technical session on integrated application of space technologies to address Earth observations, satellite applications and atmospheric monitoring | UN | الجلسة التقنية عن التطبيق المتكامل لتكنولوجيات الفضاء لمعالجة مسائل رصد الأرض والتطبيقات الساتلية ورصد الغلاف الجوي |
technical session on global and regional collaboration and initiatives | UN | الجلسة التقنية عن التعاون والمبادرات العالمية والإقليمية |
technical session on agriculture, land and rural development using space technologies | UN | الجلسة التقنية عن التنمية الزراعية واستخدام الأراضي والتنمية الريفية بالاستعانة بالتكنولوجيات الفضائية |
technical session on interactions between atmosphere, environment, agriculture and food security | UN | الجلسة التقنية عن التفاعل بين الغلاف الجوي والبيئة والزراعة والأمن الغذائي |
15. Each technical session was followed by an open discussion on specific topics of interest, with additional opportunities for participants to voice their opinions. | UN | 15- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشةٌ مفتوحة حول مواضيع محدّدة تحظى بالاهتمام، مما أتاح فرصاً إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم. |
The second technical session considered issues related to planning and implementing national small satellite programmes. | UN | 29- نظرت الدورة التقنية الثانية في مسائل تتعلق بتخطيط وتنفيذ برامج وطنية للسواتل الصغيرة. |
technical session on education, training and institutional capacity-building | UN | الجلسة التقنية عن التعليم والتدريب وبناء القدرات المؤسسية |
The first technical session concentrated on the discussion of space applications for water productivity and economy. | UN | ٢٢- ركَّزت الجلسة التقنية الأولى على مناقشة التطبيقات الفضائية من أجل إنتاجية المياه واقتصادها. |
The second technical session considered international and regional initiatives to integrate space technologies in water resource management. | UN | ٢٥- ونظرت الجلسة التقنية الثانية في المبادرات الدولية والإقليمية لدمج تكنولوجيات الفضاء في إدارة موارد المياه. |
The third technical session considered issues related to space applications for water security and risk management. | UN | ٢٩- ونظرت الجلسة التقنية الثالثة في المسائل ذات الصلة بالتطبيقات الفضائية لتحقيق الأمن المائي وإدارة المخاطر. |
In the first technical session, participants discussed applications of space technology for global health. | UN | 20- في الجلسة التقنية الأولى، ناقش المشاركون تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال الصحة العالمية. |
At the fourth technical session, participants considered uses of space technology for the monitoring and the management of ocean resources. | UN | 27- وفي الجلسة التقنية الرابعة، نظر المشاركون في استخدامات تكنولوجيا الفضاء من أجل رصد موارد المحيطات وإدارتها. |
In the first technical session, participants discussed applications of space technology, data and services for agriculture and food security. | UN | 21- في الجلسة التقنية الأولى ناقش المشاركون استخدام تطبيقات التكنولوجيات والبيانات والخدمات الفضائية في الزراعة والأمن الغذائي. |
The final technical session addressed activities related to space education and to activities under the Basic Space Technology Initiative. | UN | 41- تناولت الجلسة التقنية النهائية الأنشطة المتعلقة بالتعليم الفضائي والأنشطة في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية. |
The first technical session concentrated on the discussion of international and regional cooperation. | UN | ٢١- ركَّزت الجلسة التقنية الأولى على مناقشة التعاون الدولي والإقليمي. |
The second technical session discussed the use of space technology for national socioeconomic development programmes. | UN | ٢٣- وناقشتْ الجلسة التقنية الثانية استخدام تكنولوجيا الفضاء في البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
The seventh technical session discussed the development of space technologies, systems and equipment. | UN | ٣٢- وناقشت الجلسة التقنية السابعة تطوير التكنولوجيات والنُّظُم والمعدَّات الفضائية. |
In the second technical session, participants discussed space applications for agriculture and food security. | UN | 22- وفي الجلسة التقنية الثانية، ناقش المشاركون التطبيقات الفضائية من أجل الأمن الزراعي والغذائي. |
In the fourth technical session, participants discussed benefits of space applications and planning for water and food security. | UN | 26- وفي الجلسة التقنية الرابعة، ناقش المشاركون فوائد التطبيقات الفضائية والتخطيط للأمن المائي والغذائي. |
Each technical session was followed by an open discussion focusing on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions. | UN | 16- وأعقبت كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشة مفتوحة ركّزت على مواضيع محدّدة ذات أهمية وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم. |
Each technical session was followed by open discussion on specific topics of interest, with additional opportunities for participants to voice their opinions. | UN | 15- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشةٌ مفتوحة حول مواضيع محدّدة تحظى بالاهتمام، مما أتاح فرصاً إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم. |
[Original: English] Report on the technical session on firearms regulation, held in Bergen, Norway, from 6 to 8 September 1999 | UN | تقرير عن الدورة التقنية المعنية بتنظيم تداول اﻷسلحة النارية ، المعقودة في بيرغن ، النرويج ، من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ |
48. FAO has participated actively in the preparation of the World Conference, developing the technical session on " drought management " in collaboration with WFP and IFAD. | UN | ٤٨ - وقد شاركت الفاو بنشاط في اﻹعداد للمؤتمر العالمي، فنظمت دورة تقنية عن موضوع " إدارة الجفاف " بالتعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |