Through the Telefood Campaign, a FAO project in Mauritania supported a fishing cooperative in the capital, Nouakchott. | UN | دعم مشروع للفاو في موريتانيا من خلال حملة تليفود مؤسسة تعاونية لصيد الأسماك في العاصمة نواكشوط. |
There are 25 Telefood projects in Benin that either directly or indirectly empower rural women. | UN | وينفذ حاليا 25 مشروعا من مشاريع تليفود في بنن تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية. |
There are 21 Telefood projects in Burkina Faso that either directly or indirectly empower rural women. | UN | وينفذ حاليا 21 مشروعا من مشاريع تليفود في بوركينا فاسو تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية. |
There are 22 Telefood projects in the Gambia that either directly or indirectly empower rural women. | UN | وينفذ حاليا 22 مشروعا من مشاريع تليفود في غامبيا تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية. |
Moreover, during the past two years about a dozen projects were approved under the aegis of the technical cooperation programme and the Telefood Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، وخلال السنتين الأخيرتين، تمت الموافقة على عدد من المشاريع تحت إشراف الفاو وبرنامج التعاون التقني وصندوق تيليفود. |
Donations to Telefood are used to fund small, self-contained agriculture, livestock and fisheries projects that help poor families produce more food. | UN | وتستخدم التبرعات التي تقدم إلى تيليفود في تمويل المشاريع الصغيرة، ومشاريع الاكتفاء الذاتي الزراعية، ومشاريع تربية المواشي ومصائد الأسماك التي تساعد الأسر الفقيرة في زيادة إنتاج الأغذية. |
There are 18 Telefood projects in Lebanon that either directly or indirectly empower rural women. Notes | UN | وينفذ حاليا 18 مشروعا من مشاريع تليفود في لبنان تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية. |
There are nine Telefood projects in Mali that directly or indirectly empower rural women. | UN | ويوجد حاليا في مالي تسعة مشاريع من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية. |
There are 22 Telefood projects in Togo that directly or indirectly empower rural women. | UN | ويوجد حاليا في توغو 22 مشروعا من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية. |
There are 17 Telefood projects in Cambodia that directly or indirectly empower rural women. | UN | ويوجد حاليا في كمبوديا 17 مشروعا من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية. |
There are 26 Telefood projects in Thailand that directly or indirectly empower rural women. | UN | ويوجد حاليا في تايلند 26 مشروعا من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية. |
There are 14 Telefood projects in Venezuela that directly or indirectly empower rural women. | UN | ويوجد حاليا في فنزويلا 14 مشروعا من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية. |
There are 24 Telefood projects in Samoa that either directly or indirectly empower rural women. | UN | وينفذ حاليا 24 مشروعا من مشاريع تليفود في ساموا تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية. |
** Together with Telefood and APOs | UN | ** مع تليفود والموظفين الفنيين المعاونين. |
In 2006-2007, three Technical Cooperation Programme projects and four Telefood projects were approved. | UN | وفي الفترة 2006-2007، أُقرت ثلاثة مشاريع لبرنامج التعاون التقني وأربعة مشاريع لصندوق تليفود. |
The Telefood Campaign seeks to promote an increased awareness of the need to combat hunger and gender inequality. | UN | تهدف حملة " تليفود " إلى تشجيع زيادة الوعي بالحاجة إلى مكافحة الجوع وعدم المساواة بين الجنسين. |
Through the Telefood Campaign, FAO has supported six projects in Sierra Leone, focusing mainly on livestock development and vegetable and fruit production. | UN | من خلال " حملة تليفود " ، دعمت الفاو 6 مشروعات في سيراليون تركّز أساساً على تربية الماشية وإنتاج الخضروات والفواكه. |
FAO has currently 11 Telefood projects in Turkey that either directly or indirectly empower rural women. | UN | وتضطلع منظمة الأغذية والزراعة حاليا بـ 11 مشروعا من مشاريع تليفود في تركيا تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية. |
He also welcomed both the “Telefood” initiative, under which some 60 television channels around the world had drawn attention to food problems, and the World Bank initiative to promote rural development. | UN | كما رحﱠب بالمبادرة التلفزيونية " تيليفود " التي جندت ما يقارب ٦٠ قناة تلفزيونية في العالم لجلب الانتباه لمشاكل التغذية، ورحﱠب أيضا بالمبادرة التي قام بها البنك الدولي من أجل التنمية الريفية. |
47. The Telefood campaign of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) draws on the power of sport to help raise awareness and funds in support of projects to fight hunger. | UN | 47 - تعتمد حملة تيليفود التي تنفذها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على قوة الرياضة في المساعدة في زيادة التوعية وجمع الأموال اللازمة لدعم مشاريع مكافحة الجوع. |