"technology needs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات التكنولوجية
        
    • الاحتياجات من التكنولوجيا
        
    • للاحتياجات التكنولوجية
        
    • الاحتياجات للتكنولوجيا
        
    • احتياجات التكنولوجيا
        
    • احتياجاتها التكنولوجية
        
    • الاحتياجات إلى التكنولوجيا
        
    • الاحتياجات في مجال التكنولوجيا
        
    • للاحتياجات من التكنولوجيا
        
    • احتياجات تكنولوجية
        
    • احتياجاتها من التكنولوجيا
        
    • لاحتياجاتها من التكنولوجيا
        
    • والاحتياجات التكنولوجية
        
    • إحتياجاتها
        
    • احتياجاته التكنولوجية
        
    National technology action plans will be prepared as a follow-up to the technology needs assessments in all countries. UN وستعد خطط عمل تكنولوجية قطرية في إطار متابعة تقديرات الاحتياجات التكنولوجية في جميع البلدان.
    technology needs assessments, enabling environments and capacity-building UN تقييم الاحتياجات التكنولوجية والبيئات التمكينية وبناء القدرات
    About 60 per cent of the mitigation technologies are identified by one or more developing countries in a technology needs assessment (TNA). UN 11- وثمة نحو 60 في المائة من تكنولوجيات التخفيف حددها واحد أو أكثر من البلدان النامية في تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    FCCC/SBSTA/2006/INF.1 Synthesis report on technology needs identified by Parties not included in Annex I to the Convention. UN تقرير توليفي بشأن الاحتياجات من التكنولوجيا التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Report on the workshop on best practices in conducting technology needs assessments. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن أفضل الممارسات لإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية.
    technology needs identified in NAPAs are included in discussions on technology transfer UN :: الاحتياجات التكنولوجية المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيُف تُدمج في المناقشات المتعلقة بنقل التكنولوجيا
    Best practices in technology needs assessments. UN أفضل الممارسات في تقديرات الاحتياجات التكنولوجية.
    (i) Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    (i) Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; UN تقديم المشورة والدعم المتعلقين تحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
    Support to initiatives for identifying technology needs and/or facilitating technology transfer through, inter alia, decentralized cooperation mechanism UN دعم مبادرات تحديد الاحتياجات التكنولوجية و/أو تيسير نقل التكنولوجيا بوسائل منها آلية تعاون لا مركزية
    Other Parties could use a similar approach to provide information on technology needs. UN ويمكن لأطراف أخرى أن تستخدم نهجا مماثلا لتوفير معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية.
    The assessment and identification of specific technology needs should be consistent with priorities in national forest programmes; UN وينبغي أن يكون تقييم وتحديد الاحتياجات التكنولوجية الخاصة بها متمشيا مع اﻷولويات الواردة في البرامج الوطنية للغابات؛
    The following activities should be considered in the implementation of technology needs assessments: UN وينبغي النظر في الأنشطة التالية عند تنفيذ عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية:
    Synthesis report on technology needs UN تقرير توليفي عن الاحتياجات من التكنولوجيا
    Developed countries could also support developing countries in undertaking technology needs assessment projects. UN كما تستطيع البلدان المتقدمة النمو مساعدة البلدان النامية في إنشاء مشاريع لتقويم الاحتياجات من التكنولوجيا.
    Provide support to developing countries to conduct industrial technology needs assessments UN تقديم الدعم للبلدان النامية لكي تجري تقييماً للاحتياجات التكنولوجية الصناعية
    technology needs and needs assessments UN 1- الاحتياجات للتكنولوجيا وعمليات تقييم الاحتياجات
    It collaborated with the United Nations Development Programme (UNDP) in finalizing a handbook for technology needs assessments (TNA). UN وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع الصيغة النهائية للدليل الخاص بإجراء تقديرات احتياجات التكنولوجيا.
    Measures to support countries in updating TNAs include providing additional funding and assisting countries in implementing their technology needs. UN وتشمل تدابير دعم البلدان في تحديث عمليات تقييمها توفير تمويل إضافي ومساعدة البلدان في تلبية احتياجاتها التكنولوجية.
    technology needs and needs assessments; UN `1` الاحتياجات إلى التكنولوجيا وعمليات التقييم؛
    A. technology needs and options to address them UN ألف - الاحتياجات في مجال التكنولوجيا والخيارات المتاحة لتلبيتها
    An important component of any technology needs assessment should be the identification of local capacities and competencies to manufacture and maintain various technologies. UN وينبغي أن يكون تحديد القدرات والكفاءات المحلية في انتاج مختلف التكنولوجيات والحفاظ عليها عنصرا هاما في أي تقييم للاحتياجات من التكنولوجيا.
    Each urban setting faces different challenges and has different technology needs. UN وتواجه كل بيئة حضرية تحديات مختلفة عن البيئة الأخرى ولديها احتياجات تكنولوجية مغايرة.
    The SBSTA encouraged non-Annex I Parties to use this handbook when assessing their technology needs. UN وشجعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على استخدام هذا الدليل عند تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا.
    The SBI and the SBSTA encouraged non-Annex I Parties currently conducting or updating their technology needs assessments (TNAs) to use the updated TNA handbook. UN وشجعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تعكف حالياً على إجراء أو تحديث تقييمات لاحتياجاتها من التكنولوجيا على استخدام الطبعة المحدثة من الدليل.
    Degree to which TNAs, and the technology needs identified, are integrated into national development strategies and goals of Parties (Australia); UN (ب) مستوى إدراج تقييمات الاحتياجات التكنولوجية، والاحتياجات التكنولوجية التي يجري تحديدها، في الاستراتيجيات والأهداف الوطنية الإنمائية للأطراف (أستراليا)؛
    The special needs of developing country Parties have to be addressed for identifying technology needs and helping enhance capacities for assimilation of technology; UN وينبغي تناول الإحتياجات الخاصة للأطراف من البلدان النامية لتحديد إحتياجاتها من التكنولودجيا والمساعدة في تعزيز قدراتها لفهم التكنولوجيا؛
    It is expected that, as methodologies and training opportunities became available, more countries will be able to assess and prioritize their technology needs. UN ويتوقع، عندما تتوافر المنهجيات وفرص التدريب، أن يتمكن عدد أكبر من البلدان من تقييم احتياجاته التكنولوجية وتحديد أولوياته بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus