"tema" - Traduction Anglais en Arabe

    • تيما
        
    • التدريب والتعليم والمساعدة المتبادلة
        
    Another dry port being developed by Burkina Faso would be linked to the seaports of Tema and Takoradi in Ghana by railways. UN وسيتم ربط ميناء جاف آخر تعكف بوركينا فاسو على إنشائه بالميناءين البحريين تيما وتاكورادي في غانا عن طريق السكك الحديدية.
    Number of Voluntary Supporters: The number of Tema Foundation's voluntary supporters increased to more than 300,000. UN عدد المؤيدين المتطوعين: ارتفع عدد مؤيدي مؤسسة تيما المتطوعين إلى أكثر من 000 300 متطوع.
    Tema's application is accepted to be an accredited NGO to United Nations Environmental Program. UN وتم قبول طلب مؤسسة تيما من أجل اعتمادها بصفة منظمة غير حكومية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    During the meeting Tema was active in the preparation of a recommendation letter covering the proposals to 14 Contracting Parties Conference. UN شاركت مؤسسة تيما خلال الاجتماع في إعداد رسالة توصيات تغطي المقترحات المقدمة إلى مؤتمر الدول المتعاقدة الرابع عشر.
    A similar course was held in the port of Tema, Ghana, for 27 port and operation managers, including 6 women. UN وعُقدت دورة مماثلة في ميناء تيما بغانا ﻟ 27 مديراً من مديري الموانئ والعمليات، منهم ست نساء.
    Seized at Tema harbour and transferred to a quota beneficiary. UN صودرت في مرفأ تيما وتم نقلها إلى جهة منتفعة ذات حصة
    However, since the outbreak of political instability, transit trade has been diverted to Tema and Lomé. UN على أنه منذ اندلاع القلاقل السياسية، تحولت التجارة العابرة إلى تيما ولومي.
    At the end of this phase the port of Tema will be completely privatized. UN وفي نهاية هذه المرحلة سيكون ميناء تيما قد تحوَّل تماماً إلى القطاع الخاص.
    Where Tema, National Guard and UN relief teams have all been mobilized Open Subtitles بينما احتشدت فرق إعانة "تيما" و "الحرس الوطني" و "الأمم المتحدة"
    It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Tema, Ghana, on 26 February 1988. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى تيما بغانا في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٨٩.
    Tema attended the following: UN حضرت مؤسسة تيما الفعاليات التالية:
    Tema presented Erosion Control, Natural Resources Management And Rural Development: A Case Project In The Kop And Burnazdere Microcatchments in Bayburt Region project. UN وقدمت مؤسسة تيما ورقة عمل بعنوان وقف تحات التربة وإدارة الموارد الطبيعية وتنمية المناطق الريفية: مشروع دراسة عن مستجمعات المياه المتناهية الصغر في كوب وبورناجير بمنطقة بايبورت.
    Tema contributed on the environment topic. UN وساهمت مؤسسة تيما في موضوع البيئة.
    Ghana and Pakistan will be beneficiaries of the programme in the future, and discussions are under way with the Government of Ghana on the modalities of implementing the project in the port of Tema. UN وسوف تصبح غانا وباكستان في عداد المستفيدين من هذا البرنامج في المستقبل؛ وتجري مباحثات مع حكومة غانا بشأن صيغ تنفيذ المشروع في ميناء تيما.
    The ship is currently under the Ghanaian authorities' custody at the Tema Port of Accra, pending results of an investigation into competing ownership claims. UN وتوجد السفينة الآن تحت حراسة السلطات الغانية في ميناء تيما بأكرا، في انتظار نتائج تحقيق بشأن دعاوى الجهات المتنافسة على ملكيتها.
    The Global Container Control Programme is also being implemented in Ghana, where a joint port control unit will be established shortly in the port of Tema. UN ويجري تنفيذ البرنامج العالمي لمراقبة الحاويات كذلك في غانا حيث ستُنشأ عما قريب في ميناء تيما وحدة مشتركة لمراقبة الموانئ.
    In Ghana delays at the Tema port were cut by two days with the construction of a new terminal and the creation of a system that allows into the port area only trucks ready to load or unload cargo. UN وفي غانا، قُلِّصت التأخيرات في ميناء تيما بمدة يومين، وذلك عن طريق تشييد مرسى جديد وإنشاء نظام لا يسمح بدخول منطقة الميناء إلا للشاحنات الجاهزة لشحن أو تفريغ البضائع فقط.
    Singapore also seconded a Port of Singapore Authority (PSA) consultant to Ghana to assist that Government in the development of the port of Tema from 1996 to 1997. UN وقد انتدبت سنغافورة أيضاً مستشاراً من سلطة ميناء سنغافورة إلى غانا لمساعدة حكومتها في تنمية ميناء تيما بين عامي 1996 و 1997.
    The installation of PortTracker was also completed in 1995 in the Ports of Tema (Ghana) and Mombasa (Kenya). UN ٧٧- كما أُنهي إنشاء تتبع حركة الموانئ في عام ٥٩٩١ في مرفأي تيما )غانا( ومومباسا )كينيا(.
    Action is also being initiated to create a free port regime for the port of Tema that would facilitate the flow of transit traffic to the land-locked countries, and to develop an Electronic Data Interchange (EDI) system. UN وهناك مبادرة أيضاً لاتخاذ اجراء ﻹنشاء نظام لميناء حر لميناء تيما من شأنه أن ييسر انسياب حركة المرور العابر الى البلدان غير الساحلية، ولتطوير نظام لتبادل البيانات الالكتروني.
    Tema activities for 2000 included 20 workshops and training courses. UN وشملت أنشطة التدريب والتعليم والمساعدة المتبادلة لعام 2000 عقد 20 حلقة عمل ودورة تدريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus