"ten days" - Traduction Anglais en Arabe

    • عشرة أيام
        
    • عشر أيام
        
    • عشرة ايام
        
    • عشرة أيّام
        
    • العشرة أيام
        
    • بعشرة أيام
        
    • الأيام العشرة
        
    • عشر ايام
        
    • عشَر أيامِ
        
    • وعشرة أيام
        
    • الأيام العشر
        
    • عشره أيام
        
    • عشر الأيام
        
    • عشَر أيام
        
    • لعشر أيام
        
    The national insurance scheme covers care benefits in excess of ten days. UN ونظام التأمين الوطني يشمل استحقاقات الرعاية التي تزيد عن عشرة أيام.
    This just says we're ten days from a full moon. Open Subtitles هذا يقول فقط نحن عشرة أيام من كامل القمر.
    The millennium full moon will be in ten days Open Subtitles سيكون القمر الألفية الكامل في غضون عشرة أيام
    If you get it wrong - ten days in the hole. Open Subtitles لو فهمت بشكل خاطيء ، ستقضي عشر أيام في الحفرة
    Send them all! It's ten days since the last mine collection. Open Subtitles أرسلهم كلّ المجموعة التي أرسلتها لجمع اللغم منذ عشرة أيام
    'It's ten days now since international author Anna Rivers' car was found...' Open Subtitles مرت عشرة أيام منذ العثور علي سيارة المؤلفة العالمية أنا ريفرز
    the first cases ten days ago, but now we're down two nurses. Open Subtitles أن الحالات الأولى كانت منذ عشرة أيام لكن الأن فقدنا ممرضتين
    You go to river, ten days I find you. Open Subtitles توجّهوا إلى النهر، وبعد عشرة أيام سأعثر عليكم
    The world championship starts in ten days in Taormina. Open Subtitles البطوله العالميه تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا
    You can get a new generation every ten days. Open Subtitles بوسعك الحصول على جيل جديد كلّ عشرة أيام.
    About ten days ago. Right after we launched the site Open Subtitles قبل قرابة عشرة أيام بعد أن أطلقنا الموقع مباشرةً
    ten days after the incident, bruises remained clearly visible on the victim's face, chest and upper body. UN وبعد عشرة أيام من الحادثة، ظلت هنالك آثار واضحة بجلاء لكدمات على وجه المجني عليه وصدره والجزء العلوي من جسمه.
    ten days after they were apprehended, they were handed over to security officials of Equatorial Guinea and transported in secret to Malabo. UN وبعد عشرة أيام من القبض عليهم، سُلِّموا إلى مسؤولين أمنيين من غينيا الاستوائية ونُقلوا سرّاً إلى مالابو.
    Indeed, we have heard it said, for example, that we will now need eight to ten days to analyse this document. UN لقد سمعنا، فعلا، من يقول، على سبيل المثال، إننا سنحتاج الآن إلى ما بين ثمانية إلى عشرة أيام لتحليل هذه الوثيقة.
    Then, within ten days of serving the Notice of Appeal, the party must file it with the Court. UN وله بعد ذلك عشرة أيام للإستئناف أمام المحكمة.
    Then, within ten days of serving the Notice of Appeal, the party must file it with the Court. UN وله بعد ذلك عشرة أيام للإستئناف أمام المحكمة.
    In the present case, however, notification had occurred more than ten days after discovery and was therefore belated. UN لكن الإشعار في هذه الحالة وُجّه بعد مرور أكثر من عشرة أيام على اكتشافه، ومن ثم فقد فات أوانه.
    I don't even know where I'm gonna be ten days from now. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن
    Which you'll take twice a day for the next ten days. Open Subtitles التي ستأخذها مرتين في اليوم لمدة عشرة ايام
    No, it could have been, if your attorney hadn't filed your position with the SEC ten days earlier than he had to. Open Subtitles ،كلّا ، لكانت تكونَ كذلك لو لمْ يسلّم محاميك موضعك مع لجنة الأوراق الماليّة والبورصات .عشرة أيّام قبل موعدها المفترض
    Why you've been acting so shady these past ten days? Open Subtitles لماذا كنتي تتصرفين بشكل غَامض في العشرة أيام السابقَة؟
    ten days prior to the session, in negotiations with companies, the market had set the sum at 13 million euros. UN وتابع قائلاً إنَّ السوق حدَّدت، خلال مفاوضات جرت مع الشركات، مبلغ 13 مليون يورو قبل انعقاد الدورة بعشرة أيام.
    The people involved will receive professional help during the ten days the restraining order is in force. UN وسيتلقى الأشخاص المعنيون مساعدة مهنية خلال الأيام العشرة التي يكون فيها الأمر الزجري ساري المفعول.
    I could order it for you, but it would take seven to ten days. Open Subtitles يمكنني أن اطلبها لكم سوف تاخذ سبع إلى عشر ايام للوصول
    So, if you want your boat back, you can pick it up there in the Bahamas in ten days. Open Subtitles لذا، إذا أنت تُريدُ إستعادة مركبكَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلتقطَه هناك في البهاما في عشَر أيامِ.
    The period of waiting for a woman whose husband predeceases her shall be four months and ten days. UN عدة المتوفى عنها زوجها أربعة أشهر وعشرة أيام.
    Nobody in our family has eaten anything in the last ten days except dry wood and sticks. Open Subtitles لا أحد في عائلتنا أكل أيّ شئ في الأيام العشر الأخيرة ماعدا أعواد ورماد النار.
    Hanging with her for ten days is going to be no problem. Open Subtitles هفضل معاها عشره أيام ولا توجد مشاكل
    Which means we only have to sell about a half million brake pads in the next ten days, or else the factory is going under. Open Subtitles و هذا يعني بأن علينا أن نبيع حوالي نصف مليون دواسة فرامل خلال عشر الأيام القادمة . أو فإن المصنع سينتهي أمره
    So, seventeen, on the loose... senior trip with your friends in Paris... ten days in the springtime. Open Subtitles اذاً، سبعة عشرَ، سيسافرواِ رحلة كبيرة مع أصدقائكَ في باريس عشَر أيام في موسم الربيعِ
    A week to ten days. Open Subtitles لكن هذه قتلت حديثاً منذ أسبوع لعشر أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus