Anyway, Tell them I'm in, along with the big donation. | Open Subtitles | في كل الأحوال أخبرهم أنني أوافق وسأمنحهم تبرعاً سخياً |
Great. Tell them I need a 4:00 a.m. tee-off time. | Open Subtitles | أخبرهم أنني أريد الساعة الرابعة صباحاً إستراحة لشرب الشاي |
Look, Tell them I'll come down on subsidies for charter schools. | Open Subtitles | انظر، أخبرهم أني سأتنازل بشأن المدارس الخاصة. |
I didn't want to lie and Tell them I knew where he was. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكذب و أخبرهم بأنني أعرف مكانه |
Tell them I'm senile and I want to live by the zoo. | Open Subtitles | أخبريهم بأنني كَهل، وأوّد العيش جوار حديقة الحيوانات |
I Tell them I'm better off. I'm watching you. | Open Subtitles | أخبرهم أنّي أفضل منهم حالاً، فأنا أراكي أنتِ. |
Tell them I escaped from custody, whatever you have to. | Open Subtitles | أخبريهم أني هربت من ناظريك أيا ما أضطررت لقوله |
You Tell them I've been to the factories and the armoured vehicles are in good condition. | Open Subtitles | اخبرهم انني ذهبت للمصانع والمصفحات كانتّ بحالة جيَـدة |
Tell them I sent you, that ought to get a reaction. Night-night. | Open Subtitles | أخبريهم أنني أرسلتكِ ذلك كافي كحافز، عمتِ مساءاً |
If I don't check in with the GCPD by noon, Tell them I'm safe, they'll come after you. | Open Subtitles | إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك |
I couldn't Tell them I wanted to go home. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخبرهم أنني أود العودة للوطن |
Tell them I want to talk about the WTO suit. | Open Subtitles | أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية |
Tell them I saw a young boy get shot in the eyes mid-flight? | Open Subtitles | أخبرهم أنني رأيت صبياً يصاب بالرصاص في عينيه أثناء الطيران ؟ |
Just tell them. I just wanna go to my room. Please. | Open Subtitles | فقط أخبرهم أني أريد الذهاب إلى غرفتي أرجوك |
No, I think I'll text them, Tell them I was sick. | Open Subtitles | لا , أعتقد بأني سأقوم بأرسال رسالة إليهم و أخبرهم أني كنتُ مريضاً |
Tell them I'm done. I want to go home. | Open Subtitles | أخبرهم بأنني إنتهيت أريد العودة إلى المنزل |
Tell them I'll call up the bank and make sure they're paid tout de suite. | Open Subtitles | أخبريهم بأنني سأتصل بالبنك وأتأكد من أنهم سيتلقون أجورهم في الحال |
I'm a coroner. Tell them I confused you with a corpse. | Open Subtitles | أنا طبيبة شرعيّة أخبرهم أنّي خلط بينك وبين جثة |
Tell them I will take the seven years. Just tell them. | Open Subtitles | أخبريهم أني سأقبل سبع سنوات أخبريهم فحسب |
And shortly thereafter: "Tell them I know who's in there. We have to get out of here." | Open Subtitles | وبعد ذلك بقليل "اخبرهم انني لا يهمني من يكون هناك "يجب ان نخرج من هنا. |
Tell them I sent you, they'll take great care of you. | Open Subtitles | أخبريهم أنني من أرسلكِ فسوف يعتنون بكِ كثيراً |
Potter, do something. Tell them I mean no harm. | Open Subtitles | بوتر، افعل شيئا قل لهم أنني لن أؤذيهم |
I'm just gonna wait here a minute and then Tell them I couldn't find you. | Open Subtitles | أنا فقط ستنتظر هنا دقيقة واحدة ثم أقول لهم أنا لا يمكن أن تجد لك. |
Tell them I had a of family emergency, OK? I'll call as soon as I can. | Open Subtitles | أخبرهم أن هنالك طارئ عائلي سأتصل بك فور إستطاعتي |
Tell them no, Tell them I'm not selling It's ridiculous | Open Subtitles | أخبرهم لا , أخبرهم بأني لن أبيع هذا مضحك |
Just Tell them I'll do it, and to cancel (the arrangement with) Cherry. | Open Subtitles | فقط اخبرهم اني سأقوم بذلك و ان يلغوا ترتيباتهم مع كرز |
Tell them I didn't mean for this to happen. All right? | Open Subtitles | اخبريهم انني لم اقصد حدوث هذا يا لاني حسنا؟ |
Tell them I joined the Blue Man Group! | Open Subtitles | أخبره أنني دخلت مجموعة البدلات الزرقاء |