"technical support and guidance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم التقني والتوجيه
        
    • الدعم والتوجيه التقنيين
        
    • الدعم التقني والمشورة
        
    • الدعم التقني والتوجيهات
        
    • تقديم الدعم التقني والإرشادات
        
    • الدعم التقني والتوجيهي
        
    At the same time, technical support and guidance from WHO will be required with a view to preventing the contamination of agricultural products with DDT and other insecticides used for indoor residual spraying. UN وسيلزم، في الوقت نفسه، تقديم الدعم التقني والتوجيه من منظمة الصحة العالمية بغية منع تلوث المنتجات الزراعية بالدي دي تي، وغيره من المبيدات الحشرية المستخدمة في عمليات الرش الثُمالي الداخلي.
    The Programme also provided technical support and guidance to the creation of the Civil Military Alliance to Combat HIV and AIDS. UN كما قدم البرنامج الدعم التقني والتوجيه اللازمين ﻹنشاء تحالف عسكري مدني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز.
    It is envisaged that the Policy Development and Evaluation Service will prepare the normative and regulatory framework, offer technical support and guidance to country offices preparing evaluations, and exercise a quality assurance and oversight role. UN ومن المتوخى أن تتولى دائرة وضع السياسات والتقييم إعداد الإطار المعياري والتنظيمي، وتقديم الدعم التقني والتوجيه للمكاتب القطرية التي تستعد لإجراء عمليات تقييم، وضمان الجودة وممارسة دور رقابي.
    Design and provide technical support and guidance to the LDCs on the NAP process, based on support needs indicated by the LDCs, through regional training workshops and online courses Information in LEG reports to the SBI UN تخطيط الدعم والتوجيه التقنيين بشأن عملية خطط التكيُّف الوطنية وتقديمهما إلى أقل البلدان نمواً، وفقاً لاحتياجات الدعم التي تحددها أقل البلدان نمواً، عن طريق حلقات العمل التدريبية الإقليمية والدورات التدريبية المقدَّمة على الإنترنت
    (a) Provide technical support and guidance to the General Service level staff of the Network Control Unit; UN (أ) توفير الدعم والتوجيه التقنيين للموظفين من فئة الخدمات العامة العاملين في وحدة مراقبة الشبكة؛
    3. Encourages the Adaptation Committee to continue its work on providing technical support and guidance to the Parties, in particular in the area of national adaptation plans, and to seek further coherence and synergy with other relevant bodies and programmes under the Convention in implementing its workplan; UN 3- يشجع لجنة التكيف على مواصلة عملها بشأن تقديم الدعم التقني والمشورة إلى الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بخطط التكيف الوطنية، وعلى السعي، في تنفيذ خطة عملها، إلى تحقيق مزيد من الاتساق والتآزر مع الهيئات والبرامج الأخرى المعنية في إطار المنظمة؛
    Provision of technical support and guidance in the development of public-private partnerships. UN تقديم الدعم التقني والتوجيهات في مجال إقامة الشراكات العامة والخاصة.
    B. Providing technical support and guidance to the Parties 28 - 43 7 UN باء - تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف 28-43 10
    A. Provision of technical support and guidance to the Parties UN ألف - تقديم الدعم التقني والتوجيهي إلى الأطراف
    Providing technical support and guidance on approaches to address loss and damage associated with climate change impacts, including extreme events and slow onset events; UN تقديم الدعم التقني والتوجيه بشأن النهج الرامية إلى التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ، بما في ذلك الظواهر المناخية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث؛
    56. UNAIDS remains an important source of technical support and guidance to countries. UN 56 - لا يزال البرنامج المشترك يشكل مصدرا هاما من مصادر الدعم التقني والتوجيه للبلدان.
    Additional areas mentioned in which the Adaptation Committee should also provide technical support and guidance include: UN 12- وذُكرت مجالات إضافية ينبغي للجنة التكيف أيضاً أن تُقدِّم فيها الدعم التقني والتوجيه.
    5. Upon request, considering technical support and guidance to the Parties as they develop national adaptation plans. UN 5- النظر، بناءً على الطلب، في تقديم الدعم التقني والتوجيه إلى الأطراف في سياق وضعها خططاً وطنية للتكيف.
    UNICEF continues to provide the technical support and guidance necessary for monitoring the goals of the World Summit for Children (WSC). UN ٢٤ - وتواصل اليونيسيف تقديم الدعم التقني والتوجيه الضروري لرصد أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    In addition the Uganda Business Coalition and the Network of AIDS Service Organizations have been formed to build capacity and provide technical support and guidance. UN وعلاوة على ذلك، تم تشكيل التحالف التجاري الأوغندي وإنشاء شبكة مؤسسات الخدمات المتعلقة بالإيدز لبناء القدرات وتوفير الدعم التقني والتوجيه.
    48. UNICEF and the Office of the Special Representative co-chair the Steering Committee on monitoring and reporting and provide technical support and guidance to the countries implementing the mechanism, as well as other conflict-affected countries. UN 48 - وتشترك اليونيسيف مع مكتب الممثلة الخاصة في رئاسة لجنة التوجيه المعنية بآلية الرصد والإبلاغ، وتُقدّم الدعم والتوجيه التقنيين للبلدان التي تنفذ تلك الآلية وسائر البلدان المتضررة من النزاعات.
    On the other hand, advances in some regions, such as the ECE and ECLAC regions, have been associated with sustained momentum in the coordination of primarily technical support and guidance. UN ومن ناحية أخرى، ارتبط التقدم في بعض المناطق، مثل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، باستمرار الزخم في تنسيق الدعم والتوجيه التقنيين بالدرجة الأولى.
    The primary functional shift with regard to those functions is the moving of the day-to-day and more detailed oversight functions and programmatic technical support and guidance functions to the regional level, while strengthening headquarters capacity to provide high-level strategic oversight and generate global technical and policy knowledge. UN والتحول الوظيفي الأساسي فيما يتعلق بتلك المهام هو نقل مهام الإشراف اليومي والمفصل على نحو أكثر ومهام الدعم والتوجيه التقنيين البرنامجيين إلى المستوى الإقليمي، مع تعزيز قدرة المقر على القيام بإشراف استراتيجي رفيع المستوى وتوليد معارف عالمية في المجال التقني والسياسات.
    3. Encourages the Adaptation Committee to continue its work on providing technical support and guidance to the Parties, in particular in the area of national adaptation plans, and to seek further coherence and synergy with other relevant bodies and programmes under the Convention in implementing its workplan; UN 3- يشجع لجنة التكيف على مواصلة عملها بشأن تقديم الدعم التقني والمشورة إلى الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بخطط التكيف الوطنية، وعلى السعي، في تنفيذ خطة عملها، إلى تحقيق مزيد من الاتساق والتآزر مع الهيئات والبرامج الأخرى المعنية في إطار المنظمة؛
    54. Background: COP 19 encouraged the Adaptation Committee to continue its work on providing technical support and guidance to Parties, in particular in the area of NAPs, and to seek further coherence and synergy with other relevant bodies and programmes under the Convention in implementing its workplan. UN 54- معلومات أساسية: شجع مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة لجنة التكيف على مواصلة عملها بشأن تقديم الدعم التقني والمشورة إلى الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بخطط التكيف الوطنية، وعلى السعي، في تنفيذ خطط عملها، إلى تحقيق مزيد من الاتساق والتآزر مع الهيئات والبرامج الأخرى المعنية في إطار الاتفاقية().
    Identification of recommendations and guidance for consideration by the COP, as appropriate and as needed, with a view to providing technical support and guidance to Parties, in order to facilitate the enhanced implementation of adaptation actions UN تحديد التوصيات والتوجيهات لينظر فيها مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء والحاجة، بهدف تقديم الدعم التقني والتوجيهات إلى الأطراف، من أجل تيسير التنفيذ المعزز لإجراءات التكيف
    B. Providing technical support and guidance to the Parties UN باء- تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف
    Providing technical support and guidance to the Parties, respecting the country-driven approach, with a view to facilitating the implementation of adaptation activities, including those listed in paragraphs 14 and 15 of decision 1/CP.16, where appropriate; UN (أ) تقديم الدعم التقني والتوجيهي إلى الأطراف، مع احترام النهج القطري، بغية تيسير تنفيذ أنشطة التكيف، بما فيها تلك الواردة في الفقرتين 14 و15 من المقرر 1/م أ-16، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus