"tell me more about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبرني المزيد عن
        
    • أخبرني أكثر عن
        
    • أخبريني المزيد عن
        
    • أخبرني بالمزيد عن
        
    • أخبريني أكثر عن
        
    • قل لي المزيد عن
        
    • اخبرني المزيد عن
        
    • اخبرني اكثر عن
        
    • تحدثني أكثر عن
        
    • تخبريني أكثر عن
        
    • أخبريني بالمزيد عن
        
    • يقول لي المزيد عن
        
    • أخبرتني المزيد عن
        
    • حدّثيني عن
        
    • قل لي أكثر عن
        
    Tell me more about your life on Earth, great poet. Open Subtitles أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيّها الشاعر العظيم
    Tell me more about this volcano. Data says it was highly volatile. Open Subtitles أخبرني أكثر عن البُركان البيانات تقول أنه كان شديد التقلب
    Tell me more about this truth and how to find it. Open Subtitles أخبريني المزيد عن هذه الحقيقة وكيفية إيجادها
    Tell me more about this computer program that ended the world. Open Subtitles أخبرني بالمزيد عن ذلك البرنامج الذي قضى على العالم بحقك.
    Tell me more about this tween and your ex-husband. Open Subtitles أخبريني أكثر عن هذه المراهقة و زوجك السابق
    Oh, please Tell me more about this town. Open Subtitles أوه، من فضلك قل لي المزيد عن هذه المدينة.
    Tell me more about your life on Earth, great poet. Open Subtitles أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيها الشاعر العظيم
    Tell me more about this mutually beneficial arrangement. Open Subtitles أخبرني المزيد عن ذلك الإتفاق ذي المنفعة المتبادلة.
    Tell me more about this Firelord. Why are you so afraid of him? Open Subtitles أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟
    Yes, by all means, Tell me more about his unfathomable genius. Open Subtitles نعم,بكل الوسائل الممكنة أخبرني أكثر عن عبقريته الخارقة
    Tell me more about your... grade-school Casanova years. Open Subtitles أخبرني أكثر عن سنوات مغامراتك النسائية بالمدرسة الإبتدائية
    Come on, Tell me more about that guy at the lecture. Open Subtitles هيّا , أخبرني أكثر عن ذلك الشّخص في المحاضرة
    Tell me more about the trip. Why the Ivory Coast? Open Subtitles أخبريني المزيد عن الرحلة ,لم ساحل العاج ؟
    Tell me more about this reality you want to return to. Open Subtitles أخبريني المزيد عن هذا الواقع الذي تودّين العودة إليه
    Tell me more about this reality you want to return to. Open Subtitles أخبريني المزيد عن هذا الواقع الذي تودّين العودة إليه
    Tell me more about this heat you speak of. Open Subtitles أخبرني بالمزيد عن هذه الحرارة التي تتكلمين عنها
    Tell me more about these CDOs. Open Subtitles أخبرني بالمزيد عن إلتزامات الديّن الجانبية هذه؟
    - Tell me more about this key. - Oh, it's not an ordinary key. Open Subtitles أخبريني أكثر عن هذا المفتاح إنّه ليس مِفتاحاً عاديّاً
    So, now, Tell me more about this woman you're going to Lex Luthor's ball with. Open Subtitles اذا، الآن، قل لي المزيد عن هذه المرأة التي ستذهب معها إلى كرة ليكس لوثر الكرة.
    Tell me more about that bizarre landy world you come from. Open Subtitles اخبرني المزيد عن العالم الغريب الذي جئت منه
    I don't know. Tell me more about this Lowenstern. Open Subtitles لا ادري ، اخبرني اكثر عن هذا لونسترن
    Oh, that's nice. Try to Tell me more about the plane. Open Subtitles هذا لطيف جرّب أن تحدثني أكثر عن الطائرة
    So, you want to Tell me more about that dream that you had? Open Subtitles حسنا ً .. هل تريدي أن تخبريني أكثر عن الحلم الذي راودك؟
    Now, Mrs. Donnelly. Tell me more about your establishment. Open Subtitles والآن يا سيدة "دونلي"، أخبريني بالمزيد عن فندقك
    So Tell me more about the trip to Florida. Open Subtitles حتى يقول لي المزيد عن رحلة الى ولاية فلوريدا.
    Can you Tell me more about your friend? Open Subtitles هلاٌ أخبرتني المزيد عن صديقك ؟
    Tell me more about that guy you were going with. Open Subtitles حدّثيني عن الشخص الذي كنتِ تواعدينه
    But Tell me more about your trip. Open Subtitles ولكن قل لي أكثر عن رحلتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus