"technical soundness" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلامة التقنية
        
    • للسلامة التقنية
        
    • السلامة الفنية
        
    If necessary, recourse should be had to international experts to ensure technical soundness. UN وإذا ما دعت الضرورة، ينبغي الاحتكام إلى خبراء دوليين لضمان السلامة التقنية.
    The objective is to ensure their technical soundness and to eliminate duplication and overlap in data requests to countries. UN ويتمثل المقصد من ذلك في كفالة السلامة التقنية لهذه المؤشرات وإزالة الازدواجية والتداخل في الطلبات الموجهة إلى البلدان للحصول على بيانات.
    As concerns the design of the global access control system, the assessment focused on the technical soundness and cost effectiveness of the proposed system against the requirements of the headquarters minimum operating security standards. UN وفيما يتعلق بتصميم النظام العالمي لمراقبة الدخول، ركز التقييم على السلامة التقنية للنظام المقترح وفعالية تكلفته قياسا إلى متطلبات المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار.
    Although technical support is provided for the Unit’s studies by the organizations, impartial outside advice is sometimes necessary, primarily to assist in the analysis and interpretation of data, to comment on the technical soundness of findings and recommendations and to make observations on draft reports. UN وبالرغم من أن المنظمات تقدم الدعم التقني لدراسات الوحدة، من الضروري أحيانا الحصول على مشورة خارجية محايدة، وذلك أساسا للمساعدة في تحليل البيانات وتفسيرها، والتعليق على السلامة التقنية للاستنتاجات والتوصيات، وإبداء الملاحظات على مشاريع التقارير.
    8. An independent assessment was conducted of the technical soundness and cost-effectiveness of the proposed access control system. UN 8 - وقد تم إجراء تقييم مستقل للسلامة التقنية ومدى الفعالية من حيث التكلفة لنظام مراقبة الدخول المقترح.
    technical soundness of the preliminary engineering design, including proposed schedule of works; UN )ب( السلامة التقنية للتصميم الهندسي اﻷولي ، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح لﻷشغال ؛
    Although technical support is provided for the Unit’s studies by the organizations, impartial outside advice is sometimes necessary, primarily to assist in the analysis and interpretation of data, to comment on the technical soundness of findings and recommendations and to make observations on draft reports. UN وبالرغم من أن المنظمات تقدم الدعم التقني لدراسات الوحدة، من الضروري أحيانا الحصول على مشورة خارجية محايدة، وذلك أساسا للمساعدة في تحليل البيانات وتفسيرها، والتعليق على السلامة التقنية للاستنتاجات والتوصيات، وإبداء الملاحظات على مشاريع التقارير.
    Although technical support is provided for the Unit's studies by the organizations, impartial outside advice is sometimes necessary, primarily to assist in the analysis and interpretation of data, to comment on the technical soundness of findings and recommendations, and to make observations on draft reports. UN وعلى الرغم من أن المنظمات توفر الدعم التقني لدراسات الوحدة، فقد يكون من الضروري أحيانا الحصول على مشورة خارجية غير متحيزة، ولا سيما للمساعدة في تحليل البيانات وتفسيرها، والتعليق على السلامة التقنية للنتائج والتوصيات، وإبداء ملاحظات بشأن مشاريع التقارير.
    Although technical support is provided for the Unit's studies by the organizations, impartial outside advice is sometimes necessary, primarily to assist in the analysis and interpretation of data, to comment on the technical soundness of findings and recommendations, and to make observations on draft reports. UN وعلى الرغم من أن المنظمات توفر الدعم التقني لدراسات الوحدة، فقد يكون من الضروري أحيانا الحصول على مشورة خارجية غير متحيزة، ولا سيما للمساعدة في تحليل البيانات وتفسيرها، والتعليق على السلامة التقنية للنتائج والتوصيات، وإبداء ملاحظات بشأن مشاريع التقارير.
    Although technical support is provided for the Unit's studies by the organizations, impartial outside advice is sometimes necessary, primarily to assist in the analysis and interpretation of data, comment on the technical soundness of findings and recommendations, and make observations on draft reports. UN وعلى الرغم من أن المنظمات توفر الدعم التقني لدراسات الوحدة، يتعين أحيانا توفير مشورة خارجية غير متحيزة، وذلك أساسا للمساعدة في تحليل البيانات وتفسيرها والتعليق على السلامة التقنية للنتائج والتوصيات وإبداء الملاحظات بشأن مشاريع التقارير.
    Although technical support is provided for the Unit's studies by the organizations, impartial outside advice is sometimes necessary, primarily to assist in the analysis and interpretation of data, comment on the technical soundness of findings and recommendations, and make observations on draft reports. UN وعلى الرغم من أن المنظمات توفر الدعم التقني لدراسات الوحدة، يتعين أحيانا توفير مشورة خارجية غير متحيزة، وذلك أساسا للمساعدة في تحليل البيانات وتفسيرها والتعليق على السلامة التقنية للنتائج والتوصيات وإبداء الملاحظات بشأن مشاريع التقارير.
    Although technical support is provided for the Unit's studies by the organizations, impartial outside advice is sometimes necessary, primarily to assist in the analysis and interpretation of data, comment on the technical soundness of findings and recommendations and make observations on draft reports. UN ورغم أن المنظمات توفر الدعم التقني اللازم لدراسات الوحدة، فإنه يتعين أحيانا توفير مشورة خارجية غير متحيزة، وذلك أساسا للمساعدة في تحليل وتفسير البيانات والتعليق على السلامة التقنية للنتائج والتوصيات وإبداء الملاحظات بشأن مشاريع التقارير.
    (a) technical soundness. Where the contracting authority has established minimum engineering design and performance specifications or standards, the basic design of the project should conform to those specifications or standards. UN (أ) السلامة التقنية - عندما تكون السلطة المتعاقدة قد وضعت حدا أدنى من المواصفات أو معايير دنيا للتصميم الهندسي والأداء، ينبغي للتصميم الأساسي للمشروع أن يكون مطابقا لتلك المواصفات أو المعايير.
    They noted that the evaluation of the programme conducted by the Central Evaluation Office in accordance with resolution 92/26 had indicated the technical soundness of programmes implemented so far and the need for support to the four areas proposed for continued UNDP assistance. UN ولاحظت هذه الوفود أن تقييم البرنامج الذي أجراه مكتب التقييم المركزي عملا بالمقرر ٩٢/٢٦ اوضح السلامة التقنية للبرامج التي تم تنفيذها حتي اﻵن، والحاجة الى تقديم الدعم الى المجالات اﻷربعة المقترحة لمواصلة تقديم المساعدة بشأنها من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    technical soundness; UN )أ( السلامة التقنية ؛
    technical soundness. Where the contracting authority has established minimum engineering design and performance specifications or standards, the basic design of the project should conform to those specifications or standards. UN )أ( السلامة التقنية - عندما تكون الهيئة المتعاقدة قد وضعت حدا أدنى من المواصفات أو المعايير للتصميم الهندسي واﻷداء ، ينبغي للتصميم اﻷساسي للمشروع أن يكون مطابقا لتلك المواصفات أو المعايير .
    65. Bidders should be instructed to provide the information necessary in order for the contracting authority to evaluate the technical soundness of proposals, their operational feasibility and responsiveness to standards of quality and technical requirements, including the following information: UN 65- ينبغي أن يطالب مقدمو العروض بتقديم المعلومات اللازمة لكي تجري السلطة المتعاقدة تقييما للسلامة التقنية للاقتراحات وجدواها التشغيلية وتلبيتها لمعايير النوعية والاشتراطات التقنية، بما في ذلك المعلومات التالية:
    Given the comprehensive nature of the review, any immediate change to the status quo might compromise the technical soundness and therefore the outcome of the review. UN وبالنظر إلى ما يتسم به الاستعراض من طابع شامل، فإن أي تغيير يُدخل فورا على الوضع القائم قد يعرض للخطر السلامة الفنية ويعرّض للخطر بالتالي نتيجة الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus