"temporary posts in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظائف مؤقتة في
        
    • وظيفة مؤقتة في
        
    • الوظائف المؤقتة الواردة في
        
    • وظائف مؤقته في
        
    • مؤقتتين
        
    • للوظائف المؤقتة في
        
    • وظائف مؤقتة من
        
    For the coming biennium, a total of 125 positions were proposed but did not appear as temporary posts in the staffing tables. UN وبالنسبة لفترة السنتين القادمة، تم اقتراح ما مجموعه 125 وظيفة وإن كانت لا ترد بوصفها وظائف مؤقتة في جدول الملاك.
    These were approved as temporary posts in the biennium 2010-2011. UN وقد تمت الموافقة على هذه الوظائف باعتبارها وظائف مؤقتة في فترة السنتين 2010-2011.
    These were approved as temporary posts in the biennium 2010-2011. UN وقد تمت الموافقة على هذه الوظائف بوصفها وظائف مؤقتة في فترة السنتين 2010-2011.
    365. Previously it had also been provided that female public servants could hold only temporary posts in public service. UN ٥٦٣- وكانت اﻷحكام تفرض من قبل أيضا على الموظفة العمومية ألا تشغل إلا وظيفة مؤقتة في الخدمة العمومية.
    2012-2013b a Includes 12 temporary posts in 2012-2013 and 8 temporary posts in 2014. UN (أ) تشمل 12 وظيفة مؤقتة في الفترة 2012-2013 و 8 وظائف مؤقتة في عام 2014.
    The Committee recommends acceptance of the proposals for non-post requirements, adjusted to take into account its recommendations on temporary posts in paragraph 13 above. UN وتوصي اللجنة بقبول المقترحات المتصلة بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، على أن تُعدل من أجل مراعاة توصياتها بشأن الوظائف المؤقتة الواردة في الفقرة 13 أعلاه.
    The result would be a net increase of 11 posts in the Executive Office and 7 temporary posts in the Office of the Special Adviser for Public Policy. UN وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة.
    The increased requirements are partly offset by a reduction in the request for general temporary assistance for the Headquarters Conduct and Discipline Unit, owing to the proposed conversion of existing staff to temporary posts in 2007/08. UN وتعوض الزيادة في الاحتياجات جزئيا بتخفيض الطلب على المساعدة المؤقتة العامة لوحدة السلوك والانضباط في المقر، نتيجة للتحويل المقترح للموظفين الموجودين إلى وظائف مؤقتة في الفترة 2007-2008.
    Therefore, the Advisory Committee requests the Secretary-General to identify in his next proposed programme budget such temporary positions which would have been continuously funded from general temporary assistance and to reflect the results as temporary posts in the staffing table. UN ولذا تطلب اللجنة الاستشارية الى اﻷمين العام أن يحدد في ميزانيته البرنامجية المقترحة المقبلة الوظائف المؤقتة التي كان من المقرر تمويلها بصورة مستمرة من المساعدة المؤقتة العامة وأن يورد النتائج في صورة وظائف مؤقتة في جدول ملاك الموظفين.
    a Includes five temporary posts in 2012-2013 and two temporary posts in 2014. UN (أ) تشمل 5 وظائف مؤقتة في الفترة 2012-2013 ووظيفتين مؤقتتين في عام 2014.
    (b) The continuation of 5 temporary posts in the Hague branch (1 P-5, 1 P-3 and 3 General Service (Other level)); UN (ب) استمرار 5 وظائف مؤقتة في فرع لاهاي (1 ف-5 و 1 ف-3 و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛
    (b) The continuation of 9 temporary posts in the Hague branch (1 P-5, 3 P-3, 1 P-2 and 4 General Service (Other level)); UN (ب) والإبقاء على 9 وظائف مؤقتة في فرع لاهاي (1 ف-5 و 3 ف-3 و 1 ف-2 و 4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛
    56. Resources under posts and staff assessment in the amount of $35,967,500 and $4,601,600, respectively, would provide for the continuation of 277 temporary posts in 2014 and 95 temporary posts in 2015. UN 56 - ستغطي الموارد المخصصة لكل من الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدرها على التوالي 500 967 35 دولار و 600 601 4 دولار، استمرار 277 في عام 2014 و 95 وظيفة مؤقتة في عام 2015.
    Table 16 November-December 2015 62. Resources under posts and staff assessment in the amount of $70,227,800 and $15,632,300, respectively, would provide for the continuation of 395 temporary posts in 2014 and 297 temporary posts in 2015 during the biennium 2014-2015. UN 62 - تغطي الموارد المدرجة تحت بند الوظائف، وبند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغ قدرها 800 227 70 دولار، و 300 632 15 دولار، على التوالي، تكاليف استمرار 395 وظيفة مؤقتة في عام 2014 و 297 وظيفة مؤقتة في عام 2015 خلال فترة السنتين 2014-2015.
    (a) The continuation of 14 temporary posts in the Arusha branch (1 P-5, 1 P-4, 6 P-3, 4 Field Service (reclassified from General Service (Other level)) and 2 Local level); UN (أ) استمرار 14 وظيفة مؤقتة في فرع أروشا (1 ف-5 و 1 ف-4 و 6 ف-3 و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية (أعيد تصنيفها من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ووظيفتان من الرتبة المحلية؛
    (a) The continuation of 19 temporary posts in the Arusha branch (1 P-5, 5 P-4, 3 P-3, 3 P-2, 3 Field Service (reclassified from General Service (Other level)), 1 Security Service and 3 Local level); UN (أ) استمرار 19 وظيفة مؤقتة في فرع أروشا (1 ف-5 و 5 ف-4 و 3 ف-3 و 3 ف-2 و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية (أعيد تصنيفها من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ووظيفة واحدة من فئة خدمات الأمن و 3 وظائف من الرتب الأخرى)؛
    (d) The establishment of 30 new temporary posts to provide administrative services to the Mechanism, comprising 17 temporary posts in the Arusha branch (1 P-4, 1 P-3, 2 P-2, 8 Field Service and 5 Local level) and 13 temporary posts in the Hague branch (2 P-3, 1 P-2 and 10 General Service (Other level)). UN (د) إنشاء 30 وظيفة مؤقتة جديدة لتقديم الخدمات الإدارية إلى الآلية، تشمل 17 وظيفة مؤقتة في فرع أروشا (1 ف-4 و 1 ف-3 و 2 ف-2 و 8 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 5 وظائف من الرتبة المحلية)، و 13 وظيفة مؤقتة في فرع لاهاي (2 ف-3 و 1 ف-2 و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    (a) The continuation of 11 temporary posts in the Arusha branch (1 P-4, 3 P-3, 2 P-2, 4 Field Service (reclassified from General Service (Other level)) and 1 Local level (also reclassified from General Service (Other level)); UN (أ) الإبقاء على 11 وظيفة مؤقتة في فرع أروشا (1 ف-4 و 3 ف-3 و 2 ف-2 و 4 من فئة الخدمة الميدانية (أُعيد تصنيفها من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية (أُعيد تصنيفها أيضا من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛
    The Advisory Committee recommends acceptance of the proposals for non-post requirements, adjusted to take into account its recommendations on temporary posts in paragraph 13 above. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول المقترحات المتصلة بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، على أن تعدل من أجل مراعاة توصياتها بشأن الوظائف المؤقتة الواردة في الفقرة 13 أعلاه.
    The result would be a net increase of 11 posts in the Executive Office and 7 temporary posts in the Office of the Special Adviser for Public Policy. UN وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة.
    In addition, an amount of $552,400 from extrabudgetary resources will provide for the continuation of two temporary posts in the Policy and Oversight Coordination Service. UN كما سيغطي مبلغ 400 552 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية استمرار وظيفتين مؤقتتين في دائرة تنسيق السياسات والرقابة.
    Most of the staff unions were unable to provide funding for temporary posts in the Office, although members volunteered as counsellors in an attempt to bridge the gap. UN وأضافت أن معظم اتحادات الموظفين غير قادرة على توفير التمويل اللازم للوظائف المؤقتة في المكتب، رغم أن الأعضاء يتطوعون للعمل كمستشارين في محاولة لسد الفجوة القائمة.
    VIII.25 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that currently, under the regular budget, there were two Professional and six General Service temporary posts in the IMIS support unit of the Office of Human Resources Management. UN ثامنا - 25 عند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن هناك حاليا في إطار الميزانية العادية وظيفتان من الفئة الفنية وست وظائف مؤقتة من فئة الخدمات العامة في وحدة نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus