National technology action plans will be prepared as a follow-up to the technology needs assessments in all countries. | UN | وستعد خطط عمل تكنولوجية قطرية في إطار متابعة تقديرات الاحتياجات التكنولوجية في جميع البلدان. |
technology needs assessments, enabling environments and capacity-building | UN | تقييم الاحتياجات التكنولوجية والبيئات التمكينية وبناء القدرات |
About 60 per cent of the mitigation technologies are identified by one or more developing countries in a technology needs assessment (TNA). | UN | 11- وثمة نحو 60 في المائة من تكنولوجيات التخفيف حددها واحد أو أكثر من البلدان النامية في تقييم الاحتياجات التكنولوجية. |
FCCC/SBSTA/2006/INF.1 Synthesis report on technology needs identified by Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | تقرير توليفي بشأن الاحتياجات من التكنولوجيا التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Report on the workshop on best practices in conducting technology needs assessments. | UN | تقرير عن حلقة العمل بشأن أفضل الممارسات لإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية. |
technology needs identified in NAPAs are included in discussions on technology transfer | UN | :: الاحتياجات التكنولوجية المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيُف تُدمج في المناقشات المتعلقة بنقل التكنولوجيا |
Best practices in technology needs assessments. | UN | أفضل الممارسات في تقديرات الاحتياجات التكنولوجية. |
(i) Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
(i) Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين تحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
Support to initiatives for identifying technology needs and/or facilitating technology transfer through, inter alia, decentralized cooperation mechanism | UN | دعم مبادرات تحديد الاحتياجات التكنولوجية و/أو تيسير نقل التكنولوجيا بوسائل منها آلية تعاون لا مركزية |
Other Parties could use a similar approach to provide information on technology needs. | UN | ويمكن لأطراف أخرى أن تستخدم نهجا مماثلا لتوفير معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية. |
The assessment and identification of specific technology needs should be consistent with priorities in national forest programmes; | UN | وينبغي أن يكون تقييم وتحديد الاحتياجات التكنولوجية الخاصة بها متمشيا مع اﻷولويات الواردة في البرامج الوطنية للغابات؛ |
The following activities should be considered in the implementation of technology needs assessments: | UN | وينبغي النظر في الأنشطة التالية عند تنفيذ عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية: |
Synthesis report on technology needs | UN | تقرير توليفي عن الاحتياجات من التكنولوجيا |
Developed countries could also support developing countries in undertaking technology needs assessment projects. | UN | كما تستطيع البلدان المتقدمة النمو مساعدة البلدان النامية في إنشاء مشاريع لتقويم الاحتياجات من التكنولوجيا. |
Provide support to developing countries to conduct industrial technology needs assessments | UN | تقديم الدعم للبلدان النامية لكي تجري تقييماً للاحتياجات التكنولوجية الصناعية |
technology needs and needs assessments | UN | 1- الاحتياجات للتكنولوجيا وعمليات تقييم الاحتياجات |
It collaborated with the United Nations Development Programme (UNDP) in finalizing a handbook for technology needs assessments (TNA). | UN | وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع الصيغة النهائية للدليل الخاص بإجراء تقديرات احتياجات التكنولوجيا. |
Measures to support countries in updating TNAs include providing additional funding and assisting countries in implementing their technology needs. | UN | وتشمل تدابير دعم البلدان في تحديث عمليات تقييمها توفير تمويل إضافي ومساعدة البلدان في تلبية احتياجاتها التكنولوجية. |
technology needs and needs assessments; | UN | `1` الاحتياجات إلى التكنولوجيا وعمليات التقييم؛ |
A. technology needs and options to address them | UN | ألف - الاحتياجات في مجال التكنولوجيا والخيارات المتاحة لتلبيتها |
An important component of any technology needs assessment should be the identification of local capacities and competencies to manufacture and maintain various technologies. | UN | وينبغي أن يكون تحديد القدرات والكفاءات المحلية في انتاج مختلف التكنولوجيات والحفاظ عليها عنصرا هاما في أي تقييم للاحتياجات من التكنولوجيا. |
Each urban setting faces different challenges and has different technology needs. | UN | وتواجه كل بيئة حضرية تحديات مختلفة عن البيئة الأخرى ولديها احتياجات تكنولوجية مغايرة. |
The SBSTA encouraged non-Annex I Parties to use this handbook when assessing their technology needs. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على استخدام هذا الدليل عند تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا. |
The SBI and the SBSTA encouraged non-Annex I Parties currently conducting or updating their technology needs assessments (TNAs) to use the updated TNA handbook. | UN | وشجعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تعكف حالياً على إجراء أو تحديث تقييمات لاحتياجاتها من التكنولوجيا على استخدام الطبعة المحدثة من الدليل. |
Degree to which TNAs, and the technology needs identified, are integrated into national development strategies and goals of Parties (Australia); | UN | (ب) مستوى إدراج تقييمات الاحتياجات التكنولوجية، والاحتياجات التكنولوجية التي يجري تحديدها، في الاستراتيجيات والأهداف الوطنية الإنمائية للأطراف (أستراليا)؛ |
The special needs of developing country Parties have to be addressed for identifying technology needs and helping enhance capacities for assimilation of technology; | UN | وينبغي تناول الإحتياجات الخاصة للأطراف من البلدان النامية لتحديد إحتياجاتها من التكنولودجيا والمساعدة في تعزيز قدراتها لفهم التكنولوجيا؛ |
It is expected that, as methodologies and training opportunities became available, more countries will be able to assess and prioritize their technology needs. | UN | ويتوقع، عندما تتوافر المنهجيات وفرص التدريب، أن يتمكن عدد أكبر من البلدان من تقييم احتياجاته التكنولوجية وتحديد أولوياته بينها. |