Just Tell him you're flattered, but you don't swing that way. | Open Subtitles | فقط أخبره أنك مغري ، لكنك لن تسلك ذلك الطريق |
Tell him you're going to take a fall in the sixth. | Open Subtitles | أخبره أنك ستترك نفسك تهزم في الجولة السادسة |
Yes. Shall I Tell him you're headed in to see him? | Open Subtitles | نعم, هل تـُـريدني أن أخبره بأنك قادم لرؤيته |
And when you return, Tell him you're pregnant, making sex out of the question. | Open Subtitles | وعندما تعودين أخبريه أنك حامل مما يجعل العلاقة أمرًا مستبعدًا |
Tell him you're workin'on somethin'else and put him through to me, all right? | Open Subtitles | اخبره انك كنت تعمل على شىء أخر و تركت هذا الامر لي |
Just Tell him you're down here. Tell him he's safe, you love him. | Open Subtitles | فقط أخبريه بأنك هنا وأنه بأمان وأنك تحبينه |
I couldn't Tell him you're a broke actor, and I'm a knocked-up single woman who doesn't even know who the father is. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبره أنك ممثل مفلس وأني امرأة وحيدة حامل التي لا تعلم حتى من هو الأب |
Tell him you're in your lab. He won't know. | Open Subtitles | قولي له أنك بالمختبر و لن يعلم بوجودك هنا |
Tell him you're going to take a fall in the sixth. | Open Subtitles | أخبره أنك ستتعمد الهزيمة في الجولة السادسة |
I don't have the heart to Tell him you're not that kind of guy. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبره أنك لست ذلك النوع من الأشخاص |
Well, you Tell him you're the archaeology expert, we need to stop the dig, and then we get in there and see what magic has to do with this. | Open Subtitles | أخبره أنك خبير الأثريَّات، وأنه يتحتَّم أن نوقف التنقيب ومن ثم ندخل ونرى ما دخل السحر بهذا. |
No, you Tell him you're done being a boy scout, and you're ready for a real payday. | Open Subtitles | كلا أخبره أنك قضيت فترة استكشاف وجاهز ليوم رد الدين |
I'm gonna go call Terry, Tell him you're safe and sound, okay? | Open Subtitles | سأذهب لأكلم تيري، أخبره أنك سليم معافى، حسنا؟ |
Tell him you're looking to expand your laundromat company and that you need investors. | Open Subtitles | أخبره أنك تتطلع لتوسيع شركة الغسيل خاصتك وبأنك تحتاج مستثمرين. |
Just fucking say it. Tell him you're sorry and you live. Keep up the bullshit, you're dead. | Open Subtitles | أخبره بأنك آسف وستعيش أو استمر بالكذب وستموت |
With what he says, Tell him you're gonna give him the money. | Open Subtitles | مع ما سيقوله، أخبره بأنك سوف تعطيه المال |
Tell him you're terrified. Stop telling her what to say! I'm sorry, Rosie. | Open Subtitles | أخبريه أنك خائفه توقفـي عن أخبارها ماتقــول أَنا آسف، روزي |
Tell him you're hallucinating. That should go over like gangbusters. | Open Subtitles | أخبريه أنك تهلوسين، وهذا سيودي بك للجنون. |
Tell him you're ready to sell, that you've got the jade. | Open Subtitles | اخبره انك مستعد للبيع وان العقد بحوزتك |
Tell him you're sorry, tell him you made a mistake. | Open Subtitles | تأسفي له أخبريه بأنك اتركبت غلطة |
And Tell him you're suspended from class until the end of the semester | Open Subtitles | و اخبره أنك مطرود من الفصل حتى نهاية الفصل الدراسي |
Can't you just call him, Tell him you're hung up? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإتصال به، قولي له أنك مشغولة؟ |
Tell him you're that lame. | Open Subtitles | اخبره بأنك بتلك اللئامه |
Yeah, and it's my birthday, so call him back, Tell him you're sick. | Open Subtitles | نعم، وهو عيد ميلادي لذلك ندعو إليه مرة أخرى، أقول له أنت مريض. |
Tell him you're mine! Well, you're very lucky. The wound's healing nicely. | Open Subtitles | اخبريه انك مُلكي انتي محظوظة جداً. |
Let me call your dad and see if I can Tell him you're all right. | Open Subtitles | سأكلم والدك .و أرى اذا كان بإمكاني إخباره أنك بخير |
Tell him you're nothing to him. | Open Subtitles | عليه وأنك لسـت أمه |
All right, when you do get back to camp, you find Major Tallmadge, Tell him you're a nob, and then tell him "Genevieve." | Open Subtitles | حسناً ، عندما تعود إلى المُخيّم ، )ستجد الرائد (تلمدج ، و أخبره بأنّك رفيع الشأن "و من ثمّ أخبره " جينيف |
Well, just Tell him you're sorry. Tell him how much he meant to you. | Open Subtitles | أخبريه أنكِ آسفة ، وأنه كان يعني لكِ الكثير |
When he comes back, Tell him you're sorry, say you screwed up, then you throw yourself on your sword. | Open Subtitles | عندما يعود أخبريه بأنكِ آسفة واخبريه بأنكِ أخفقتي وبعدها انتحري |