"telecommunications equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • معدات اتصالات سلكية ولاسلكية
        
    • أجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • معدات للاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • بمعدات الاتصالات
        
    • لمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • من معدات الاتصالات
        
    • ومعدات الاتصالات اللاسلكية
        
    14. Costs of telecommunications equipment related to security ** UN 14- تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن**
    Irreparable telecommunications equipment 72 875 UN معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية غير قابلة اﻹصلاح
    g. Irreparable telecommunications equipment 72,875 UN معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية غير قابلة اﻹصلاح
    1. Specific advanced telecommunications equipment. UN 1 - معدات اتصالات سلكية ولاسلكية متقدمة محددة.
    Clearance procedures for telecommunications equipment UN إجراءات التصريح بدخول معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Clearance procedures for telecommunications equipment UN إجراءات تخليص معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Clearance procedures for telecommunications equipment UN إجراءات تخليص معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Clearance procedures for telecommunications equipment UN إجراءات تخليص معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Customs duty on telecommunications equipment had been waived and that had resulted in the installation of mobile communication towers in around 169 rural chiefdoms. UN وأضاف أن الرسوم الجمركية على معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية قد ألغيت، مما أدى إلى تركيب أبراج للاتصالات بالهواتف المحمولة في قرابة 169 مشيخة ريفية.
    A new commercial videoconference service was implemented as a cost-effective way of reducing the need for travel, without creating the need for capital investments in telecommunications equipment. UN ونُفذت خدمة تجارية جديدة للتداول بالفيديو بوصفها وسيلة فعالة من حيث التكلفة للحد من الحاجة إلى السفر دون الحاجة إلى القيام باستثمارات رأسمالية لاقتناء معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Once commissioned, the equipment is tracked either by a designated officer, in the case of information technology and telecommunications equipment, or simply by an identification tag. UN فبمجرد توزيع المعدات للعمل، يمكن تعقبها إما بواسطة موظف معين لهذا الغرض، كما هو الأمر في حالة معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا المعلومات، أو بكل بساطة بعلامة لتحديد الهوية.
    telecommunications equipment UN معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
    The resources requested relate to the United Nations share of building maintenance equipment operated and administered by the UNIDO Buildings Management Service and the replacement of telecommunications equipment. UN تتعلق الموارد المطلوبة بحصة اﻷمم المتحدة في معدات صيانة المباني التي تشغلها وتتولاها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو، وباستبدال معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    telecommunications equipment UN معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
    In addition, in 1994 visibility materials were procured and stock levels of telecommunications equipment, vehicles, computers, software, plastic sheeting and office kits were augmented. UN وفضلا عن ذلك، تم منذ عام ٤٩٩١، توفير مواد الرؤية، كما تمت زيادة مستويات المخزون من معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية والعربات ومعدات الحواسيب وأغطية البلاستيك واللوازم المكتبية.
    13. Costs of telecommunications equipment related to security UN 13 - تكاليف معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالأمن
    88. A physical inventory was completed in December 2006 at UNHCR headquarters, but no inventory report was prepared at the time, and one of the main storage areas (telecommunications equipment) was not covered by the verification. UN 88 - وقد أُنجز جرد مادي في كانون الأول/ديسمبر 2006 في مقر المفوضية. ولكن لم يتم إعداد تقرير عن الجرد في حينه، ولم يشمل التحقق أحد أهم مجالات التخزين (معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية).
    1. Specific advanced telecommunications equipment. UN 1 - معدات اتصالات سلكية ولاسلكية متقدمة محددة.
    As part of its efforts to build a society free of information barriers, the Government of Japan in 1998 had established guidelines on accessibility of telecommunications equipment for persons with disabilities. UN وقد عمدت حكومة اليابان في عام ١٩٩٨، في نطاق جهودها لبناء مجتمع خال من القيود على المعلومات، إلى وضع مبادئ توجيهية تتعلق بحصول المعوقين على أجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    They urged all Member States to ensure that United Nations system personnel at all duty stations have access to the needed telecommunications equipment. UN وحثوا جميع الدول اﻷعضاء على أن تكفل وصول موظفي منظومة اﻷمم المتحدة، في جميع مراكز العمل، إلى ما يحتاجونه من معدات للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Radio and telecommunications equipment UN معدات الراديو ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية
    1. Equip themselves initially with the basic telecommunications equipment necessary to service their clients and link up with other Trade Points. UN ١- أن تزود نفسها في البداية بمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية اللازمة لخدمة زبائنها والاتصال مع النقاط التجارية اﻷخرى.
    They consider progress in product certification, testing and quality assurance to be of priority for telecommunications equipment, drugs, pharmaceuticals and medical devices. UN ويعتبر البلدان أن التعاون في إصدار شهادات للمنتجات واختبارها وضمان جودتها مسألة ذات أولوية بالنسبة لمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية والعقاقير والمستحضرات الصيدلانية واﻷجهزة الطبية.
    (v) Non-medical supplies, including additional telecommunications equipment, beds, bedding, etc., have been procured. UN ' 5` جرى شراء لوازم غير طبية، بما في ذلك أعداد إضافية من معدات الاتصالات اللاسلكية، والأسِرة ومفروشاتها، وغيرها.
    44. A selective review of theft cases indicated that they pertained mostly to attractive items such as laptop computers, telecommunications equipment attached to vehicles, and motor vehicles. UN ٤٤ - وتبين من استعراض حالات سرقة مختارة أنها تتصل في معظمها بأصناف مغرية مثل الحواسيب الحجرية، ومعدات الاتصالات اللاسلكية المثبتة في المركبات والسيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus