"temporary assistance for meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • للمساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • المساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات
        
    • المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات
        
    • مساعدة مؤقتة للاجتماعات
        
    • المساعدة المؤقتة للجلسات
        
    • والمساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • بالمساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات
        
    • بالمساعدة المؤقتة لخدمة الجلسات
        
    • المساعدة المؤقتة المقدمة الى الاجتماعات
        
    • المساعدة المؤقتة الى الاجتماعات
        
    • المساعدة المؤقتة لاجتماعات
        
    • تكاليف المساعدة المؤقتة
        
    • والمساعدة المؤقتة للجلسات
        
    The observations of the Advisory Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, part I, section 2 below. UN وترِد ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تقديم المساعدة المؤقتة للاجتماعات في الفصل الثاني، الجزء 1، الباب 2 أدناه.
    The translation posts were not approved, though additional funds were added to the budget for temporary assistance for meetings. UN ولم يوافق على وظيفتي الترجمة، ولكن أضيفت أموال إضافية إلى الميزانية لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    (iv) $406,074 for temporary assistance for meetings; UN ' ٤ ' المساعدة المؤقتة للاجتماعات وقيمتها ٠٧٤ ٤٠٦ دولارا؛
    53. The Advisory Committee was informed that the overall estimate for temporary assistance for meetings for 2000–2001 was $38.9 million. UN ٣٥ - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقدير العام للمساعدة المؤقتة للاجتماعات للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ هو ٩,٨٣ مليون دولار.
    The observations of the Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, section 2, below. UN وترد في الفصل الثاني، الباب 2 أدناه ملاحظات اللجنة على المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    II. Calculation of requirements for temporary assistance for meetings UN ثانيا - حساب الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات
    Technological innovations resulted in the abolition of two posts, the redeployment of two posts and a reduction in temporary assistance for meetings. UN ومكّنت الابتكارات التكنولوجية من إلغاء وظيفتين، ونقل وظيفتين، وتخفيض المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    Temporary assistance for meetings: $5,000. UN المساعدة المؤقتة للاجتماعات: 000 5 دولار.
    The decrease relates to reduced requirements for temporary assistance for meetings and contractual services. UN ويعزى النقصان إلى انخفاض الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات والخدمات التعاقدية.
    Off-site translators would be recruited on short-term contracts funded under temporary assistance for meetings. UN وسيجري تعيين المترجمين خارج الموقع بعقود قصيرة المدة تُمول في إطار المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    The observations of the Advisory Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, section 2 below. UN وترد في الفرع 2، من الفصل الثاني أدناه، ملاحظات اللجنة الاستشارية على المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    The reduction in post resources would be offset in part by an increase under temporary assistance for meetings. UN وسوف يقابل انخفاض الموارد من الوظائف جزئيا بزيادة في إطار المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    temporary assistance for meetings $328 300 UN المساعدة المؤقتة للاجتماعات ٣٠٠ ٣٢٨ دولار
    The reduction for temporary assistance for meetings partially offsets the cost of these posts; UN والانخفاض في الاحتياجات المساعدة المؤقتة للاجتماعات سيعادل، جزئيا، تكاليف تلك الوظائف؛
    In this instance, the added costs are offset by savings under temporary assistance for meetings provided for Geneva. UN وفي هذه الحالة، فإن التكاليف اﻹضافية تقابلها وفورات تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات المعتمد لجنيف.
    temporary assistance for meetings 16 137 900 7 770 800 UN المساعدة المؤقتة للاجتماعات ٩٠٠ ١٣٧ ١٦ دولار ٨٠٠ ٧٧٠ ٧ دولار
    53. The Advisory Committee was informed that the overall estimate for temporary assistance for meetings for 2002-2003 was $40.2 million. UN 53 - وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقدير الشامل للمساعدة المؤقتة للاجتماعات للفترة 2002-2003 بلغ 40.2 مليون دولار.
    The Advisory Committee believed that decreases in temporary assistance for meetings should be carefully analysed and broken down into components such as non-recurrent costs and efficiency gains. UN تعتقد اللجنة الاستشارية أن النقصان المتعلق بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات ينبغي تحليله بدقة وتوزيعه في شكل عناصر مثل التكاليف غير المتكررة والمكاسب الناتجة عن الفعالية.
    19. The estimated requirements for temporary assistance for meetings would amount to $76,700. UN ١٩-١٠ تبلغ الاحتياجات المقدرة من المساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات ٧٠٠ ٧٦ دولار.
    The provision covers the cost of, inter alia, temporary assistance for meetings, consultants and experts, travel of supplementary conference-servicing staff and of a staff member from the Regional Commissions New York Office to attend annual Commission sessions, and translation services during peak workloads. UN ويغطي المبلغ المدرج جملة أمور منها تكاليف المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين التكميليين لخدمات المؤتمرات وموظف واحد من مكتب نيويورك المعني باللجان الإقليمية لحضور الدورات السنوية للجنة وخدمات الترجمة أثناء فترات الذروة من حيث عبء العمل.
    7. temporary assistance for meetings UN تكاليف الموظفين مساعدة مؤقتة للاجتماعات
    The savings related to verbatim reporting were used in part to offset expenditures under temporary assistance for meetings. UN واستخدمت جزئيا الوفورات المتصلة بتدوين المحاضر الحرفية في معادلة نفقات المساعدة المؤقتة للجلسات.
    The associated costs also include costs for judges' travel to Hamburg, temporary assistance for meetings and overtime. UN وتشمل التكاليف المرتبطة بذلك أيضا تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ والمساعدة المؤقتة للاجتماعات والعمل الإضافي.
    19.9 The estimated requirements of $86,700 relate to temporary assistance for meetings. UN ١٩-٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٨٦ دولار بالمساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات.
    It is supplemented as necessary through the use of temporary assistance for meetings. UN ويجري استكمالها حسب الاقتضاء عن طريق الاستعانة بالمساعدة المؤقتة لخدمة الجلسات.
    The total reduction of $173,200 stems mostly from temporary assistance for meetings ($145,200) owing to the reduction in documentation for legislative bodies and the shortening of meeting days of most subsidiary bodies; and a reduction in general temporary assistance ($28,000) on the basis of past expenditure patterns. UN ويعزى الانخفاض الاجمالي البالغ ٢٠٠ ١٧٣ دولار في معظمه الى المساعدة المؤقتة المقدمة الى الاجتماعات )٢٠٠ ١٤٥ دولار(، نتيجة لانخفاض حجم الوثائق المقدمة الى الهيئات التشريعية وتقصيـر أيــام اجتماعــات معظم الهيئات الفرعية؛ وانخفاض في المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٢٨ دولار( على أساس أنماط اﻹنفاق السابقة.
    (a) temporary assistance for meetings. A provision of $18,647,400, reflecting a decrease of $2,110,400, is proposed for temporary assistance for meetings to allow for the flexibility essential in the scheduling of meetings and for peak requirements during the General Assembly sessions. UN )أ( المساعدة المؤقتة للاجتماعات - اقترح مبلغ ٠٠٤ ٧٤٦ ٨١ دولار، يمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ٠١١ ٢ دولار، لتقديم المساعدة المؤقتة الى الاجتماعات بما يتيح المرونة اللازمة في تخطيط جداول الاجتماعات وتلبية احتياجات فترات الذروة خلال انعقاد دورات الجمعية العامة.
    12.11 The estimated amount of $1,207,000 includes $1,144,100 for temporary assistance for meetings for the twentieth session of the Council and $62,900 for overtime of staff during that session. UN ٢١-١١ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٧٠٢ ١ دولار ما يلي: ٠٠١ ٤٤١ ١ دولار لتوفير المساعدة المؤقتة لاجتماعات الدورة العشرين للمجلس؛ و ٠٠٩ ٢٦ دولار للعمل اﻹضافي للموظفين خلال تلك الدورة.
    18. On the basis of previous experience and of the assessment of the current requirement, it has been possible to plan reductions amounting to Euro57,400 in the following budget lines: judges' common costs, general temporary assistance, temporary assistance for meetings under recurrent expenditure and special services (external audit). UN 18 - واستنادا إلى الخبرة المكتسبة وإلى تقديرات الاحتياجات الراهنة، فقد أمكن التخطيط لتحقيق تخفيضات بمبلغ 400 57 يورو في بنود الميزانية التالية: التكاليف العامة للقضاة، والمساعدة المؤقتة العامة، والمساعدة المؤقتة للجلسات في إطار النفقات المتكررة، والخدمات الخاصة (المراجعة الخارجية للحسابات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus