"technology transfer framework" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار نقل التكنولوجيا
        
    • لإطار نقل التكنولوجيا
        
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا
    When the causal relationship is not clear, this should be clarified to assist the SBI in evaluating the effectiveness of the technology transfer framework. UN وينبغي توضيح العلاقة السببية، إن لم تكن واضحة، لمساعدة الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقييم مدى فعالية إطار نقل التكنولوجيا.
    Note: The " goals " in this figure are equal to the vision, including the objectives, expressed in the technology transfer framework. UN ملاحظة: " الغايات " المذكورة في هذا الشكل تكافئ الرؤية، بما في ذلك الأهداف، المعبّر عنها في إطار نقل التكنولوجيا.
    The report should focus on activities undertaken in line with the key themes and sub-themes of the technology transfer framework. UN وينبغي أن يركز التقرير على ما يُضطلع به من أنشطة تتوافق والمواضيع الرئيسية والمواضيع الفرعية لإطار نقل التكنولوجيا.
    It would mean, however, that only part of the technology transfer framework would be covered by performance indicators. UN إلا أن ذلك يعني أن مؤشرات الأداء لن تغطي سوى جزء من إطار نقل التكنولوجيا.
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer UN تقديم الدعم لتنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    FCCC/SB/2009/4/Summary Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات أداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer or its successor UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer UN تقديم الدعم لتنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Pursuant to that requirement the Conference of the Parties at its seventh session adopted a technology transfer framework. UN 27 - ونزولاً على ما تطلبه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة فقد اعتمد إطار نقل التكنولوجيا.
    Support to the implementation of the technology transfer framework and the work of the Expert Group on Technology Transfer or its successor UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل
    Uzbekistan identified a number of elements for consideration, stating that the scope of the review should be based on the key themes of the technology transfer framework adopted by decision 4/CP.7. UN 18- وحددت أوزبكستان عدداً من العناصر للنظر فيها، وأفادت بأن نطاق الاستعراض ينبغي أن يستند إلى المواضيع الرئيسية الواردة في إطار نقل التكنولوجيا المعتمد بموجب المقرر 4/م أ-7.
    Some participants noted the need to clarify how technologies for adaptation are addressed in the technology transfer framework. UN 27- أشار بعض المشاركين إلى ضرورة توضيح كيفية تناول تكنولوجيات التكيف في إطار نقل التكنولوجيا.
    A participant from Thailand said that although his country undertook TNA before doing so under the Convention process, the technology transfer framework has provided new scope and guidance for these activities. UN 27- وقال مشارك من تايلند إن بلده اضطلع بتقييم للاحتياجات التكنولوجية قبل القيام بذلك في إطار عملية الاتفاقية، لكن إطار نقل التكنولوجيا وفر نطاقاً وتوجيها جديدين لتلك الأنشطة.
    The influencing factors for financial flows have been linked to the performance indicators for the technology transfer framework. UN 6- وقد رُبطت العوامل المؤثرة المتعلقة بالتدفقات المالية بمؤشرات الأداء لإطار نقل التكنولوجيا.
    Within this group, indicators were assessed according to the feasibility of collecting the required data and to their relevance to the synthesized objectives of the technology transfer framework. UN وضمن هذه المجموعة، جرى تقييم المؤشرات وفقاً لإمكانية جمع البيانات المطلوبة ومدى صلتها بالأهداف المولّفة لإطار نقل التكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus