"tentative forecast" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل المتوقع المؤقت
        
    • المتوقع المبدئي
        
    • التنبؤات الأولية
        
    • العمل المؤقت المتوقع
        
    • أتيح برنامج العمل المتوقع الأولي
        
    • التوقعات اﻷولية
        
    • التنبؤات المؤقتة
        
    • الأولي المتوقع
        
    • للتوقعات الأولية
        
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' " pick-up areas " . UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' " pick-up areas " . UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه، وضعت نسخ في برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود.
    " 1. The tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month should be made available to all Member States, for information. UN " ١ - ينبغي أن يتاح للدول اﻷعضاء جميعها، للعلم، برنامج العمل المتوقع المبدئي لمجلس اﻷمن لكل شهر.
    (a) The Security Council's tentative forecast of its programme of work for the coming month should be made available to all Member States as soon as it is available to members of the Council; UN (أ) تتاح لجميع الدول الأعضاء التنبؤات الأولية ببرنامج عمل مجلس الأمن للشهر المقبل حالما تتاح لأعضاء المجلس؛
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' " pick-up area " . UN ووفقا للقرارات المذكورة أعلاه، وضعت نسخ من برنامج العمل المؤقت المتوقع في الخانات الخاصة ببريد الوفود ويمكن الحصول عليها من المكان المخصص لوثائق الوفود.
    The monthly tentative forecast has been made available to Member States in accordance with the notes by the President of the Security Council dated 19 July 2006 (S/2006/507). Copies of the tentative forecast have been placed in the UN أتيح برنامج العمل المتوقع الأولي الشهري على موقع مجلس الأمن على الانترنت، وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 19 تموز/يوليه 2006 (S/2006/507).
    12. The Council should make a tentative forecast of its programme of work more available to the general membership, as stated in the note by the President dated 27 July 1993, preferably as a document of the Security Council, and include the provisional monthly programme of work of the Security Council. UN ٢١ - وينبغي للمجلس أن يجعل التوقعات اﻷولية لبرنامج عمله أكثر توفرا لﻷعضاء عامة حسبما ذكر الرئيس في مذكرته المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ويفضل أن يكون ذلك في صورة وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن، وأن يدرج فيها برنامج العمل الشهري المؤقت لمجلس اﻷمن.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations’ boxes and may be collected at the delegations’ “pick-up area”. UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه، وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations’ boxes and may be collected at the delegations’ “pick-up area”. No. 1998/230 UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود، ويمكن للوفود الحصول عليها من المكان المخصص للحصول على الوثائق.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' `pick-up area'. " UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' " pick-up area " . UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' " pick-up area " . UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه، وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations’ boxes and may be collected at the delegations’ “pick-up area”. UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه وضعت نسخ من برنامج العمل المتوقع المؤقت في صناديق بريد وثائق الوفود.
    " This tentative forecast of the programme of work of the Security Council has been prepared by the Secretariat for the President of the Council. UN " برنامج عمل مجلس اﻷمن المتوقع المبدئي هذا أعدته اﻷمانة العامة لرئيس المجلس.
    In July 1993, the Council decided to make available to all Member States the tentative forecast of the programme of work of the Council for each month (S/26176). UN ففي تموز/يوليه ١٩٩٣، قرر المجلس أن يتيح لجميع الدول اﻷعضاء برنامج العمل المتوقع المبدئي لمجلس اﻷمن لكل شهر )S/26176(.
    (a) The Security Council's tentative forecast of its programme of work for the coming month should be made available to all Member States as soon as it is available to members of the Council; UN (أ) تتاح لجميع الدول الأعضاء التنبؤات الأولية ببرنامج عمل مجلس الأمن للشهر المقبل حالما تتاح لأعضاء المجلس؛
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' pick-up areas as of Monday, 4 October 2004. UN ووفقا للمقررات المذكورة أعلاه، وضعت نسخ من التنبؤات الأولية في صناديق الوفود، ويمكن الحصول عليها من المكان المخصص للوفود لاستلامها ابتداء من يوم الاثنين 4 تشرين الأول/ اكتوبر 2004.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' pick-up areas as of Wednesday, 2 November 2005. UN ووفقا للقرارات المذكورة أعلاه، وضعت نسخ من برنامج العمل المؤقت المتوقع في الخانات الخاصة ببريد الوفود ويمكن الحصول عليها من المكان المخصص لوثائق الوفود ابتداء من يوم الأربعاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    " The monthly tentative forecast has been made available at the website of the Security Council, in accordance with the note by the President of the Security Council dated 19 July 2006 (S/2006/507). UN " أتيح برنامج العمل المتوقع الأولي الشهري على موقع مجلس الأمن على الانترنت، وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 19 تموز/يوليه 2006 (S/2006/507).
    12. The Council should make a tentative forecast of its programme of work more available to the general membership, as stated in the noted by the President in his note dated 27 July 1993, preferably as a document of the Security Council, and include the provisional monthly programme of work of the Security Council. UN ١٢ - وينبغي للمجلس أن يجعل التوقعات اﻷولية لبرنامج عمله أكثر توفرا لﻷعضاء عامة حسبما ذكر الرئيس في مذكرته المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ويفضل أن يكون ذلك في صورة وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن، وأن يدرج فيها برنامج العمل الشهري المؤقت لمجلس اﻷمن.
    In accordance with the aforementioned decisions, copies of the tentative forecast have been placed in the delegations' boxes and may be collected at the delegations' " pick-up areas " , as of Monday, 4 November 2002. UN ووفقا للمقررين آنفي الذكر، وضعت نسخ من التنبؤات المؤقتة داخل صناديق الوفود، ويمكن الحصول عليها من " منطقة استلام " الوفود، اعتبارا من يوم الاثنين، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    `This tentative forecast of the programme of work of the Security Council has been prepared by the Secretariat for the President of the Council. UN ' أعدت الأمانة العامة هذا البرنامج الأولي المتوقع لأعمال مجلس الأمن لتقديمه إلى رئيس المجلس.
    The Working Group on Documentation and Procedure continued discussions initiated under the Presidency of Bangladesh, considering how best to communicate Council resolutions, presidential statements and statements to the press to non-State actors, and issues relating to the Council's monthly tentative forecast of work. UN واصل الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات المناقشات التي بدأت تحت رئاسة بنغلاديش، حيث نظر في أفضل السبل الكفيلة بإيصال قرارات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية والبيانات إلى الصحف والجهات الفاعلة غير الحكومية، وفي المسائل المتصلة بالنشرة الشهرية للتوقعات الأولية لعمل المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus