"tell her i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبرها أني
        
    • أقول لها أنا
        
    • أخبرها أنني
        
    • قل لها أني
        
    • أخبريها أنني
        
    • أخبرها بأنني
        
    • اخبريها انني
        
    • أخبريها أني
        
    • أقول لها أنني
        
    • اخبرها انني
        
    • أخبرها بأني
        
    • أخبريها بأنني
        
    • أخبرتها أنني
        
    • تخبريها أني
        
    • أخبرها أنى
        
    So you see, all I want to do is just call her. Tell her I'm sorry and that I love her. Open Subtitles كل ما أريد هو أن أتصل بها أخبرها أني أسفة أني أحبها..
    Please, call my wife, Tell her I'm okay? Open Subtitles من فضلك، استدعاء زوجتي، أقول لها أنا بخير؟
    Well, I've been trying to figure out how to Tell her I'm not really 38. Open Subtitles سأحاول أكتشاف كيف أخبرها أنني لست 38 عام بالفعل
    If you should happen to see my wife again, Tell her I'm well and not to worry. Open Subtitles إذا حدث و أن رأيت زوجتي مرة آخرى قل لها أني بخير و أن لا تقلق
    Oh, and when you get her on the phone, Tell her I'm only interested in doing heavy drama. Open Subtitles أجل. وعندما تتصلين بها، أخبريها أنني مهتمٌ فقط بمسرحيات الدراما العميقة.
    So I just want to see how she's doing and Tell her I'm sorry. Open Subtitles لذلك أود فقط أن أتفقد حالها و أخبرها بأنني آسف
    You see her, you Tell her I'm sorry for her loss. Open Subtitles لو رأيتَها أخبرها أني آسفٌ على خسارتِها زوجَها
    "If you see my daughter, Tell her I'm upstairs." Open Subtitles اذا رأيت ابنتي أخبرها أني بالأعلى
    She'll see me. Just Tell her I'm here. Open Subtitles ستقابلني , فقط أخبرها أني هنا.
    Okay, Tell her I'm coming to pick you guys up tonight right after dark. Open Subtitles حسنا، أقول لها أنا قادم لاختيار يا رفاق تصل هذه الليلة الحق بعد حلول الظلام.
    But if you see her, will you Tell her I'm looking for her? Open Subtitles ولكن إذا كنت انظر لها، وكنت أقول لها أنا أبحث لها؟
    Uh, Tell her I'm here. Tell her I'm right here. Open Subtitles أخبرها أنني هنا, أخبرها أنني هنا بجانبها
    Ooh, my mama gonna be so proud when I Tell her I'm marrying a doctor. Open Subtitles والدتي ستكون فخورة للغاية عندما أخبرها أنني سأتزوج طبيب
    Tell her I'm doing some fucking howling at the moon, primal-scream divorce therapy! Open Subtitles قل لها أني أقوم بشيﺀ .. صراخ بدائي، علاج
    Tell her I'm stuck on a call. I'll leave through the patio. Open Subtitles أخبريها أنني منشغل باتصال هاتفي، سوف أخرج من الباب الخلفي
    I think I'm gonna write her back Tell her I'm not lonely anymore. Open Subtitles أريد أن أكتب لها و أخبرها بأنني لست وحدي بعد الآن
    Kim, Kim, Tell her I'm so sorry, please. Open Subtitles كيم كيم اخبريها انني اسف ارجوك
    Tell her I'm really sorry. And if she doesn't want to marry me, I get it. Open Subtitles أخبريها أني آسف حقاً ، ولو أنها لاتريد أن تتزوجني بعد الأن ، أتفهم هذا
    Anyway, the thing is, I gotta Tell her I'm happy for her when I'm not. Open Subtitles على أية حال، ما يهمني أنه علي أن أقول لها أنني سعيد من أجلها في حين أنني لست كذلك
    Tell her I'm starting to wonder if the bottle really did mean goodbye. Open Subtitles اخبرها انني بدأت اتسآءل اذا كانت الزجاجه تعني الوداع
    Tell her I'm gonna come by and see her on my next layover. Open Subtitles أخبرها بأني سأمر لأراها في إجازتي القادمة
    Tell her I'm heading back to the PO's domicile. Have her meet me there. Open Subtitles أخبريها بأنني سأعود إلى مقر الشرطة قولي لها بأن تلقاني هناك
    ! Also, could you Tell her I'm dumping her? After 11 years, the thrill is gone. Open Subtitles وأيضاً ، هلا أخبرتها أنني سأتخلى عنها فبعد 11 عاماً ، الإثارة اختفت
    Could I get you to call Loretta for me and Tell her I'm goin'to Odessa to see Carla Jean Moss? Open Subtitles هل يمكنك الإتصال بـلوريتا كي تخبريها أني ذاهب الى أوديسى لمقابلة كارلا جين موس ؟
    Tell her I'm on my way. Any progress on locating Thor? Open Subtitles أخبرها أنى فى الطريق اليها أي تقدم فى تحديد مكان ثور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus