It is planned to revise and expand these technical notes during the ongoing process of negotiations at the WTO. | UN | ومن المخطط أن يتم تنقيح وتوسيع هذه المذكرات التقنية خلال عملية المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية. |
The technical notes and user's guide to the data bank and software have also been expanded. | UN | كما تم توزيع المذكرات التقنية ودليل المستعملين لمصرف البيانات وللبرامج. |
UNCTAD organized workshops, seminars and brainstorming sessions and produced technical notes on specific trade facilitation tools and measures; resource persons actively contributed to the WTO programme of workshops on trade facilitation. | UN | ونظّم الأونكتاد حلقات عمل وحلقات دراسية ودورات لشحذ الأذهان وأصدر مذكرات تقنية بشأن أدوات وتدابير محددة لتيسير التجارة، وساهم الخبراء بنشاط في برنامج حلقات العمل بشأن تيسير التجارة الذي تنفّذه منظمة التجارة العالمية. |
See the Annual Report's technical notes. | UN | انظر الملاحظات الفنية الواردة في التقرير السنوي. |
Note by the Secretary-General on technical notes | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن مذكرات فنية |
The technical notes on the methodology used for the assessment are also on the Millennium Development Goals indicators website. | UN | كما أن المذكرات الفنية عن المنهجية المستخدمة في التقييم متاحة على الموقع الشبكي لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
Introduction of technical notes | UN | عرض الملاحظات التقنية |
The working group is to prepare guidelines on auditing towards the middle of 2004 and technical notes on risk assessment at the end of 2004, in order to provide guidance to country offices on how to conduct risk assessments and select a project for annual audits. | UN | ومن المقرر أن يعد هذا الفريق العامل مبادئ توجيهية بشأن مراجعة الحسابات قرب منتصف عام 2004 فضلا عن ملاحظات تقنية عن تقييم المخاطرة في نهاية عام 2004، لإرشاد المكاتب القطرية عن كيفية إجراء التقييمات المستندة إلى حساب المخاطرة ولاختيار مشروع تراجع حساباته سنويا. |
The technical notes will undergo an extensive consultation process and will constitute the starting point for the development of common reporting tables. | UN | وستخضع المذكرات التقنية لعملية تشاور واسعة النطاق، وستشكل نقطة الانطلاقة لوضع جداول إبلاغ مشتركة. |
The Bank will continue to play an active role in the dissemination of national accounting series along with relevant technical notes elaborating on country practices. | UN | وسيواصل البنك أداء دور فعال في نشر سلاسل الحسابات القومية إلى جانب المذكرات التقنية ذات الصلة التي تتناول بالتفصيل الممارسات القطرية. |
technical notes on selected accounts and modules of the System of Environmental-Economic Accounting | UN | المذكرات التقنية المتعلقة بحسابات ووحدات معينة من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
18. Pursuant to decision 45/105 of the Statistical Commission, the Committee of Experts is advancing the drafting of the technical notes. | UN | ١8 - عملا بمقرر اللجنة الإحصائية 45/105، تعمل لجنة الخبراء على المضي قدما بصياغة المذكرات التقنية. |
16. With regard to dialogue with governments and country strategies, the Bank is preparing technical notes on, inter alia, indigenous and Afro-descendant peoples. | UN | 16 - وفيما يتعلق بالحوارات مع الحكومات والاستراتيجيات القطرية، يعكف المصرف على وضع مذكرات تقنية تشمل جملة من المواضيع منها موضوع أبناء الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي. |
These developments have been analysed in technical notes in issues of the Transport Newsletter (UNCTAD/WEB/SDTE/TLB/2004/2 and UNCTAD/WEB/ SDTE/TLB/2004/3). | UN | وجرى تحليل هذه التطورات في مذكرات تقنية وردت في أعداد من رسالة النقل الإخبارية (UNCTAD/WEB/SDTE/TLB/2004/2 وUNCTAD/WEB/SDTE/TLB/2004/3). |
(c) Developing technical notes on selected accounts and modules to provide countries with initial guidance on how to compile SEEA tables and accounts, as well as the indicators that can be derived from them; | UN | (ج) وضع مذكرات تقنية بشأن حسابات ووحدات مختارة لتزويد البلدان بتوجيهات أولية في ما يتعلق بكيفية تجميع جداول النظام وحساباته، فضلا عن المؤشرات التي يمكن أن تُستمد منها؛ |
At these informal sessions a number of technical notes were also presented. | UN | وخلال هذه المشاورات غير الرسمية أبديت أيضا بعض الملاحظات الفنية. |
A number of technical notes for additional guidance to the action programme alignment process have been prepared and shared with Parties as part of the secretariat's outreach efforts in this area. | UN | وجرى تجهيز عدد من الملاحظات الفنية من أجل تقديم مزيد من الإرشادات فيما يخص عملية مواءمة برامج العمل، وتم تقاسم هذه الملاحظات مع الأطراف في إطار جهود التوعية التي تبذلها الأمانة في هذا الميدان. |
The inter-agency audit task group, formed as part of the harmonization process, also planned to develop technical notes on the terms of reference for conducting audits and reporting results. | UN | كما أن مجموعة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمراجعة الحسابات، التي شكلت كجزء من عملية التنسيق، خططت أيضا لوضع مذكرات فنية عن اختصاصات إجراء عمليات المراجعة وتقديم التقارير عن النتائج. |
(d) Note by the Secretary-General transmitting technical notes on Conference-related issues (A/AC.257/27 and Add.1-10); | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرات فنية بشأن مسائل ذات صلة بالمؤتمر (A/AC.257/27 و Add.1-10)؛ |
The list of data items and associated definitions, the list of indicators as well as possible data sources associated with the tables are presented in the technical notes. | UN | وترد في المذكرات الفنية قائمة ببنود البيانات والتعريفات المرتبطة بها، وقائمة بالمؤشرات وكذلك ما يرتبط بالجداول من مصادر ممكنة لاستقاء البيانات. |
51. The performance indicators are supported by a set of technical notes setting out, inter alia, the intergovernmental mandate for each performance indicator, how the performance indicator should be used, and current examples of use and good practice across the United Nations system. | UN | 51 - ويدعم مؤشرات الأداء مجموعة من الملاحظات التقنية التي تُحدد، في جملة أمور، الولاية الحكومية الدولية لكل مؤشر أداء، وكيف ينبغي استخدام مؤشر الأداء، وأمثلة حالية للاستخدام، والممارسات الجيدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
2. technical notes Insert | UN | 2 - ملاحظات تقنية: |
Annex technical notes | UN | المرفق - ملاحظات فنية |