The Information and Communication Technology Network has recognized this as a problem but has yet to provide a solution. | UN | وقد اعترفت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأن هذه تمثل مشكلة إلا أنها لم تقدم حلا لها بعد. |
:: Requirements are based on initial investment costs associated with the establishment of the mission-wide information Technology Network. | UN | :: تستند الاحتياجات إلى تكاليف الاستثمار الأولي المرتبطة بإنشاء شبكة تكنولوجيا المعلومات على نطاق البعثة. |
At the same time, the Court has been making efforts to upgrade its information Technology Network and has continued to develop its Internet site. | UN | وفي نفس الوقت، ما برحت المحكمة تبذل جهودا من أجل تحسين شبكة تكنولوجيا المعلومات وتواصل تطوير موقعها على شبكة الإنترنت. |
Elements of the Climate Technology Centre and Climate Technology Network | UN | عناصر مركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate Technology Network, will: | UN | 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ: |
Support and maintenance of the information Technology Network, including 15 servers, 86 thin clients, 359 desktops, 62 laptops, 68 printers and 32 digital senders in 25 locations | UN | دعم وصيانة شبكة لتكنولوجيا المعلومات تضم 15 خادوما و 86 حاسوبا تابعا و 359 حاسوبا مكتبيا و 62 حاسوبا محمولا و 68 طابعة و 32 جهاز إرسال رقمي في 25 موقعا |
The Information and Communication Technology Network indicated work in progress to compile and disseminate best practices, however, with no target date. | UN | وأوضحت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصـالات أن العمل جــار لتجميع ونشــر أفضل الممارسات ولكن دون تحديد تاريخ مستهدف. |
Support and maintenance of the information Technology Network, including 16 servers, 20 virtual desktop infrastructure thin clients, 368 desktops, 45 laptops, 64 printers and 23 digital senders in 25 locations | UN | دعم وصيانة شبكة تكنولوجيا المعلومات التي تضم 16 خادوما و 20 وحدة طرفية متصلة بنظم تشغيل مركزية و 368 حاسوبا مكتبيا و 45 حاسوبا محمولا و 64 طابعة و 23 جهاز إرسال رقمي في 25 موقعا |
Furthermore, the CTCN has developed specific criteria and operational guidelines for institutions specializing in adaptation and mitigation technologies that wish to join the Climate Technology Network. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضع المركز والشبكة معايير محددة ومبادئ توجيهية عملية للمؤسسات المتخصصة في تكنولوجيات التكيف والتخفيف التي ترغب في الانضمام إلى شبكة تكنولوجيا المناخ. |
An additional connection from Beirut through UNFICYP to the United Nations Support Base in Valencia, Spain to enhance redundancy on the information and communications Technology Network | UN | وصلة إضافية من بيروت عبر قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا، لتعزيز القدرة الاحتياطية على شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Operation and maintenance of the Logistics Base information Technology Network comprising 478 desktop and 84 laptop computers, 137 printers, 28 servers, 32 digital senders, 43 switches, 2 routers and 2 firewalls | UN | تشغيل وصيانة شبكة تكنولوجيا المعلومات الخاصة بقاعدة اللوجستيات وتشمل 478 حاسوبا منضديا، و 84 حاسوبا محمولا، و 137 طابعة، و 28 خادوما، و 32 جهاز إرسال رقمي، و 43 مقسما، ومحددي مسارات وجدارين ناريين |
The Information Systems Officer would be responsible for operation and maintenance of information and communication Technology Network systems support services, infrastructure and systems. | UN | وسيكون موظف نظم المعلومات مسؤولا عن تشغيل وصيانة خدمات دعم نظم شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والهيكل الأساسي والنظـم. |
It is responsible for managing the information Technology Network, electronic mail and the software used in the guidance system, and also for managing the software for the Information System for the Protection of Human Rights (SIGEP). | UN | وهي مسؤولة عن إدارة شبكة تكنولوجيا المعلومات، والبريد الإلكتروني والبرامج الحاسوبية المستخدمة في نظام التوجيه، وكذلك عن إدارة البرامج الحاسوبية لنظام المعلومات الخاصة بحماية حقوق الإنسان. |
136. UNHCR is a member of the Information Technology Network. | UN | 136- والمفوضية عضـو في شبكة تكنولوجيا المعلومات. |
4.1.2 Information Technology Network coverage extended to all sectors | UN | 4-1-2 بسط شبكة تكنولوجيا المعلومات بحيث تغطي جميع القطاعات |
Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate Technology Network, will: | UN | 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ: |
Communications hub and information Technology Network operations | UN | عمليات محور الاتصالات وشبكة تكنولوجيا المعلومات |
Communications hub and information Technology Network operations | UN | عمليات محور الاتصالات وشبكة تكنولوجيا المعلومات |
:: Support and maintenance of the information Technology Network, including 15 servers, 105 thin clients, 300 desktops, 61 laptops, 98 printers and 32 digital senders in 25 locations | UN | :: دعم وصيانة شبكة لتكنولوجيا المعلومات تضم 15 خادوما و 105 حواسيب طرفية و 300 حاسوب مكتبي و 61 حاسوبا محمولا و 98 طابعة و 32 جهاز إرسال رقمي في 25 موقعا |
The Climate Technology Network will be comprised of and supported by technology experts and practitioners. | UN | وتتألف شبكة التكنولوجيا المناخية وتحصل على دعم من خبراء وممارسين في مجال التكنولوجيا. |
Decides that a Climate Technology Centre [and Climate Technology Network] is hereby defined with the following functions to support and accelerate the diffusion of environmentally sound technologies for mitigation and adaptation to developing country Parties through the provision, upon request, of technical assistance and training: | UN | 15- يقرر أن يحدد بموجب هذا المقرر مركزا لتكنولوجيا المناخ [وشبكة لتكنولوجيا المناخ] تسند إليه [إليهما] الوظائف التالية لدعم وتسريع تعميم التكنولوجيات السليمة بيئياً المتعلقة بالتخفيف والتكيف في البلدان النامية الأطراف عن طريق تقديم المساعدة والتدريب التقنيين عند الطلب: |
In addition, in lieu of consultants, two information Technology Network specialists were employed as individual contractors to meet the Mission's ongoing training requirements in the areas of voice and data technology. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى توظيف اثنين من الاختصاصين في شبكات تكنولوجيا المعلومات بدلا من الاستشاريين كمقاولين أفراد لتلبية احتياجات البعثة المستمرة للتدريب في مجالي تكنولوجيا الصوت والبيانات. |
67. Inter-agency efforts in the information and communications technology (ICT) area has resulted in a series of recommendations on the establishment of a common directory for agencies and on a common information Technology Network architecture for country offices. | UN | 67 - أدت الجهود المشتركة بين الوكالات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تقديم سلسلة من التوصيات بشأن استحداث دليل مشترك للوكالات وهيكل مشترك لشبكات تكنولوجيا المعلومات في المكاتب القطرية. |
In this circumstance, the Committee also recommends a phased approach in financing further requirements related to the access control systems required or to the information and Technology Network and telephone equipment costs, as indicated in paragraph 9 above. | UN | وتوصى اللجنة في هذه الحالة أيضا بتوخي نهج تدريجي في تغطية التكاليف الأخرى المرتبطة بنظم مراقبة الدخول أو بمعدات الهاتف وشبكات تكنولوجيا المعلومات، حسب المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه. |
They noted that the legal advisers of the specialized, related and other organizations of the United Nations system had issued a statement on the employment of cloud computing services in response to a request by the Secretary-General of the International Telecommunications Union, as Chair of the Information and Communications Technology Network. | UN | وأشارت إلى أن المستشارين القانونيين للمؤسسات المتخصصة والمعنية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أصدروا بيانا عن توظيف خدمات الحوسبة السحابية استجابة لطلب من الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات، بوصفه رئيسا لشبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |