"technical segment" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء التقني
        
    • جزء تقني
        
    The technical segment decided to recommend to the high-level segment of the Meeting of the Parties that the request be approved. UN وقرر الجزء التقني أن يوصي الجزء الرفيع المستوى بالموافقة على الطلب.
    The technical segment decided to recommend to the high-level segment that the request be approved. UN وقرر الجزء التقني أن يوصي الجزء الرفيع المستوى بالموافقة على الطلب.
    Theoretical instruction activities must be coordinated with the practical technical segment; UN تنسَّق الأنشطة التعليمية النظرية مع الجزء التقني العملي؛
    It is expected that a report on the global conference and the discussions thereon during the technical segment will be forwarded to the highlevel segment for consideration. UN ومن المتوقع أن يحال التقرير بشأن المؤتمر العالمي والمناقشات التي تدور حوله أثناء الجزء التقني إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه.
    The meeting, conducted in the form of a technical segment and a senior officials segment, was attended by representatives of 27 member agencies. UN وعُقد الاجتماع في شكل جزء تقني وجزء لكبار المسؤولين، وحضره ممثلون من 27 وكالة عضو.
    The Chair is expected to close the technical segment upon completion of the agenda items. UN 20 - من المتوقع أن يُعلن الرئيس اختتام الجزء التقني بمجرد الانتهاء من بنود جدول الأعمال.
    The ministerial segment will also consider the report of the technical segment and the elements for draft decisions to be made at COP 6. UN كما سينظر الجزء الوزاري من الاجتماع في تقرير الجزء التقني وعناصر مشاريع المقررات المزمع تقديمها أثناء الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    The Conference of the Parties adopted a number of decisions, on the basis of the draft decisions submitted by the technical segment of the combined meeting. UN 11 - اعتمد مؤتمر الأطراف عدداً من المقررات، على أساس مشاريع المقررات التي قدمها الجزء التقني إلى الاجتماع الموحد.
    The technical segment decided to recommend to the high-level segment that it should forward the Canadian report to the Technology and Economic Assessment Panel to be examined in a global perspective under decision IX/24. UN 51 - وقرر الجزء التقني أن يوصي الجزء الرفيع المستوى بأن يحيل التقرير الكندي إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لدراسته من منظور عالمي بموجب المقرر 9/24.
    Item 1: Opening of the technical segment UN البند 1: افتتاح الجزء التقني
    Item 9: Closure of the technical segment UN البند 9: اختتام الجزء التقني
    Based on the outcomes of the technical segment and consideration of the policy guidance for implementing the Programme, the representatives may wish to discuss and make recommendations on the way forward for the Programme as a catalytic, participatory and flexible instrument for the sustainable development of oceans, coasts, islands and their associated watersheds, with particular focus on: UN واستناداً إلى نتائج الجزء التقني وبحث توجيهات السياسات بشأن تنفيذ البرنامج، قد يرغب الممثلون في المناقشة وتقديم التوصيات بشأن المضي قدماً في البرنامج كعامل حفَّاز، وكأداة تشاركية مرنة للتنمية المستدامة للبحار، والسواحل والجزر، ومستجمعات المياه المرتبطة بها مع التركيز بصفة خاصة على:
    The Co-Chairs of the preparatory segment informed the high-level segment about the main issues covered in the deliberations of the technical segments and pointed to the draft decisions negotiated by the technical segment, which were before the high-level segment for consideration. UN 153- أبلغ الرئيسان المشاركان للجزء التحضيري الجزء الرفيع المستوى بالقضايا الرئيسية التي غطتها مداولات الاجزاء التقنية وأشارا إلى مشاريع المقررات التي توصل إليها الجزء التقني والمعروضة على الجزء الرفيع المستوى للنظر فيها.
    I. technical segment UN أولاً - الجزء التقني
    It is proposed that discussions at the technical segment take the form of plenary meetings to be held from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. For those meetings, simultaneous interpretation will be provided in the six official languages of the United Nations. UN 7 - ومن المقترح أن تتخذ المناقشات أثناء الجزء التقني شكل جلسات عامة تُعقد من 10 صباحاً إلى 1 بعد الظهر، ومن 3 بعد الظهر إلى 6 مساءً. وسوف يتم توفير الترجمة الفورية لتلك الاجتماعات باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    I. technical segment UN أولاً - الجزء التقني
    Opening of the technical segment. UN 1 - افتتاح الجزء التقني.
    Closure of the technical segment. UN 9 - اختتام الجزء التقني.
    The technical segment decided to forward the draft decision on applications for essential use exemptions recommended by the Open-ended Working Group (UNEP/OzL.Pro.12/8, draft decision XII/10) to the high-level segment for approval. UN 45 - قرر الجزء التقني إحالة مشروع المقرر المتعلق بطلبات الإعفاء للاستخدام الضروري الذي أوصى به الفريق العامل المفتوح باب العضوية (UNEP/OzL.Pro.12/8، مشروع المقرر 12/10) إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده.
    The forum, which was attended by delegates from both developing and developed country parties to the Convention, adopted the Ministerial Message from Praia, a copy of which is attached (see annex I), together with a copy of the conclusions and recommendations of the technical segment of the forum (see annex II). UN وبادر المنتدى - الذي حضره مندوبون عن أطراف الاتفاقية من البلدان النامية والبلدان المتقدمة - إلى اعتماد رسالة وزارية من باريا، مرفق طيه نسخة منها (انظر المرفق الأول)، إلى جانب نسخة من استنتاجات وتوصيات الجزء التقني من المنتدى (انظر المرفق الثاني).
    The senior officials segment was preceded by a technical segment. UN وسبق الجزء المخصص لكبار المسؤولين جزء تقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus