"tell what" - Traduction Anglais en Arabe

    • معرفة ما
        
    • أقول ما
        
    • تفشيه
        
    • تطلعي
        
    • تخبر ما
        
    • يقول ما
        
    • تُخبرُ ما
        
    • أي أمور
        
    • إخباري بما
        
    • أن تعرفي ما
        
    • أن أحدد
        
    • القول ما
        
    • الصّعب
        
    • ان اقول ما
        
    • تحديد ما
        
    I guess you never can tell what's going on inside a man. Open Subtitles أعتقد أنّه لا يمكنك معرفة ما يجري في خلد المرء أبداً
    Looking at you, nobody could tell what you've been through. Open Subtitles بالنظر إليك لا أحد يمكنه معرفة ما مررتِ به
    Because there's a chance the bomb won't be able to tell what is human and what is Hullen, and it will kill us all. Open Subtitles لأن هناك فرصة القنبلة لن تكون قادرة أن أقول ما هو الإنسان وما هو هولن، وسوف يقتلنا جميعا.
    ♪ If I show you then I know you ♪ ♪ won't tell what I said. ♪ Open Subtitles إن أطلـعـتـــــك علـيـــــــــه فإني متيقن بأنك لن تفشيه
    ♪ won't tell what I said ♪ Open Subtitles ♪ ♪ و لن تطلعي أحداً عليه ?
    I can tell what he's thinking by the look in his eyes. Open Subtitles أستطيع معرفة ما يدور في ذهنه . من خلال نظرة عينية
    I mean, it's hard to tell what's real sometimes, right? Open Subtitles أقصد من الصّعب معرفة ما هو الحقيقي أحياناً، صحيح؟
    It embeds in your skin until it's impossible to tell what's really underneath. Open Subtitles تبقى راسخة في جلدك الى أن يصبح من الصعب معرفة ما تخفيه
    I'm not sure any of us can tell what he's really thinking deep down. Open Subtitles لست متأكدة إن كان يستطيع أحدنا معرفة ما يفكر به في داخله.
    I didn't tell what happened in the hospital, but I think someone's been following me. Open Subtitles لم أكن أقول ما حدث في المستشفى، ولكن أعتقد أن شخص ما كان ورائي.
    That's why I never mentioned, because why tell what I cannot show? Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لم أذكر لأنه لماذا أقول ما لا استطيع أن اظهر؟
    I can't tell what's real and what's not anymore! Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ما هو حقيقي وما هو ليس حقيقي بعد الآن
    ♪ if I show you then I know you ♪ ♪ won't tell what I said ♪ Open Subtitles إن أطلـعـتـــــك علـيـــــــــه فإني متيقن بأنك لن تفشيه
    ♪ if I show you then I know you ♪ ♪ won't tell what I said ♪ Open Subtitles إن أطلـعـتـــــك علـيـــــــــه فإني متيقن بأنك لن تفشيه
    ♪ Won't tell what I said ♪ Open Subtitles ♪ و لن تطلعي أحداً عليه ? ♪
    ♪ won't tell what I said ♪ Open Subtitles ♪ و لن تطلعي أحداً عليه ? ♪
    You can never tell what's going on in someone's head. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر ما يجري في رأس أحد
    But at some point, like Pinocchio's nose, the lies just keep growing until it's hard to tell what's real and what's not. Open Subtitles لكن في اوقات مثل انف بونوكيو الكذب يتابع النضوج حتى يقول ما هو حقيقي وما هو ليس
    Before you know it, you can't tell what was your life and what were your mistakes. Open Subtitles أمامك يَعْرفُه، أنت لا تَستطيعُ تُخبرُ ما حياتَكَ كَانتْ والذي كَانتْ أخطائَكِ.
    I think you will be able to tell what I have now. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن.
    See if you can tell what it is. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانك أن تعرفي ما هو هذا
    I can't tell what's worse... whether she doesn't know she's ripping my heart out, or whether she does know, but, you know, she just doesn't care. Open Subtitles لا يمكتتي أن أحدد ما الأسوأ إذا كانت لا تعرف أنها تفطر قلبي أو أنها تعرف و لكنها لا تهتم
    So who can tell what the chances of extraterrestrial life are in the entire universe? Open Subtitles من يستطيع القول ما هي الفرص في وجود حياة خارج كوكب الارض بالكون كله
    I can't tell what this is exactly, other than some sort of metal. Open Subtitles نعم. لا استطيع ان اقول ما هو بالضبط بخلاف إنه نوع من المعادن
    Can you tell what they're saying? Open Subtitles هل يمكنكم تحديد ما الذي يقولونه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus