"telephone number" - Traduction Anglais en Arabe

    • رقم الهاتف
        
    • رقم هاتف
        
    • رقم هاتفي
        
    • الرقم الهاتفي
        
    • ورقم الهاتف
        
    • أرقام هواتف
        
    • رقم هاتفه
        
    • برقم هاتف
        
    • وأرقام الهاتف
        
    • رقم التليفون
        
    • رقم تليفون
        
    • رقم تليفونك
        
    • رقم هاتفها
        
    • رقما هاتفيا
        
    The call was made from the London telephone number 44208808080. UN تبين أن رقم الهاتف المتصل في لندن 44208808080.
    During the Commission's interview with Halawani, it took him several hours to admit that the telephone number in question was in fact used by Ahmad Abdel-Al. UN وخلال التحقيق الذي أجرته اللجنة مع حلواني، أقر بعد ساعات عدة أن رقم الهاتف المذكور كان يستخدمه بالفعل أحمد عبد العال.
    The only changes to the procedure involve the telephone number to call to obtain the voucher number, and the location of the facility. UN وليس ثمة تغييرات باستثناء رقم الهاتف للاتصال من أجل الحصول على رقم القسيمة، وموقع المرفق.
    The documents show that Colonel Nakabaka’s telephone number was found on the driver’s telephone. UN وتظهر المستندات أن رقم هاتف الكولونيل ناكاباكا وجد على هاتف السائق.
    She also wished for the representative of the host country to provide the telephone number to be called in case of emergency cases concerning visa processing. UN كما أبدت رغبتها في الحصول على رقم هاتف من ممثل البلد المضيف للاتصال في حالات الطوارئ، وذلك فيما يتعلق بإصدار التأشيرات.
    There will be one telephone number or one Internet site that users can use to request any service. UN وسيكون هناك رقم هاتفي واحد أو موقع واحد على الإنترنت يستخدمه المستعملون لطلب أي نوع من أنواع الخدمة.
    Help Chew from the well... and get the telephone number from his shirt pocket... then call his relatives to come pick him up. Open Subtitles ساعد شو و احصل على رقم الهاتف من قميصة. ثم اصل باقاربة لياخذوة
    You left the address and the telephone number, right? Open Subtitles هل تركت رقم الهاتف و العنوان الذي ستُقام فيه الحفلة ؟
    Every time a pay phone in the low-rise court is used, we get the telephone number, the time and the duration of the call. Open Subtitles كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال
    Collie, the telephone number is on the pad, in the surgery. Open Subtitles كولى, ان رقم الهاتف فى المفكرة فى غرفة الجراحة,اتصلى عند الضرورة
    And regarding the other man, the telephone number we had for him has been disconnected, and there's no record of an account. Open Subtitles وبخصوص الرجل الآخر، رقم الهاتف كان عندنا له فصل، وليس هناك سجل حساب.
    - From landline telephone to landline telephone: (landline telephone number) UN - من هاتف أرضي إلى آخر: (رقم الهاتف الأرضي)
    Finally, in the same article, the Taliban provide a telephone number and an e-mail address through which the public can contact the economic commission on any questions concerning economic activities in Afghanistan. UN وأخيرا، وفي المقال نفسه، قدمت حركة طالبان رقم الهاتف وعنوان البريد الإلكتروني للجمهور من أجل الاتصال باللجنة الاقتصادية بشأن أي مسائل تتعلق بالأنشطة الاقتصادية في أفغانستان.
    Delegates can make local calls using booths or telephones located in the Delegates' Lounge by first dialling " 9 " and then the 10-digit telephone number. UN يمكن للوفود إجراء مكالمات هاتفية محلية باستخدام المقصورات الهاتفية والهواتف الواقعة في صالة الوفود عن طريق الضغط أولا على رقم 9 ثم تركيب رقم الهاتف المتألف من 10 أرقام.
    Opposite entry 139, delete the telephone number 212-758-1976 UN يُحذف رقم الهاتف 212-758-1976 من الخانة رقم 139
    11. Telephone number: Home _ Work _ 12. Fax number: _ UN ١١ - رقم الهاتف: المنزل _ العمل _ ١٢ - رقم الفاكس: _
    It was claimed that the Major's telephone number appeared twice on the telephone bill of Willy Wenga Ilombe. UN وقيل إن رقم هاتف الرائد بورا ظهر مرتين في فاتورة تلفون ويلي وانغا إلومبي.
    A central telephone number offering advice and more detailed information to specialists and other persons concerned was provided throughout the campaign. UN وتم تحديد رقم هاتف مركزي أثناء الحملة من أجل توجيه المشورة وإعلام بمزيد من التفاصيل الأخصائيين والأشخاص المعنيين.
    Thus, the Advertising Monitoring Unit, through a toll-free telephone number and an Image Evaluation Council, endeavoured to eradicate discriminatory advertisements and prevent the sexist distinctions between men and women. UN وهكذا فإن وحدة رصد الإعلانات تسعى إلى مكافحة الإعلانات التمييزية وتحظر التمييز على أساس الجنس بين الرجال والنساء، من خلال رقم هاتف مجاني ومجلس تقييم الصور.
    Portugal has provided 31 shelters and a 24-hour emergency telephone number for victims of domestic violence. UN وقامت البرتغال بتوفير 31 ملجأ وتخصيص رقم هاتفي لحالات الطوارئ طيلة 24 ساعة من أجل ضحايا العنف المنزلي.
    Toll-free telephone number -- 900 16 15 15. UN الرقم الهاتفي المجاني - 15 15 16 900.
    The telephone number is 00974 4425 6666 and the fax number is 00974 4425 6660. UN ورقم الهاتف هو 6666 4425 00974 ورقم الفاكس هو 6660 4425 00974.
    The posters and information leaflets contain the contact telephone number of the Emergency Centre with the Border Police Directorate and the electronic address of the Border Police Directorate established for the collection of information on human trafficking. UN وتحتوي الملصقات والمنشورات الإعلامية على أرقام هواتف الاتصال بمركز الطوارئ في مديرية شرطة الحدود والعنوان الإلكتروني لمديرية شرطة الحدود المخصص لجمع المعلومات عن الاتجار بالبشر.
    Last time I wore this, a young man gave me his telephone number. Open Subtitles آخر مرة لبست هذه، فإن شابا قد أعطاني رقم هاتفه.
    Prime Minister Alkatiri provided the Brigadier General with the telephone number of the Chief of Operations. UN وزود رئيس الوزراء الكتيري العميد برقم هاتف رئيس العمليات.
    Completed on _ In the table below, provide the name, full postal address, telephone number, fax number and e-mail address of the authority responsible for coordinating the collection of data on legislative and administrative action taken to implement the international drug control conventions, as well as the name of the contact person. UN في الجدول التالي، يُرجى إدراج اسم الهيئة المسؤولة عن تنسيق جمع البيانات عن الإجراءات التشريعية والإدارية المتَّخذة من أجل تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، وعنوانها البريدي الكامل وأرقام الهاتف والفاكس الخاصة بها وعنوان بريدها الإلكتروني، وكذلك اسم الموظف المكلَّف بالاتصالات.
    telephone number for the stock selling store. Open Subtitles رقم التليفون الخاص ب محلات بيع الاسهم
    Now, Mr Redding's telephone number, please. Open Subtitles والأن أعطنى رقم تليفون السيد "ريدينغ"
    Well, at least tell me your name or your telephone number. Open Subtitles حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك
    She changes her telephone number. She cancels all but one of her credit cards. Open Subtitles إنها تغير رقم هاتفها,و تلغي كل بطاقاتها الائتمانية ما عدا واحدة
    The mercenary provided a telephone number in Ghana for Tahi Zoué, and noted that Guei Maho often uses the same telephone. UN وقدم هذا المرتزق رقما هاتفيا في غانا يخص تاهي زوي، وأشار إلى أن غيي ماهو كثيرا ما يستخدم نفس هذا الرقم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus