"tell your mom" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبر أمك
        
    • تخبر أمك
        
    • تخبر والدتك
        
    • أخبري أمك
        
    • أخبر والدتك
        
    • تخبري أمك
        
    • أخبرت أمك
        
    • قل لأمك
        
    • اخبري امك
        
    • تخبري امك
        
    • تخبري أمّك
        
    • تقول لأمك
        
    • تُخبر أمك
        
    • سأخبر أمك
        
    • اخبر امك
        
    Second, Tell your mom to come and get it if she wants it. Open Subtitles ثانياً أخبر أمك أن تأتي لتأخذها إن كانت تريدها
    If you now try the truth to tell... Tell your mom anything about your date. Open Subtitles سأعقد معك صفقه اذا قلت الصدق من الآن و صاعدا لن أخبر أمك عن مشكلتك الأخيرة
    Heck, you Tell your mom, she high-fives you so fast, she doesn't even take off her oven mitts. Open Subtitles عجباً ، أنتِ تخبر أمك فهى تصافحك عاليا بسرعة شديدة لدرجة أنها تنسي خلع قفازات الفرن
    You can Tell your mom the answer at the end of the day. Open Subtitles يمكنك أن تخبر والدتك بالإجابة في نهاية اليوم.
    Tell your mom not to be such a fuddy duddy. Open Subtitles أخبري أمك أن لا تكون مثل هذه أبيكِ الممل
    You give me all the money you made, I'll give it to the boys and girls club, and I may not Tell your mom. Open Subtitles أعطني جميع المال الذي جنيته، وأنا سأمنحه لفتيان وفتيات النادي، ولربما لن أخبر والدتك
    You have two choices, you can keep it secret and be in torment forever or Tell your mom everything Open Subtitles لديك خياران يمكنك أن تحتفظي, بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد أو أن تخبري أمك بكل شيء.
    Why would I Tell your mom, of all people, unless I thought that you were in trouble? Open Subtitles لماذا أخبرت أمك من بين كل الناس إلا ان كنت أشعر أنك في ورطة؟
    Tell your mom you'll do what she wants in your next life. Open Subtitles قل لأمك أنك ستفعل ما تريد في الحياة القادمة
    Tell your mom to stop buying crack and buy you some clothes. Open Subtitles أخبر أمك أن تكف عن شراء المخدرات وأن تشتري لك بعض الملابس
    You want me to Tell your mom and dad you're ready to go? Open Subtitles أتريدني أن أخبر أمك وأباك أنّك مستعد للرحيل؟
    Listen, Tell your mom I'm on my way home, okay? Open Subtitles إسمع أخبر أمك أنا في طريقي للمنزل، حسناً؟
    You'll have to Tell your mom that you'll be late to dinner, Open Subtitles عليك أن تخبر أمك بأنك سوف تتأخر عن العشاء
    And I need you to promise me you'll never Tell your mom. Open Subtitles و أريدك أن تعدني بأنك لن تخبر والدتك أبدًا
    Tell your mom you took a cab home tonight and you never saw me. Open Subtitles أخبري أمك بأنك استقليت سياره أجره الليله وبأنك لم تريني ابدا
    Oh, and please Tell your mom sorry about the drapes. Open Subtitles و رجاءاً أخبر والدتك أني آسف بخصوص الستائر
    Some of them I even spent studying. Don't Tell your mom. Open Subtitles بعضها ظللت أدرس طوال الوقت لا تخبري أمك.
    Why would you Tell your mom about a giant robot? Open Subtitles لماذا أخبرت أمك عن الإنسان الآلي العملاق ؟
    Tell your mom you're coming and tell her to shut the fuck up. In a nice way. Open Subtitles اخبري امك انك قادمة واخبريها ان تسكت بطريقة مؤدبة
    But if there is any way you could not Tell your mom about the vomit, the booze and the coffee and the rap music, Open Subtitles لكن ان كانت لديك اية فرصة ان لا تخبري امك بخصوص القيئ الخمر والقهوة وموسيقى الراب
    Just... would you Tell your mom that we're both really, really sorry? Would you tell her that? Open Subtitles فقط , هلاّ تخبري أمّك أن كلانا , متأسف جدّاً ؟ هلاّ تخبريها بذلك ؟
    That was the head Minion, and he told me to tell you to Tell your mom to get you a new Xbox. Open Subtitles ..هذا كان رأس المنيون وهو اخبرني اني اخبرك ان تقول لأمك أن تجلب لك اكس بوكس جديد
    You didn't Tell your mom about Rome? Open Subtitles -ألم تُخبر أمك بشأن روما ؟
    Have to Tell your mom. She's worried. Open Subtitles سأخبر أمك أمك انها تشعر بالقلق
    Tell your mom I said Happy Thanksgiving. Open Subtitles وقت لدي الكثير منه اخبر امك ان اقول عيد شكر سعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus