"ten times" - Traduction Anglais en Arabe

    • عشر مرات
        
    • عشرة أضعاف
        
    • بعشر مرات
        
    • عشرة مرات
        
    • عشرات المرات
        
    • بعشرة أضعاف
        
    • عشر أضعاف
        
    • عشْرة مراتِ
        
    • عشرة أمثال
        
    • عشر مرّات
        
    • عشرة اضعاف
        
    • عشرة مرّات
        
    • بعشر مرّات
        
    • بعشرة مرات
        
    • بعشرة أمثال
        
    ten times more than my mortgage. Okay, she's rich. Open Subtitles عشر مرات أكثر من رهني العقاري حسنا،انها غنية
    They will think ten times before repeating such an act Open Subtitles سيفكروا عشر مرات قبل أن يكرروا مثل هذا العمل.
    We find out that there's ten times that amount, maybe more. Open Subtitles ولقد إكتشفنا أن هناك عشرة أضعاف هذا العدد وربما أكثر
    A month has passed in the world, yet here in the Catacombs, time has flown ten times as fast. Open Subtitles لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات
    Except now Rittenhouse has taken over Mason Industries, and they might be ten times worse than Flynn. Open Subtitles باستثناء الآن ريتنهاوس تمت تولى صناعات ميسون وأنها قد تكون عشرة مرات أسوأ من فلين.
    But a cat can comfortably fall more than ten times its height and stroll away to sleep on the shed roof as if nothing has happened. Open Subtitles بيد أن القطة بوسعها السقوط بيسر مسافة تفوق قامتها عشر مرات وأن تتمشى بخيلاء لتنام على السقيفة كما لو كان شيئاً لم يحدث.
    I must've watched it, like, ten times over the past three days. Open Subtitles لابدّ وأنني شاهدته تقريباً عشر مرات على مرّ الأيام الثلاثة الماضية
    I have this elevator every day, ten times a day. Open Subtitles لدي هذا المصعد كل يوم, عشر مرات في اليوم.
    I check my page about ten times a day. Open Subtitles إنّي أتفقد صفحتي حوالي عشر مرات في اليوم
    If it is tailored to produce a garment, the value goes up ten times. UN وإذا حيك النسيج لإنتاج ملابس، فإن هذه القيمة تتضاعف عشر مرات.
    This Act has been reviewed ten times since its entry into force in 1948. UN ومنذ سريانه في عام 1948 جرى تنقيح هذا القانون عشر مرات.
    He works ten times more than a normal child. Open Subtitles إنه يعمل عشرة أضعاف ما يعمله الطفل العادي
    Ok, this day's been so weird for me, I never stopped to think it's gotta be ten times weirder for you. Open Subtitles حسناً ، هذا اليوم غريب بالنسبة لي أنا لم أتوقف عن التفكير بأن ذلك أغرب عشرة أضعاف بالنسبة لكِ
    In Antarctica, there is ten times more ice, by far the largest concentration of ice on Earth. Open Subtitles في قارة أنتاركتيكا، هناك عشرة أضعاف الجليد، إنه تركيز الجليد الأكبر على كوكب الأرض وبتفوق
    but kept just 1.5 degrees higher, it may instead turn into an intelligent forager, living up to ten times longer. Open Subtitles لكن برفع الحرارة درجة ونصف، قد تغدو عوضاً عن ذلك جامعة رحيق ذكية، تعيش حياةً تطول بعشر مرات.
    This was ten times more than at the end of the previous biennium. UN وكان ذلك أكبر بعشر مرات منه عند نهاية فترة السنتين الماضية.
    And believe me, I trained ten times as hard as my sisters. Open Subtitles وصدقوني، تدربت عشرة مرات صعبة كما أخواتي.
    When I was driving him home, from chemo, he had to pee about ten times on the way. Open Subtitles وحين كنت أعود به للمنزل بعد العلاج الكيميائي كان عليه أن يتبول عشرات المرات خلال الطريق
    As a result, the total number of signatures withdrawn was ten times higher than the real number of invalid signatures. UN ونتيجة لذلك، كان مجموع عدد التوقيعات المسحوبة أعلى بعشرة أضعاف من عدد التوقيعات الباطلة فعلاً.
    I would have given him ten times what he was asking... 20. Open Subtitles كنت سأعطيه عشر أضعاف ما سيطلب عشرون ضعفًا
    Wow, The Hammer is exactly ten times larger than Russell Maniac! Open Subtitles النجاح الباهر، المطرقة بالضبط عشْرة مراتِ أكبرِ مِنْ روسل معتوه!
    This could be expected to result in such programmes worth at least ten times the invested amount, providing strong leverage. UN ويمكن توقُّع أن يسفر هذا عن برامج تساوي قيمتها على الأقل عشرة أمثال المبلغ المستثمر فيها، مما يوفِّر حافزاً قوياً.
    And on the day the council got blown up at the farm, he called it ten times. Open Subtitles ويوم تعرّض أعضاء المجلس للانفجار بالمزرعة، اتّصل بهِ عشر مرّات
    People always find out, and it hurts them ten times more. Open Subtitles الناس دائما تعلم والامر يجرحهم عشرة اضعاف اكثر
    But in the reactor room, it's ten times that. Open Subtitles لكنّ في حجرة المفاعل, إنّه الضعف عشرة مرّات
    I would be ten times what you are if I had that tech in my head. Open Subtitles سأكون أفضل بعشر مرّات لو كانت لديّ تلك التقنية في رأسي.
    The halo is at least ten times bigger and weighs much more than ten times more than all the stars and gas and dust that we can see. Open Subtitles الفراغ هو أكبر بعشرة مرات على الأقل ويَزن أكثر من عشرة أضعاف من كل النجوم والغاز والغبار الذي يمكننا رؤيته
    We have lived 40 years of experience, we are ten times more prepared to prevent such acts than even the United States. UN لقد عشنا أربعين سنة من التجارب، ونحن الآن أكثر استعدادا بعشرة أمثال لمنع هذه الأعمال حتى من الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus