Organizer and founder of the Technical Department of Adoptions of Litoral, Ministry of Social Welfare | UN | منظمة ومؤسسة اﻹدارة الفنية للتبني للمنطقة الساحلية، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
He was detained for three days at the first police precinct in Old Havana before being transferred to the Technical Department of Investigation. | UN | وظل محتجزا لمدة ثلاثة أيــــام في مركز الشرطة رقم ١ في هافانا القديمة قبل نقله إلى اﻹدارة الفنية للتحقيقات. |
He was detained for three days at the first police precinct in Old Havana before being transferred to the Technical Department of Investigation. | UN | وظل محتجزا لمدة ثلاثة أيــــام في مركز الشرطة رقم ١ في هافانا القديمة قبل نقله إلى اﻹدارة الفنية للتحقيقات. |
The Ministry of Environment, through its Technical Department of Environment, maintains the primary responsibility of ensuring environmental protection, planning, monitoring, coordination and awareness-raising. | UN | وتضطلع وزارة البيئة من خلال الإدارة التقنية للبيئة التابعة لها بالمسؤولية الأساسية المتمثلة في ضمان حماية البيئة، والتخطيط، والرصد، والتنسيق، والتوعية. |
Consultant, Public Sector Management Division, Latin America Technical Department, World Bank, 1993. | UN | خبيرة استشارية، شعبة إدارة القطاع العام، الإدارة التقنية لأمريكا اللاتينية، البنك الدولي، 1993. |
The network involves one focal point member designated by each FAO Technical Department and one focal point designated by each FAO regional office. | UN | وتضم هذه الشبكة عضوا في مركز التنسيق تعينه كل إدارة تقنية في منظمة الأغذية والزراعة وعضوا في مركز التنسيق يعينه كل مكتب إقليمي تابع لمنظمة الأغذية والزراعة. |
Technical Department, Gaza (European Community) | UN | القسم التقني - غزة )الجماعة اﻷوروبية( |
Regional Director and Founder of the Technical Department of Adoptions, Ministry of Social Welfare | UN | المديرة اﻹقليمية المؤسسة لﻹدارة الفنية للتبني، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
She had already been harassed in the past, Ibid., para. 15 (d). on 15, 18 and 19 April 1997, when she was interrogated at the 100 y Aldabó Technical Department of Investigations in Havana. | UN | وكان قد سبق لها أن تعرضت لمضايقات)٥(، حيث تعرضت أيام ١٥ و١٨ و١٩ نيسان/أبريل لعمليات استجواب في اﻹدارة الفنية للتحقيقات في منطقة ١٠٠ والدابو في هافانا. |
(b) Leonel Morejón Almagro, a 31-year-old lawyer, member of Corriente Agramontista, national delegate and one of the founders of Concilio Cubano, was arrested in Havana on 15 February 1996 and taken to the Technical Department of Investigations. | UN | )ب( ليونيل موريخون ألماغرو، محام يبلغ من العمر ٣١ عاما، وعضو حركة أغرامونته، والمندوب القومي للمجلس الكوبي وأحد مؤسسيه: اعتُقل في هافانا يوم ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، ثم تم ترحيله إلى مقر اﻹدارة الفنية للتحقيقات. |
While she was released two days later, he continued to be held in the Technical Department of Investigation, charged with " association with criminal intent " for having exhorted the inhabitants of a Havana neighbourhood to resist the forced evictions from their homes ordered by the authorities. | UN | وفيما أطلق سراح هذه اﻷخيرة بعد يومين، ظل اﻷول محتجزا في اﻹدارة الفنية للتحقيقات بتهمة " الانضمام إلى تنظيم بنيﱠة إجرامية " بتحريضه سكان أحد أحياء هافانا على عصيان اﻷوامر التي أصدرتها السلطات بإخراجهم قسرا من منازلهم. |
She had already been harassed in the past,3 on 15, 18 and 19 April 1997, when she was interrogated at the 100 y Aldabó Technical Department of Investigations in Havana. | UN | وكان قد سبق لها أن تعرضت لمضايقات)٣(، حيث تعرضت أيام ١٥ و ١٨ و ١٩ نيسان/أبريل لعمليات استجواب في اﻹدارة الفنية للتحقيقات في منطقة ١٠٠ والدابو في هافانا. |
While she was released two days later, he continued to be held in the Technical Department of Investigation, charged with “association with criminal intent” for having exhorted the inhabitants of a Havana neighbourhood to resist the forced evictions from their homes ordered by the authorities. | UN | وبينما أطلق سراح هذه اﻷخيرة بعد يومين، ظل اﻷول محتجزا في اﻹدارة الفنية للتحقيقات بتهمة " الانضمام إلى تنظيم بنيﱠة إجرامية " بتحريضه سكان أحد أحياء هافانا على عصيان اﻷوامر التي أصدرتها السلطات بإخراجهم قسرا من منازلهم. |
(h) José Antonio Fornaris Ramos, of the Frente de Unidad Nacional Liberal Progresista, was arrested in Havana on 16 June 1994 and kept for 19 days in offices belonging to the 100 y Aldabó Technical Department of Investigations where he was subjected to questioning and threats designed to deter him from engaging in any type of political activity; | UN | )ح( خوسيه أنطونيو فورناريس راموس، من جبهة الوحدة الوطنية الحرة التقدمية، اعتقل في هافانا يوم ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ حيث احتجز ١٩ يوما في مقر اﻹدارة الفنية للتحقيقات الكائنة في شارع ١٠٠ وجادة ألدابو، حيث تعرض للاستجواب والتهديد لكي يمتنع عن القيام بأي نشاط سياسي؛ |
(b) Leonel Morejón Almagro, a 31-year-old lawyer, member of Corriente Agramontista, national delegate and one of the founders of Concilio Cubano, was arrested in Havana on 15 February 1996 and taken to the Technical Department of Investigations. | UN | )ب( ليونيل موريخون ألماغرو، محام يبلغ من العمر ١٣ عاماً، وعضو حركة أغرامونته، والمندوب القومي للمجلس الكوبي وأحد مؤسسيه: اعتُقل في هافانا يوم ٥١ شباط/فبراير ٦٩٩١، ورحﱢل إلى مقر اﻹدارة الفنية للتحقيقات. |
The Technical Department monitored and recorded conversations. | UN | وقامت الإدارة التقنية برصد المحادثات وتسجيلها. |
PIC's Technical Department subsequently estimated that the repair costs would be KWD 2,172,740. | UN | وقدرت الإدارة التقنية للشركة لاحقاً تكاليف الإصلاح ب740 172 2 ديناراً كويتياً. |
Technical Department of the National Authority on Chemical Weapons | UN | الإدارة التقنية للسلطة الوطنية المعنية بالأسلحة الكيميائية |
Data provided by the CONAPREB Technical Department of Chemical, Biological and Radioactive Explosives by technical staff member Christian Monges | UN | البيانات التي قدمتها الإدارة التقنية للمتفجرات الكيميائية والبيولوجية والمشعة التابعة للجنة الوطنية لمنع الطوارئ والتصدي لها، عن طريق الموظف التقني كريستيان مونجيز: |
The Technical Department of the Ministry of Education reports that selection of applicants is based on merit; and there is no discrimination against females. | UN | وتفيد الإدارة التقنية التابعة لوزارة التربية أن اختيار مقدمي الطلبات يستند على أساس الجدارة؛ ولا يوجد أي تمييز ضد الإناث. |
The aim is to bring together in a single text all provisions concerning counter-terrorism, in the broadest possible sense, and to set out the specific duties of each Technical Department in regulatory provisions. | UN | سوف يجري العمل على جمع كافة الأحكام المتعلقة بمكافحة الإرهاب في نص واحد، بأوسع معنى ممكن، وبيان التفاصيل المحددة الخاصة بكل إدارة تقنية في الأحكام التنظيمية. |
(a) Lázaro González Valdés, deputy delegate and member of the Concilio Cubano national secretariat, was arrested on 15 February 1996 and taken to the 100 y Aldabó Technical Department of Investigations detention centre. | UN | )أ( لاسارو غونساليس فالديس، نائب مندوب المجلس الكوبي وعضو أمانته القومية: اعتقل يوم ٥١ شباط/فبراير ٦٩٩١، ورحﱢل إلى المعتقل التابع لﻹدارة الفنية للتحقيقات، الكائنة في شارع ٠٠١ وجادة ألدابو. |