:: Support to and maintenance of 17 telephone exchanges, 16 high-capacity and 18 low-capacity microwave links | UN | :: دعم وصيانة 17 مقسما هاتفيا و 16 جهاز عالي السعة لإرسال المعلومات بالموجات اللاسلكية و 18 جهازا آخر منها منخفض السعة |
Support, maintenance and disposal of 5 very small aperture terminal systems, 11 telephone exchanges and 32 microwave links | UN | دعم وصيانة 5 نظم فتحات طرفية صغيرة جدا و 11 مقسما هاتفيا و 32 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، والتصرف فيها |
Provision of support to and maintenance of 31 telephone exchanges and 138 microwave links | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 31 مقسما هاتفيا و 138 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
Support and maintenance of 10 telephone exchanges and 1,000 subscribers | UN | :: دعم وصيانة 10 مقاسم هاتفية و000 1 مشترك |
telephone exchanges for an average of 3,138 users | UN | مقسما هاتفيا يستخدمه ما متوسطه 138 3 مستخدما |
:: Support and maintenance of 120 telephone exchanges and 42 high-capacity microwave links | UN | :: دعم وصيانة 120 مقسما هاتفيا و 42 وصلة ذات قدرة عالية تعمل بالموجات الدقيقة |
:: Support and maintenance of 73 very small aperture terminal (VSAT) systems, 231 telephone exchanges and 130 microwave links | UN | :: دعم وصيانة 73 نظاما من نظم المحطات ذات الفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 231 مقسما هاتفيا و 130 وصلة ميكروويف |
Support and maintenance of 120 telephone exchanges and 42 high-capacity microwave links | UN | دعم وصيانة 120 مقسما هاتفيا و 42 وصلة ذات قدرة عالية تعمل بالموجات الدقيقة |
Support and maintenance of 7 very small aperture terminal (VSAT) systems, 35 telephone exchanges and 164 microwave links | UN | دعم وصيانة 7 نظم للفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 35 مقسما هاتفيا و 164 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
Operation and maintenance of 19 VSAT systems and 33 telephone exchanges | UN | تشغيل وصيانة 19 نظاما للمحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا و 33 مقسما هاتفيا |
76 telephone exchanges were in operation, and 101 were in stock pending installation, including 4 for replacements | UN | كان 76 مقسما هاتفيا قيد التشغيل، وكان 101 منها في المخزون في انتظار تركيبها، بما في ذلك 4 مقسمات بديلة |
:: Provision of support to and maintenance of 31 telephone exchanges and 138 microwave links | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لشبكة هاتفية مكوّنة من 31 مقسما هاتفيا و 138 وصلة بالموجات المتناهية الصغر |
:: Operation and maintenance of 19 VSAT systems and 33 telephone exchanges | UN | :: تشغيل وصيانة 19 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جدا و 33 مقسما هاتفيا |
Support and maintenance of 7 very small aperture terminal (VSAT) systems, 35 telephone exchanges and 125 microwave links | UN | دعم وصيانة 7 نظم للفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 35 مقسما هاتفيا و 125 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
telephone exchanges for an average of 3,198 users | UN | مقسما هاتفيا لخدمة 198 3 مستخدما في المتوسط |
:: Support and maintenance of 3 telephone exchanges and 10 microwave links | UN | :: دعم وصيانة 3 مقاسم هاتفية و 10 وصلات تعمل بالموجات المتناهية الصغر |
Small telephone exchanges will be installed in remote locations, both as an internal means of communication and to give connectivity to the headquarters bases. | UN | وستركب مقاسم هاتفية صغيرة في المواقع النائية، على السواء كوسيلة للاتصالات الداخلية ولتأمين الربط بقواعد المقر. |
Maintenance and operation of 4 VSAT systems and 4 telephone exchanges | UN | :: صيانة وتشغيل 4 محطات طرفية ذات فتحات صغيرة جدا و 4 مقاسم هاتفية |
Support and maintenance of 10 very small aperture terminal (VSAT) systems, 4 telephone exchanges and 2 microwave links | UN | دعم 10 أنظمة لفتحات طرفية صغيرة جدا و 4 بدالات هاتفية ووصلتين تعملان بموجات دقيقة وصيانتها |
More telephone exchanges were required to maintain coverage across the mission area | UN | لزم توفير عدد أكبر من المقاسم الهاتفية للاحتفاظ بالتغطية عبر منطقة البعثة |
Operation and maintenance of 19 very small aperture terminal (VSAT) systems and 33 telephone exchanges | UN | تشغيل وصيانة 19 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا و 33 مقسم هاتفي |
telephone exchanges supported and maintained for 1,000 subscribers | UN | تم دعم وصيانة المقسمات الهاتفية لاستخدام 000 1 مشترك |
telephone exchanges for 20,201 users | UN | مقسم هاتف لـ 201 20 مستخدم |
10 telephone exchanges to be supported and centrally managed | UN | سيجري دعم10 بدالات هاتف وإدارتها على نحو مركزي |
Decreased output owing to delayed delivery of telephone exchanges | UN | انخفض الناتج بسبب التأخير في تسليم مقاسم الهاتف |
Smaller telephone exchanges service the sectors and other United Nations organizations, including the Tribunal, and are connected to the main exchanges via 25 rural telephone links, allowing the users access to all the services provided by the main exchanges. | UN | وثمة مقاسم هاتفية أصغر لخدمة القطاعات ومنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بما فيها المحكمة، تتصل بالمقسمين الرئيسيين عن طريق ٢٥ وصلة هاتفية ريفية مما يتيح للمستعملين الانتفاع بجميع الخدمات التي يوفرها المقسمان الرئيسيان. |
A switchboard is also required to replace a temporary unit currently installed in Sector I headquarters. Four rural telephone links, five facsimile machines, two telephone exchanges, 40 UHF transceivers and 25 UHF portable sets are required to replace equipment either severely damaged or destroyed by the outbreak of fire at UNFICYP headquarters on 27 July 1995. | UN | وتحتاج القوة أيضا الى لوحة مفاتيح تحويل للاستعاضة بها عن الوحدة المركبة بصفة مؤقتة في مقر القطاع اﻷول، كما تحتاج الى أربع وصلات هاتفية ريفية وخمسة أجهزة فاكس ومقسمين هاتفيين و ٤٠ جهاز ارسال واستقبال بالتردد فوق العالي و ٢٥ جهازا محمولا تعمل بالتردد فوق العالي للاستعاضة بها عن المعدات التي أصيبت بأضرار بالغة أو تلفت إثر اندلاع حريق في مقر القوة في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
:: Support and maintenance of 4 very small aperture terminal (VSAT) systems, 15 telephone exchanges, 112 microwave links, 5 terrestrial leased lines and 48 satellite terminals | UN | :: دعم وصيانة 4 نُظم لمحطات ذات فتحات طرفية صغيرة جدا و 15 مقسِّما هاتفيا و 112 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 5 خطوط اتصال أرضي مستأجرة و 48 محطة استقبال ساتلية |
The scaled-down or deferred deployment also affected the microwave links and telephone exchanges | UN | وأثر أيضا تقليص النشر أو تأجيله على دعم وصيانة الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة والمقسمات الهاتفية |
The damage included flooding of telephone exchanges and underground and submarine fibre-optic cables and the collapse of three major telecommunications towers. | UN | وشملت الأضرار غرق بدالات الهاتف وكوابل الألياف البصرية تحت الأرض وتحت البحر، وانهيار ثلاثة أبراج رئيسية للاتصالات السلكية واللاسلكية. |