In some instances, the inconsistencies led to the committee being unable to award a particular bid, as the technical reports had to be recompiled. | UN | وفي بعض الحالات، أدت هذه التناقضات إلى عدم تمكن اللجنة من منح عطاء خاص إذ كان لا بد من إعادة تجميع التقارير التقنية. |
technical reports that merited a wider dissemination could be translated as publications of the secretariat, if funds were available; | UN | أما التقارير التقنية التي تستحق نشراً أوسع فيمكن ترجمتها باعتبارها منشورات لﻷمانة إذا ما توافرت اﻷموال؛ |
A series of technical reports on climate research and ocean observations, as well as water-resource management, is also published. | UN | كما تنشر سلسلة تقارير تقنية عن بحوث المناخ وعمليات رصد المحيطات وكذلك عن ادارة الموارد المائية . |
technical reports, guidelines and a training package on environmental management in key industry sectors | UN | تقارير تقنية ومبادئ توجيهية ومجموعة تدريبية بشأن الإدارة البيئية في قطاعات صناعية رئيسية. |
Conduct of analyses, preparation of technical reports and advice. | UN | وتقوم بإجراء التحليلات، وإعداد التقارير الفنية وتقديم المشورة. |
In so doing, it has sought to involve experts at other stages in the preparation of technical reports. | UN | وقد سعت بذلك إلى إشراك الخبراء في مراحل أخرى في إعداد التقارير التقنية. |
:: Provide economic advice through preparation of technical reports and submission to Cabinet | UN | :: إسداء المشورة الاقتصادية من خلال إعداد التقارير التقنية والوثائق المقدمة إلى مجلس الوزراء |
A large number of additional technical reports were recently handed over to the Lebanese authorities. | UN | وقد جرى في الآونة الأخيرة تسليم عدد كبير من التقارير التقنية الإضافية إلى السلطات اللبنانية. |
The technical experts will be responsible for the validity of technical reports and documents and for all technical work done for the project. | UN | ويكون الخبراء التقنيون مسؤولين عن صحة التقارير التقنية والوثائق وعن العمل التقني الذي يتم داخل المشروع ككل. |
It will also enable the Authority to process information for the purposes of preparing technical reports and producing data on CD-ROM. | UN | وسيمكّن المستودع أيضا السلطة من تحليل المعلومات لأغراض إعداد التقارير التقنية وإصدار البيانات على أقراص مدمجة. |
Summary of the technical reports prepared by the Consultative Group of Experts | UN | موجز التقارير التقنية التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري |
At the country level, this initiative has facilitated the development of technical reports and the identification and promotion of specific proposals. | UN | وأما على المستوى القطري، فقد سهّلت هذه المبادرة إعداد تقارير تقنية واستبانة مقترحات محدّدة وترويجها. |
She informed the members that technical reports would be prepared for consideration by the SBI at its thirty-fourth session. | UN | وأبلغت الأعضاء بأن تقارير تقنية ستُعد كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين. |
She informed the members that technical reports would be prepared for consideration by the SBI at its thirty-fourth session. | UN | وأبلغت الأعضاء بأن تقارير تقنية ستُعد كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين. |
At several meetings, the Committee carefully considered this matter, including technical reports and other expert materials submitted by the Danube Commission. | UN | ونظرت اللجنة في هذه المسألة بعناية في عدة جلسات، وشمل ذلك تقارير تقنية ومواد أخرى من إعداد الخبراء قدمتها لجنة الدانوب. |
In addition, supplies covered under 140 contracts had arrived but had not yet been checked or were awaiting technical reports from the recipients. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وصلت لوازم يغطيها 140 عقدا ولكنها لم تفحص بعد أو كانت بانتظار ورود التقارير الفنية من المستلمين. |
Hence, technical reports, proceedings, recommendations, registers and so forth were published in a steady stream. | UN | ومن ثم يأتي ذلك التدفق المستمر الذي يتمثل في نشر التقارير الفنية ووقائع الاجتماعات والتوصيات والسجلات. |
However, they are not allowed to intervene during the approval of technical reports nor in their adoption. | UN | إلا أنه لا يُسمح لهم بالتدخل أثناء الموافقة على التقارير الفنية ولا في اعتماد هذه التقارير. |
Prepare an inventory of relevant technology briefs, technical reports and technical papers | UN | إعداد حصر للتقارير التكنولوجية الموجزة والتقارير التقنية والورقات التقنية ذات الصلة |
In 2007 alone, there were four extensive technical reports prepared, which provided essential support to States. | UN | ففي عام 2007 وحده أُعدت أربعة تقارير فنية مطولة، مما وفر دعما أساسيا للدول. |
In 2011, 26 technical reports and certificates were prepared and submitted to the Indigenous Peoples Identity Register, certifying 24 peoples in the highlands and 2 in the lowlands. | UN | وفي عام 2011 أُعدّ 26 تقريرا تقنيا وشهادة ذات صلة بسجل هوية الشعوب الأصلية والقبلية، مع اعتماد 24 في المرتفعات واثنتين في المنخفضات. |
A total of 42 technical reports were completed and disseminated. | UN | واكتمل إعداد ونشر ما مجموعه 42 تقريرا فنيا. |
A great deal of additional information was also made available in the form of geographical datasets, technical reports and official documents. | UN | كما قُدّمت معلومات إضافية غزيرة في شكل مجموعة بيانات جغرافية وتقارير تقنية ووثائق رسمية. |
The annual report could be supplemented by technical reports on key issues and themes contained in the Convention; | UN | ويمكن استكمال التقرير السنوي بتقارير تقنية عن المسائل والمواضيع المحورية الواردة في الاتفاقية؛ |
The information exchange has so far included enquiries, meeting schedules and technical reports. | UN | وتضمن تبادل المعلومات حتى اﻵن استفسارات، وجداول اجتماعات، وتقارير فنية. |
The handbooks and technical reports issued by the Division to date are described below. | UN | ويرد أدناه وصف للكتيبات والتقارير الفنية التي أصدرتها الشعبة حتى الآن. |
The Authority's workshop proceedings, technical reports and other publications are also published electronically in downloadable format. | UN | كما أن وقائع حلقات عمل السلطة وتقاريرها التقنية ومنشوراتها الأخرى منشورة أيضا في صورة إلكترونية بشكل قابل للتنزيل حاسوبيا. |