"technical review" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراض التقني
        
    • استعراض تقني
        
    • للاستعراض التقني
        
    • الاستعراض الفني
        
    • بالاستعراض التقني
        
    • استعراض فني
        
    • لاستعراض تقني
        
    • باستعراض تقني
        
    • المراجعة التقنية
        
    • استعراضا تقنيا
        
    • والاستعراض التقني
        
    • لاستعراض فني
        
    • الاستعراضات التقنية
        
    • مراجعة تقنية
        
    • استعراض تقنية
        
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Consultancy services for technical review of statement of requirement for heavy-duty logistic support vehicles UN خدمات استشارية لإجراء استعراض تقني لبيان الاحتياجات من مركبات الدعم اللوجستي شديدة الاحتمال
    Average number of business days from finalization of technical review to completion of financial review of request for proposals UN متوسط عدد أيام العمل منذ وضع الصيغة النهائية للاستعراض التقني حتى الانتهاء من الاستعراض المالي لطلب العروض
    The joint technical review of the Department and UNIFIL has now been completed. UN وقد اكتمل الآن هذا الاستعراض الفني المشترك الذي أجرته إدارة عمليات حفظ السلام والقوة.
    Reinsertion projects were submitted to the technical review Committee. UN قُدمت مشاريع لإعادة الإدماج إلى لجنة الاستعراض التقني.
    Capacity-building opportunity for experts with limited experience of the technical review process UN فرصة لبناء القدرات للخبراء ذوي الخبرة المحدوة في عمليات الاستعراض التقني
    :: The Board appoints an expert technical review panel to advise it on matters related to the College work programme. UN :: يعين المجلس هيئة من خبراء الاستعراض التقني كي تسدي إليه المشورة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل الكلية.
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The key findings of the technical review included the following: UN وتتضمن النتائج الأساسية التي خلص إليها الاستعراض التقني ما يلي:
    The technical review panel shall be composed of experts who shall be selected by the Board to serve for periods not exceeding three years. UN ويتشكل فريق الاستعراض التقني من خبراء يختارهم المجلس للعمل لفترات لا تتجاوز 3 سنوات.
    IUCN is also involved in the technical review of proposals for the listings of the Endangered Species Convention. UN كما يشارك الاتحاد في الاستعراض التقني للمقترحات المقدمة بشأن القوائم المتعلقة باتفاقية الأنواع المهددة بالانقراض.
    Updated training programme for greenhouse gas inventory review experts for the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention UN برنامج التدريب المحدّث لخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة على إجراء الاستعراض التقني لقوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Structured technical review of planned interventions during programme development UN استعراض تقني منظم للتدخلات المقررة أثناء مرحلة إعداد البرامج
    technical review of inventories, progress report on the implementation of decision 6/CP.5 UN استعراض تقني لقوائم الجرد، تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 6/م أ-5
    GUIDELINES FOR THE technical review OF GREENHOUSE GAS INVENTORIES UN مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Relevant information on the experience with the technical review is made available to Parties. UN تتاح للأطراف معلومات ذات صلة بالخبرة المكتسبة في عمليات الاستعراض الفني
    Ongoing work related to the technical review of GHG inventories UN الأعمال الجارية ذات الصلة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    :: technical review and clearance for 10 reports from human rights components prior to their transmission to national authorities UN :: إجراء استعراض فني لـ 10 تقارير من عناصر حقوق الإنسان والموافقة عليها قبل إحالتها إلى السلطات الوطنية
    At the country level, Nicaragua, El Salvador, and Saint Lucia provided their respective consumer protection bills for UNCTAD's technical review. UN وعلى الصعيد القطري، قدمت سانت لوسيا والسلفادور ونيكاراغوا قوانينها المتعلقة بحماية المستهلك إلى الأونكتاد لإخضاعها لاستعراض تقني.
    A technical review to assess the extent that this action plan promotes women's empowerment and gender equality will inform the validation process. UN وستسترشد عملية الإقرار باستعراض تقني لتقييم مدى تشجيع خطة العمل هذه لتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    It also decided that the process should comprise a technical review, the biennial report, and a multilateral assessment of implementation of targets. UN وقرر أيضا أن تتكون العملية من المراجعة التقنية للتقرير الذي يصدر كل سنتين والتقييم المتعدد الأطراف لتنفيذ الأهداف.
    In particular, the Handbook will present a succinct technical review of current country practices of official poverty statistics in view of identifying the key outstanding operational challenges in poverty measurements. UN وسيقدم الدليل على وجه التحديد استعراضا تقنيا ملخصا للممارسات القطرية الحالية في مجال الإحصاءات الرسمية للفقر بغرض تعيين أهم التحديات التنفيذية العالقة التي تعترض عمليات قياس الفقر.
    A detailed and objective technical review of the assessment criteria will of necessity facilitate the political decisions required of the General Assembly. UN والاستعراض التقني المفصل والموضوعي لمعايير تحديد اﻷنصبة سييسر، حتما، على الجمعية العامة أن تتخذ القرارات السياسية المطلوبــــة منها في هذا الصدد.
    Reportedly, the allocations made to some Central American countries that experienced tropical storms and flooding and to Niger's drought crisis were subjected to a technical review and budgetary scrutiny in order to ensure that the project proposals indeed adhered to CERF Budgetary Guidelines. UN وتفيد التقارير أن المخصصات المقدمة لبعض بلدان أمريكا الوسطى التي عانت من العواصف الاستوائية والفيضان والمقدمة لأجل أزمة الجفاف في النيجر قد خضعت لاستعراض فني وتفحص ميزانوي ضماناً لتقيد الاقتراحات المشاريعية حقاً بالمبادئ التوجيهية للميزانية التي وضعها الصندوق المركزي السالف الذكر.
    Information on draft guidelines for a technical review process for greenhouse gas (GHG) inventories is contained in document FCCC/SBI/1999/13. UN وترد في الوثيقة FCCC/SBI/1999/13 معلومات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بعملية الاستعراضات التقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    For other States parties, the Committee will offer them a choice of an examination in writing (technical review) or one at a regular session of the Committee which include a dialogue with representatives of the concerned State party; UN وفيما يتعلق بالدول الأطراف الأخرى، تخيرها اللجنة بين فحص خطي (مراجعة تقنية) أو فحص في دورة عادية للجنة يتضمن إجراء حوار مع ممثلي الدولة الطرف المعنية؛
    A technical review committee convened by the Department of Economic and Social Affairs and the Unit, gathering technical experts and representatives from various United Nations agencies, will assess the outcome and recommendations of the study. UN وستتولى تقييم ناتج وتوصيات الدراسة لجنة استعراض تقنية تشكلها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والوحدة وتتألف من خبراء تقنيين وممثلين لوكالات مختلفة تابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus