعل ذلك، وكذلك المنظمات الدولية، بما في ذلك مصارف التنمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأفراد تقديم مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل أو مساهمات مباشرة إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل على أساس ثنائي للسماح لتلك المراكز لمواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    5. Urges all Parties and signatories in a position to do so, as well as international organizations, including development banks, non-governmental organizations, the private sector and individuals, to make financial contributions to the Technical Cooperation Trust Fund of the Basel Convention or contributions directly to the Basel Convention regional centres on a bilateral basis, to allow the centres to continue to implement the Strategic Plan; UN 5 - يحث جميع الأطراف والجهات الموقعة القادرة على ذلك، وكذلك المنظمات الدولية بما فيها بنوك التنمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأفراد، على تقديم المساهمات المالية إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل أو تقديم المساهمات مباشرة إلى المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل على أساس ثنائي وذلك لإتاحة المجال للمراكز لمواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    As highlighted in the note by the secretariat on options for the delivery of technical assistance and capacity-building (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/9), however, the regional centres have difficulty fulfilling their mandates, largely because of their reliance on funding from the voluntary Technical Cooperation Trust Fund of the Convention and other mainly non-mandatory sources. UN بيد أنه، حسبما تم إبرازه في المذكرة المقدمة من الأمانة بشأن خيارات تنفيذ المساعدة التقنية وبناء القدرات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/9)، فإن هذه المراكز الإقليمية تجد صعوبة في الوفاء بولاياتها، وذلك إلى حد كبير بسبب اعتمادها على التمويل من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني الطوعي التابع للاتفاقية وغيره من المصادر غير الإلزامية بشكل رئيسي.
    As highlighted in the note by the secretariat on options for the delivery of technical assistance and capacity-building (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/9), however, the regional centres have had difficulty fulfilling their mandates, largely because of their reliance on funding from the voluntary Technical Cooperation Trust Fund of the Convention and other mainly voluntary sources. UN بيد أنه، حسبما تم إبرازه في المذكرة المقدمة من الأمانة بشأن خيارات تنفيذ المساعدة التقنية وبناء القدرات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/9)، فإن هذه المراكز الإقليمية وجدت صعوبة في الوفاء بولاياتها، وذلك إلى حد كبير بسبب اعتمادها على التمويل من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني الطوعي التابع للاتفاقية وغيره من المصادر غير الإلزامية بشكل رئيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus