"technology absorption" - Traduction Anglais en Arabe

    • استيعاب التكنولوجيا
        
    • واستيعاب التكنولوجيا
        
    Firms which have innovative and high—quality management are better placed to play a dynamic role in technology absorption. UN والشركات التي لديها إدارة إبداعية وعالية الجودة تكون في وضع أفضل يسمح لها بالنهوض بدور دينامي في استيعاب التكنولوجيا.
    While foreign direct investment levels have risen in recent years, there are low levels of technology absorption, technological inputs in exports and labour productivity; UN ولئن ارتفعت مستويات الاستثمار الأجنبي المباشر في السنوات الأخيرة، فإن ثمة معدلات متدنية في استيعاب التكنولوجيا والمدخلات التكنولوجية في الصادرات وإنتاجية العمل؛
    Projects and initiatives in support of technology absorption UN مشاريع ومبادرات دعم استيعاب التكنولوجيا
    There was also a need for prioritization at the country level, taking into account sectoral cost-benefit analyses and industry's capacity for technology absorption. UN وأضافت قائلة إنّ هناك حاجة إلى ترتيب الأولويات على المستوى القطري، مع مراعاة التحليلات القطاعية للتكاليف والفوائد وقدرة الصناعة على استيعاب التكنولوجيا.
    For example, the technology and skills of developing-country transnational corporations are often closer to those used by firms in host countries, enhancing the scope for beneficial linkages and technology absorption. UN فعلى سبيل المثال، كثيرا ما تكون تكنولوجيات ومهارات الشركات عبر الوطنية من البلدان النامية أقرب إلى تلك التي تستخدمها شركات البلدان المضيفة، وهو ما يعزز نطاق الروابط المفيدة واستيعاب التكنولوجيا.
    Encouraging and strengthening organization of small-scale producers, processors and traders of commodities with a view to enhancing their capacities for technology absorption and for marketing of their products is important. UN ومن المهم تشجيع وتدعيم تنظيم صغار منتجي السلع الأساسية ومصدقيها وتجارها بغية تعزيز قدراتهم على استيعاب التكنولوجيا وتسويق منتجاتهم.
    Encouraging and strengthening organization of small-scale producers, processors and traders of commodities with a view to enhancing their capacities for technology absorption and for marketing of their products is important. UN ومن المهم تشجيع وتدعيم تنظيم صغار منتجي السلع الأساسية ومصدقيها وتجارها بغية تعزيز قدراتهم على استيعاب التكنولوجيا وتسويق منتجاتهم.
    Incentive schemes to encourage greater investment by firms in training to enhance the skills of their workforces can facilitate technology absorption. UN ويمكن للبرامج التحفيزية لتشجيع استثمار الشركات بشكل أكبر في التدريب من أجل تعزيز مهارات القوى العاملة لديها أن تيسر استيعاب التكنولوجيا.
    :: Supporting the educational and training systems of developing countries in the creation of skilled workforces capable of effective technology absorption, adaptation and development; UN :: تقديم الدعم للنظم التعليمية والتدريبية في البلدان النامية من أجل بناء قوى عاملة ماهرة قادرة على استيعاب التكنولوجيا الجديدة وتكييفها وتطويرها بشكل فعال؛
    The key challenges for improving technology absorption are: lack of resources, limited technology flow in public - private partnerships, inadequate ICT and staffing in key institutions, lack of technical training facilities and brain drain. UN وتتمثل التحديات الرئيسية المطروحة أمام تحسين مستوى استيعاب التكنولوجيا في ما يلي: نقص الموارد، والتدفق المحدود للتكنولوجيا في الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وعدم كفاية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموظفين العاملين في المؤسسات الرئيسية، والافتقار إلى مرافق التدريب التقني، وهجرة الكفاءات.
    If selected African economies can substantially raise the quality of their workers, and if this in turn makes it possible for businesses to step up the pace of technology absorption, research and development and innovation, then it is possible to envisage a shift to a higher growth path with a modest accompanying increase in capital accumulation. UN وإذا كان بمقدور بعض الاقتصادات الأفريقية المنتقاة أن ترفع مستوى عمالها، وإذا كان هذا بدوره يمكِّن الأعمال التجارية من تعزيز وتيرة استيعاب التكنولوجيا والبحث والتطوير والابتكارات فمن الممكن تصور نقلها إلى مسار أعلى للنمو ترافقه زيادة متواضعة في تراكم رأس المال.
    The national system of innovation framework should help policymakers to understand how policy that addresses systemic failures (coordination and networking problems, infrastructural deficiencies, rules and regulations, incentives and disincentives) and the capabilities of the various players can enhance technology absorption. UN وينبغي أن يساعد إطار النظام الوطني للابتكار واضعي السياسات على فهم الطريقة التي تؤدي فيها السياسة التي تعالج أوجه القصور في النظام (مشاكل التنسيق وربط الشبكات، وعيوب الهياكل الأساسية والقواعد والأنظمة والحوافز والمثبطات) وقدرات مختلف العناصر الفاعلة إلى تعزيز استيعاب التكنولوجيا.
    The Asian countries had followed an aggregate productivity approach prioritizing three types of inputs: skilled labour, infrastructure and technology absorption. UN وكانت البلدان الآسيوية قد اتبعت نهجاً إجمالياً للإنتاجية يحدد أولويات ثلاثة أنواع من المدخلات: اليد العاملة الماهرة، والهياكل الأساسية، واستيعاب التكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus