"tenth islamic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإسلامي العاشر
        
    • الإسلامية العاشرة
        
    Recalling the resolution on the Education and rehabilitation of Muslim Youth adopted by the Tenth Islamic Summit Conference in Putrajaya, Malaysia; UN إذ يستذكر القرار المتعلق بتربية الشباب المسلم وتأهيله والصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في بوتراجايا بماليزيا،
    Taking into account the Thirtieth ICFM and the Tenth Islamic Summit resolutions on the subjects related to Science and technology; UN وإذ يأخذ في الحسبان القرارات الصادرة عن والمؤتمر الإسلامي الثلاثين لوزراء الخارجية وعن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر حول هذا الموضوع والمرتبطة بالعلوم والتكنولوجيا،
    It called on the General Secretariat to speedily implement the resolution of the Tenth Islamic Summit Conference on the establishment of a Fund for the Reconstruction and Development of war-stricken areas in the Republic of the Sudan. UN ودعا الأمانة العامة للإسراع بتنفيذ قرار مؤتمر القمة الإسلامي العاشر حول إنشاء صندوق لإعادة إعمار وتنمية المناطق التي دمرتها الحرب في جمهورية السودان.
    Referring to the resolution of the Tenth Islamic Summit Conference held in Putrajaya, Malaysia, in October 2003, on the establishment of a Fund for the reconstruction and development of the war-damaged areas in southern Sudan; UN وإذ يشير إلى قرار القمة الإسلامية العاشرة المنعقدة في بوتراجايا، ماليزيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2003 الخاص بإنشاء صندوق إعمار وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في جنوب السودان؛
    Referring to the resolution of the Tenth Islamic Summit Conference held in Putrajaya, Malaysia, in October 2003, on the establishment of a Fund for the reconstruction and development of the war-damaged areas in southern Sudan; UN وإذ يشير إلى قرار القمة الإسلامية العاشرة المنعقدة في بوتراجايا، ماليزيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2003 الخاص بإنشاء صندوق إعمار وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في جنوب السودان؛
    Taking into account the Thirtieth ICFM and the Tenth Islamic Summit resolutions on the subjects related to Science and technology; UN وإذ يأخذ في الحسبان القرارات الصادرة عن والمؤتمر الإسلامي الثلاثين لوزراء الخارجية وعن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر حول هذا الموضوع والمرتبطة بالعلوم و التكنولوجيا،
    It called on the General Secretariat to speedily implement the resolution of the Tenth Islamic Summit Conference on the Establishment of a Fund for the Reconstruction and Development of war-stricken regions in the Sudan. UN كما طلب الاجتماع من الأمانة العامة الإسراع بتنفيذ قرار مؤتمر القمة الإسلامي العاشر بشأن إنشاء صندوق لإعادة الإعمار والتنمية في المناطق التي اجتاحتها الحرب في السودان.
    His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani had stated at the Tenth Islamic Summit Conference in Malaysia in 2003 that terrorism remained one of the most important challenges facing the world and that Qatar supported all measures to eliminate it. UN وقال إن سمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني كان قد أعلن في مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في ماليزيا عام 2003 أن الإرهاب ما زال يمثل واحدا من أهم التحديات التي تواجه العالم، وأن قطر تؤيد جميع التدابير التي تتخذ للقضاء عليه.
    In this context, the Meeting reaffirmed the commitments made by the OIC Member States in accordance with the Putrajaya Declaration adopted at the Tenth Islamic Summit Conference to continue efforts aimed at strengthening their bonds of unity and cohesion, expanding cooperation in all areas, and participating collectively in the global decision-making process. UN وفي هذا السياق، أكد الاجتماع مجدداً تعهدات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي تضمنها إعلان بوتراجايا مؤتمر القمة الإسلامي العاشر بمواصلة جهودها بغية ترسيخ عرى الوحدة والتماسك بينها، وتوسيع نطاق التعاون في سائر المجالات والمشاركة بصورة جماعية في عملية اتخاذ القرار على مستوى العالم.
    158. The Conference called on Member States with arrears to expeditiously pay them to the General Secretariat and its subsidiary organs so that they can benefit from the preferential reduction approved by the Tenth Islamic Summit Conference held in Putrajaya, Malaysia on 5 October 2003. UN 158 - دعا المؤتمر الدول التي عليها متأخرات إلى الإسراع بتسديد متأخراتها للأمانة العامة والأجهزة المتفرعة وذلك بالاستفادة من التخفيض الامتيازي الذي أقره مؤتمر القمة الإسلامي العاشر الذي عقد في بوتراجايا بماليزيا في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    In this context, the Meeting reaffirmed the commitments made by the OIC Member States in accordance with the Putrajaya Declaration adopted at the Tenth Islamic Summit Conference to continue efforts aimed at strengthening their bonds of unity and cohesion, expanding cooperation in all areas, and participating collectively in the global decision-making process. UN وفي هذا السياق، أكد الاجتماع مجددا تعهدات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بموجب إعلان بوتراجايا الذي أقره مؤتمر القمة الإسلامي العاشر بمواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز عرى الوحدة والترابط فيما بينها، وتوسيع نطاق التعاون في المجالات كافة، والمشاركة بفعالية في عملية اتخاذ القرار على المستوى العالمي.
    66. The Conference discussed Draft Resolution 5/30-MM concerning the replacement of the term " minorities " used to describe Muslims in non-member states. In view of the divergence of opinions on the issue, it decided to refer it to the Tenth Islamic Summit for consideration and resolution. UN بحث المؤتمر مشروع قرار رقم 5/30 - أم بشأن تغيير مصطلح الأقليات في نعت المسلمين في الدول غير الأعضاء، ونظرا لعدم توافق الآراء بشأن هذا الموضوع، قرر إحالته إلى مؤتمر القمة الإسلامي العاشر للنظر فيه والتقرير بشأنه.
    It called on the General Secretariat of the OIC to speedily implement resolution 11/10-P (IS) of the Tenth Islamic Summit Conference on the Establishment of a Fund for the Reconstruction and Development of War-Stricken Regions in the Sudan. UN ودعا الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى الإسراع بتنفيذ القرار رقم 11/10 - س (ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر والخاص بإنشاء صندوق لإعادة تأهيل وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في السودان.
    As Chair of the Tenth Islamic Summit Conference and member of the Non-Aligned Movement Troika, Malaysia will continue to work closely with the international community and the United Nations to seek a just, lasting and comprehensive solution to the question of Palestine, based on the relevant resolutions of the United Nations, the Arab Peace Initiative, the Road Map and the principle of Land for Peace. UN وبصفة ماليزيا رئيسة مؤتمر قمة المؤتمر الإسلامي العاشر وعضوا في لجنة حركة عدم الانحياز الثلاثية، فإنها ستواصل العمل عن كثب مع المجتمع الدولي والأمم المتحدة سعيا لإيجاد حل عادل ودائم وشامل لقضية فلسطين، على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومبادرة السلام العربية، وخارطة الطريق، ومبدأ الأرض مقابل السلام.
    Recalling resolution No.12/10-ST(IS) of the Tenth Islamic Summit held in Putrajaya, Malaysia and resolution No.12/30-ST of Thirtieth Session of the Foreign Ministers held in Tehran, Islamic Republic of Iran; UN إذ يستذكر القـرار رقم 12/10 - ع ت (ق إ) الصادر عن القمة الإسلامية العاشرة التي عقدت في بوتراجايا بماليزيا، والقرار رقـم 12/30 - ع ت، الصادر عن الدورة الثلاثين لمؤتمر وزراء الخارجية التي عقدت في طهران، بالجمهورية الإسلامية الإيرانية،
    TAKING NOTE of the Resolution No.3/10-S & T (IS) on the Role of Science and Technology in the Socio-Economic Development of the OIC Member States in particular the Vision 1441 - a vision for the Muslim world to rededicate themselves to mastering S & T to face the challenges of the new global economy adopted by the Tenth Islamic Summit Conference held in Kuala Lumpur, Malaysia from 16-18 October 2003; UN إذ يلاحظ القرار رقم 3/10 - ع ت (ق إ) بشأن دور العلم والتكنولوجيا في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء وخاصة رؤية 1441، وهي رؤية للعالم الإسلامي ليأخذ على عاتقه إتقان العلوم والتكنولوجيا لمواجهة تحديات الاقتصاد العالمي الجديد، والتي اعتمدتها القمة الإسلامية العاشرة التي عقدت في بوترأجايا بماليزيا يومي 16-18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus