"tell us about your" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبرنا عن
        
    • اخبرينا عن
        
    • تخبرنا عن
        
    • أخبرنا بشأن
        
    • اخبرنا عن
        
    • إخبارنا عن
        
    • أخبرينا عن
        
    • أخبرتنا عن
        
    • تخبرنا حول
        
    • تخبرينا به
        
    • تخبرينا عن
        
    • حدّثنا عن
        
    Tell us about your new deal with the FBI. Open Subtitles أخبرنا عن صفقتك الجديدة مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Tell us about your error that kept the inning going in the second. Open Subtitles أخبرنا عن الخطأ الذي قمت به في الشوط الثاني
    Well, I'm not on trial, so how about you Tell us about your life? Open Subtitles ‫انا لست في المحكمة ‫ماذا عنك ؟ ‫أخبرنا عن حياتك
    Tell us about your new life as a teenager. Open Subtitles اخبرينا عن حياتك الجديدة كفتاة فى سن المراهقة
    Could you Tell us about your father's relationship to Dr Leighton-Asbury? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرنا عن علاقة والدك بالدكتور ليتون آسبري؟
    Tell us about your conviction for statutory rape, jack. Open Subtitles أخبرنا بشأن إدانتك (بسبب الإغتصاب يا (جاك
    Tell us about your actions on the night in question. Open Subtitles اخبرنا عن تصرفاتك في تلك الليلة التي نتحدث عنها
    Before you go, you want to Tell us about your nine millimeter? Open Subtitles قبل مغادرتك، هل تريد إخبارنا عن مسدسك عيار 9 ملم؟
    Tell us about your work as a spy and your mole in MI6. Open Subtitles أخبرنا عن عملك كجاسوس و عن الخائن في الاستخبارات البريطانية
    You, hotshot. Tell us about your fiirst time. Open Subtitles أنت تصرخ أخبرنا عن المرة الأولى بالنسبة لك
    Tell us about your first artwork in the dept. Of romance. Open Subtitles أخبرنا عن عملك الفني الأول في قسم الرومانسية
    Tell us about your Wheeler women. You humping just the growed one or both? Open Subtitles أخبرنا عن نسائك من عائلة ويلرر هل تنام مع البالغة أم الأثنتين؟
    So, Tell us about your first week at Hamlin Hamlin McGill. Open Subtitles إذن، أخبرنا عن أول إسبوعٍ لك في مؤسسة "هاملين
    Tell us about your sexual assault case. Open Subtitles أخبرنا عن قضية الإعتداء الجنسي
    Please Tell us about your battles as the Hawks leader! Open Subtitles ! أرجوك أخبرنا عن معاركك كونك قائد الصقور
    Tell us about your border crossings, custom checks, any chance encounters. Open Subtitles اخبرينا عن عبور الحدود وفحص العملاء اى لقاءات عابره
    Ms. Masterson, Tell us about your relationship Open Subtitles سيده ماسترسون اخبرينا عن علاقتك - مع دانى ديساى - حسنا انها مممم
    Why don't you Tell us about your relationship with biotech? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية الصناعية؟
    Tell us about your fight with cody elkins. Open Subtitles أخبرنا بشأن شجارك مع (كودي إلكينز)؟ أيّ شجار؟
    Tell us about your program, "Medellín Without Slums," Mr. Escobar. Open Subtitles اخبرنا عن برنامجك لميديل بدون فقراء سيد ايسكوبار
    President, would you Tell us about your business trip last year? Open Subtitles أيها الرئيس, هل يمكنك إخبارنا عن رحلة العام الماضي إلى أمريكا؟
    Mrs. Mills... Tell us about your relationship with your second husband. Open Subtitles ‫*‬ سيدة‪/‬ ميلز * أخبرينا عن علاقتكـ مع زوجكـِ الثاني
    Would you Tell us about your arrangement with Michael Kincaid, who illegally sold this Performa 990 semiautomatic to Kevin Peltier smack-dab out of the trunk of his car. Open Subtitles هلا أخبرتنا عن ترتيباتك مع رجل مايكل كينكيد.. والذي باع بطريقة غير مشروعة مسدس بيرفورما 990
    What can you Tell us about your son and her? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا حول الإبن و هي ؟
    Well, like I said, Mrs. Hess, we're checking some things on our end, but if there's anything you could Tell us about your husband's business... Open Subtitles حسنًا،مثلما قلت يا سيدة هيس نحن سنفحص بعض الأشياء من طرفنا لكن هل يوجد أي شيء يمكننك أن تخبرينا به
    - What can you Tell us about your brother-in-law jeffrey? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرينا عن شقيقك في القانون جيفري
    Tell us about your brother-- who he associated he with, what drove him. Open Subtitles حدّثنا عن شقيقك ... بمن كان مرتبطاً ؟ ما هو حافزه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus