"telling me to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخبرني أن
        
    • تقول لي أن
        
    • يخبرني أن
        
    • تخبرني بأن
        
    • يقول لي أن
        
    • يخبرني بأن
        
    • تطلب مني أن
        
    • تخبرني ان
        
    • تقول لي بأن
        
    • تخبريني أن
        
    • يخبرني ان
        
    • يطلب مني
        
    • يريدني أن
        
    • تخبرنى ان
        
    • تطلبين مني أن
        
    And that's why you were telling me to keep the Feds away from her. Open Subtitles ولماذا كنت تخبرني أن أبعد الفيدراليين عنها
    And she's not telling me to do anything. I'm sorry about that. Open Subtitles وهي لا تقول لي أن أفعل شئ أنا آسف بخصوص هذا
    The universe is telling me to just hold off for now. Open Subtitles إن الكون يخبرني أن أتمهل في الوقت الحالي
    You know, it was like you were telling me to keep fighting. Open Subtitles أتعلم, لقد كنت و كأنك تخبرني بأن أبقى و أقاتل لأجلك
    You telling me to watch my temper is like Justin Foley telling me to lay off the weed. Open Subtitles قولك لي أن أنتبه إلى عصبيتي مثل جاستين فولي وهو يقول لي أن أقلع عن الحشيش
    Whenever I wanted something, I could hear that voice telling me to stop, to be careful, to leave most of my life unlived. Open Subtitles متى ما أردتُ شيئاً، أستطيع سماع ذلك الصوت وهو يخبرني بأن أتوقف وأن أكون حَذِرة أن أترك معظم حياتي دون أحياها.
    In fact, that was just her telling me to pick up some new bedding or some shit. Open Subtitles في الحقيقة، هي من كانت تتصل بي للتو تطلب مني أن أحضر شراشف أو ما شابه
    Well, if you're telling me to masturbate, I already did. Open Subtitles إن كنت تخبرني ان أقوم بالإستمناء سبق وفعلت هذا
    And my mom kept telling me to lose control, but I couldn't until you got here. Open Subtitles وظلت أمي تخبرني أن أفقد سيطرتي على نفسي، لكنني لم أستطع حتى أتيت إلى هنا.
    And there was a note telling me to kill myself and there was a plan. Open Subtitles و كان هناك ملاحظة تخبرني أن .أقتل نفسي و كان هناك مخطط
    You're telling me to walk up to a homicidal robot and stab it in the back of the neck? Open Subtitles أنت تقول لي أن أذهب إلى إنسان آلي قاتل وأطعنها في الجزء الخلفي من الرقبة؟
    It was telling me to buy a Harley. Open Subtitles 'لقد كانت تقول لي أن أشتري دراجة 'هارلي.
    He was telling me to hold him down, telling me to choke him. Open Subtitles لقد كان يخبرني أن أطرح أرضا ويخبرني أن أخنقه
    My mind is telling me to do one thing and my heart another. Open Subtitles عقلي يخبرني أن أفعل شيئًا وقلبي يخبرني بشيء آخر.
    Wait, first, you're telling me to get you the money, and now you're saying we can't use it? Open Subtitles أنتظر . أولاً . أنت تخبرني بأن أحصل على المال
    I think she's actually telling me to get on with it. Open Subtitles أعتقد بأنها تخبرني بأن اتعامل مع هذا الوضع
    Look, I can't explain it, but something is telling me to wait. Open Subtitles أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر
    I heard a voice telling me to live, embracing the loss. Open Subtitles لقد سمعت صوتاً يخبرني بأن أعيش . و إحتضن الأحزان
    You're the one going into a nuclear reactor, and you're telling me to be careful? Open Subtitles أنت من سيذهب إلى المفاعل النووي و تطلب مني أن أكون حذرة؟
    The voices are telling me to do bad things again. Open Subtitles الوساوس تخبرني ان افعل الاشياء السيئة مرة أخرى
    Ease up? You're telling me to ease up when our clients are leaving? Open Subtitles تقول لي بأن أخفف من غضبي و عملاؤنا يتركوننا
    Are you telling me to go like this, without giving me a chance to make you happy? Open Subtitles ، هل تخبريني أن أرحل هكذا بدون إعطائي أي فرصة لكي أجعلكِ سعيدة ؟
    It's like my brain is telling me to do one thing and my heart another and... Open Subtitles عقلي يخبرني ان افعل شيئا وقلبي يخبرني شيئ اخر
    The guy who hates talking to shrinks is telling me to talk to a shrink. That's funny. Open Subtitles الرجل الذي يكره التحدث مع الأخصائيين النفسيين يطلب مني أن أتحدث مع أحد، هذا مضحك.
    I can feel it inside of me, behind my eyes, telling me to do things. Open Subtitles أستطيع الشعور به بداخلي، خلف عينيّ يريدني أن افعل اشياءاً
    These people are being partial against me and you are telling me to calm down? Open Subtitles هؤلاء الناس ينحازون ضدى وانت تخبرنى ان اهداء ؟
    So you are telling me to stop flirting with your husband. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني أن أتوقف عن التودد إلى زوجكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus